常见信用证条款英汉对照翻译.pdf

上传人:l**** 文档编号:73149071 上传时间:2023-02-15 格式:PDF 页数:4 大小:138.10KB
返回 下载 相关 举报
常见信用证条款英汉对照翻译.pdf_第1页
第1页 / 共4页
常见信用证条款英汉对照翻译.pdf_第2页
第2页 / 共4页
点击查看更多>>
资源描述

《常见信用证条款英汉对照翻译.pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《常见信用证条款英汉对照翻译.pdf(4页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。

1、常见信用证条款英汉对照翻译1.B/l showing costs additional to freight charges not acceptable.除了运费以外,提单上不能显示其他费用.2.THIS CERTIFICATE IS NOT REQUIRED IF SHIPMENT IS EFFECTED THRU N。S。C.S.A/U.A。S。C。如果货由 N。S.C。S。A/U。A。S。C 运输,则无须此证明。3。Extra copy of invoice for issuing banks file is required。另外提交一份发票作为开证行留档。4.ACONFIRMATI

2、ON CERTIFICATE ISSUED BY THE APPLICANTS REPRESENTATIVE,WHOSE NAME WILL BE INTRODUCED BY THE ISSUING BANK。开证人代表出具的证明书,且签字要和开证行留存的相同.5。SHOULD THE APPLICANT WAIVE THE DISCREPANCY(IES)WE SHALL RELEASEDOCUMENTS.如果开证人接受不符点,我们将放单给开证人。6。DOCUMENTS TO BE AIR COURIERED IN ONE LOT TO NEDBANK LTD.单据需通过航空快递一次性寄给(

3、开证行)。7。THIRD PARTY DOCUMENTS ARE ACCEPTABLE.接受第三方单据。8.SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN TRIPLICATE。ORIGINAL LEGALIZED ANDCERTIFIED BY C.C。P。I。T。3 份签字的发票,其中正本需要贸促会认证.9。SIGNEDCOPYOFTHEBENEFICIARY”S LETTERADDRESSEDTOUSACCOMPANIED WITH COPY OF D.H.L。RECEIPT.加签字的受益人证明,并提交DHL 快邮底单.10。B/L showing costs addition

4、al to freight charges not acceptable。除了运费以外,提单上不能显示其他费用.11。BENEFICIARY MUST COURIER ONE SET OF NONNEGOTIABLE DOCUMENTSTO THE APPLICANT。受益人必须快递一套副本单据给开证人。12。ONE ORIGINAL BILL OF LADING PLUS COPY OF SHIPPING DOCUMENTS HA VEBEEN SENT TO US DIRECTL Y BY D。H。L WITHIN 7 DAYS FROM BILL OF LADINGDATE.一正一副的提

5、单已经在装船后的7 天之内通过 DHL 寄给我们了。13.DOCUMENTS PRODUCED BY REPROGRAPHIC SYSTEMS,AUTOMATED ORCOMPUTERIZED SYSTEMS OR AS CARBON COPIES IF MARKED AS ORIGINAL AREACCEPTABLE。接受复印,计算机打印等自动制单完成的单据,但需表面注名ORIGINAL。14.A HANDING FEE OF USD80。00 TO BE DEDUCTED FOR ALL DISCREPANT.有不符点的单据将收取 80 美元的费用.15。Please advise ben

6、eficiaries by telecommunication.请用电讯方式通知受益人。16。If documents presented under this credit are found to be discrepant,we shall give notice ofrefusal and shall hold document at your deposal.如果单据有不符点,我们将拒付,然后替你保管单据。17。PACKING LIST IN THREE COPIES MENTIONING THE GROSS AND NET WEIGHTOF EACH PACKAGE AND THE

7、 MARKS.3 份装箱单,显示毛重净重和唛头.18。NOTWITHSTANDING THE PROVISONG OF UCP500,IF WE GIVE NOTICE OFREFUSAL OF DOCUMENTS PRESENTED UNDER THIS CREDIT WE SHALL HOWEVERRETAIN THE RIGHT TO ACCEPT A WAIVER OF DISCREPANCIES FROM THEAPPLICANT。即使 UCP500 有规定,我行拒付了该信用证下提交的单据后,我行也保留开证人接受不符点后的我行的权利。19。if dated and signed af

8、ter this date by competent authorities it must bears the mention issuedretrospectively。如果权威部门在该日期之后签署,则必须倒签.20。We hereby engage with drawers and/or bona fida holders that drafts drawn and negotiated inconformity with the terms of this credit。开证行承诺汇票的出票人和/或善意持票人将在单证相符的情况下得到议付。21。Third party,Short Fro

9、m,and Chartered party B/L bill not acceptable。不接受第三方提单,简式提单,租船提单.22.except as far as otherwise expressly stated,this credit is subject to the uniform customs andpractice for documentary credits,international chamber of commerce publication no.500currently in force。除非另有说明,该信用证遵守国际商会目前正实行的UCP500 规则。23

10、。INSURANCE TO BE EFFECTED BY APPLICANT.保险由开证人办理。24.We have authorized bank A to debit our account and credit your account with the above sum.我们已经授权 A 银行借记我们账户,并且贷记你们的账户。25。We hereby engage with drawers and/or bona fida holders that drafts drawn and negotiated inconformity with the terms of this cred

11、it。开证行承诺汇票的出票人和/或善意持票人将在单证相符的情况下得到议付.26.A charge of usd50。00 or equivalent will be deducted from proceeds for each additional set ofdocuments presented。如果提单了信用证没有规定的单据,在付款时将被扣除50 美元(或等值)。27。IN REIMBURSEMENT OF NEGOTIATION MADE BY YOU IN CONFORMITY WITHTHE TERMS OF THIS CREDIT,WE AUTHORIZE YOU TO DRA

12、W ON OUR H。O.ACCOUNT。如果单证相符,我们会授权你们从我们总行帐户索汇。28。Shoud this be a transferable credit and should we be authorized to effect such transfer,please note that we are under no obligation to do so。如果系转让信用证,并且确实要办理转让,必须到我行办理.29.FULL SET SHIPPED ON BOARD B/L(LESS ONE ORIG)ISSUED TO OUR ORDER.全套(除一份正本)的已装船提单,(

13、收货人打成)TO ORDER OF 开证行。30。ANY AMENDEMENTS UNDER THIS L/C WILL BE CONSIDER INFORCE UNLESS WERECEIVED ANY REJECTION FROM YOU TO SAME WITHIN 15 DAYS FROM ITS DA TE。除非在开立后 15 天内我们收到拒绝,否则该信用证下的任何修改都将被视为有效。31。INSURANCE POLICIES OR CERTIFICATESMUST EXPRESSLY STIPULATE THATCLAIMS ARE PAY ABLE IN THE CURRENCY

14、 OF THE DRAFT.报单上必须显示偿付货币和汇票上显示的货币一致。32。insurance policy/certificate issued in negotiable endorsed in blank for 110 percent fo invoicevalue。正本保单,背书,投保金额为发票金额的110%。33.SIGNEDCOPYOFTHEBENEFICIARY”SLETTERADDRESSEDTOUSACCOMPANIED WITH COPY OF D。H。L.RECEIPT.加签字的受益人证明,并提交 DHL 快邮底单。34。ALL DOCUMENTS MUST BE

15、MANUALL Y SIGNED AND DATED ON OR AFTER THEDATE OF THIS L/C DATE AND MUST QUOTE THIS L/C NO。AND DATE。所有单据必须在开证日期当天或者之后签发并签经过手签,并且著名信用证号码和开证日期.35。BENEFICIARYS CERTIFICATE ADDRESSED TO ISSUING BANK CONFIRMINGTHEIR ACCEPTANCE AND/OR NON-ACCEPTANCE OF ALL THE AMENDMENTS MADEUNDER THIS CREDIT.受益人给开证行的证明,确认是否接受该信用证下的修改.

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 应用文书 > 工作报告

本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

工信部备案号:黑ICP备15003705号© 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁