《Alice, Darling《亲爱的爱丽丝(2022)》完整中英文对照剧本.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《Alice, Darling《亲爱的爱丽丝(2022)》完整中英文对照剧本.docx(38页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。
1、嘿!对不起,我迟到了。Hey! Sorry Im late.不!粗鲁的。No! Rude.我很抱歉。不,没关系。Im so sorry. No, its fine.没关系.女士。Its fine.Ladies.嘿。Hey. Hey.嗯,我们要一瓶霞多丽和三个玻璃杯。Um, well have a bottle of the chardonnay and three glasses, please.当然。哦,不。其实,我要一杯伏特加汽水,谢谢.Sure. Oh, no. Actually, a vodka soda for me, thank you.那个服务员爱上你了。Uh, the wait
2、ers in love with you.我是说,我真的觉得他不知道界限”这个词的定义I mean, I really feel like he does not know the definition of the word boundaries. 是啊,因为他给你发f 14张鸡♥巴♥照。Yeah, because he sent you, like, 14 dick pics.哦,他蜡。Oh, and. he waxes.不!就像整个真的吗?但是为什么呢?No! Like, the whole. Really? But why?我不知道。I dont know.
3、哦。爱丽丝游泳队的那个人?Oh. Alices guy from the swim team?好吧,我们不用谈海豚戴夫。Okay, we dont have to talk about Dolphin Dave.我想度过一个愉快的夜晚,非常感谢。I want to have a nice night, thank you very much.比如,我不认为剃掉他的体毛会影响他是否参加奥♥运♥会选拔赛、 Like, I dont think that shaving his body hair was gonna make the difference between
4、 Olympic trials or not.哦,上帝。Oh, God.对不起。Sorry.好的。谢谢你!Okay. Thank you.谢谢你!Thank you.你♥爸♥爸终把纱门修好广。Oh, your dad finally fixed the screen door. 是的,他开门的时候就这么做了。Yeah, he did it when he opened up.明白了。谢谢你!Got it. Thank you.好的cOkay.好吧。你可以把它放在这里。All right. You can put that there.然后穿过这里。And then
5、through here.苔丝,你在我弟弟的房♥间里。Okay, Tess, youre in my brothers room.爱丽丝,你在我房♥间的尽头。Alice, youre in my room at the end.Great.YeahcGreat.Yeah.嗯c还记得这些吗?Hmm. Remember these?我喜欢你妈妈从不改变这里的一切。I love how your mom never changes anything about this place.好吧。All right.谢谢你!Thank you.你是对的。Youre right.为
6、什么为什么为什么我不再有睡眠高♥潮♥ 了?Why. Why. Why have I stopped having sleep orgasms?这对你来说很正常吗?Thats normal for you?在睡梦中我喜欢自♥由♥的高♥潮♥0In your sleep to. I like a free orgasm.我也是。我的天啊。Me, too. Oh, my God.不需要做任何工作。Wouldnt have to put in any work.那天晚上我做了个春梦。I had a sex dream t
7、he other night.哦?Oh?不。我是说,这很糟糕。No. I mean, it was bad.哦。这是是和酒吧的服务员。Oh.it was. It was with the, um. the waiter from the wine bar.他是 hotUghoHes hot.Ugh.我和西蒙在一起的时候不应该做关于别人的春梦。Like, I shouldnt be having sex dreams about someone else when Im with Simon. 现钞。谁告诉你的?Oof. Who told you that?没有人,这就是我的感觉cNo one,
8、 thats just how I feel.嗯,我会清除Um, Ill clear.爱丽丝。Alice.爱丽丝。Alice.爱丽丝!Alice!看着我。Look at me.你不要我了?You dont want me?我只是累了。听。Im just tired. Listen.如果你不想干我,那就别干了。If you dont want to fuck me, you dont want to fuck me.爱丽丝。Alice.爱丽丝?Alice?你愿意和我们一起去吗?Will you come join us?确定。Sure.我不知道,我是说我不.I dont know, I mean
9、. I dont.大家好,这里是坎瑞斯的节目。Hey, everyone, you are listening toHurdle.我非常非常兴奋为大家带来今天的节目,因为我正在和我亲爱的朋友聊天.核心价值观, 我们每天都在生活和呼吸着它们。I am so, so excited to bring you todays episode because I am chatting with my dear friend. core values, and were living and breathing them every day in our lives.这让我们感到最充实。正确的。That
10、s what makes us feel most fulfilled. Right.所以如果你能这样开始你的一天,那就不是主宰你的早晨,也就是说,在三个小时内做尽 可能多的事情,从凌晨4点开始正确。So if you can begin your day like that, so its not own your morning, a. k,a., like, do as much as possible within, like, a three-hour time span - starting at 4:00 a.m. - Correct. 但是他们通过给你和你自己、你的心理健康和你
11、的灵魂所需要的东西来拥有你的早晨。 But theyre owning your morning by giving you and yourself, and your mental health, and your soul what it needs.嗨cHi there.你见过这个女孩吗?安德里亚埃文斯。Have you seen this girl? Andrea Evans.不,我们昨天才到。No, uh, we just got here yesterday.很抱歉我帮不上忙。Im sorry I cant be more helpful.你留着吧,如果你看到什么可以打热&hea
12、rts;线♥。You keep that, theres a hotline you can call if youve seen anything.搜索队每天早上八点从教堂出发,如果你有时间的话。Search parties leave at 8:00 every morning from the church, if you could spare the time. 是的,好的。Yeah, okay.谢谢你。或者,祝你好运。Uh, thank you. Or, good luck.当心Take care.双字得分。Double word score.哇。“门”。哇,干得好。
13、Wow. Door. Wow, well done.你把事情搞得太简单了。You are making this too easy.轮到我了。好吧。My turn. All right.好吧。那太粗鲁了。All right. That was rude.你真的做到了。You really did it.别生气。Dont be mad.什么?No.Yes !What? No.Yes!八卦天后,我们需要其他意见。Hey, Gossip Girl, we need a second opinion.呃,什公事?Uh, what is it?Quakeyo MQuakey.嗯,也许吧。Uh, mayb
14、e.我们就当这是肯定的答案吧,所以这是21分,双倍的分数。Well take that as a yes, so that is twenty-one, double word score.等等,为什公是绯闻女孩?Wait, why Gossip Girl?我不知道,电♥话♥,头发。I dont know, the phone, the hair.你知道流行文化在过去十年中不断发展。然后呢?You are aware that popular culture has evolved over the last decade. And? 也许你的推荐信有点过时foMa
15、ybe your references are getting a little bit stale.是吗?嗯哼。Yeah? Mm-hmm.重新启动吗?与谁?A reboot? With who?嘿。Hey.嗯所以我想我得早点走了Um. so I think Im gonna have to leave early.我知道,只是,现在工作很紧张。I know, its just, work is really intense right now.严重吗?我们是来庆祝我的生日的。Seriously? Were here for my birthday.我是的,我对不起,我.我不指望你能理解。I.
16、 Yeah, I. Sorry, I. I dont really expect you to understand.你说得对,我不明白。Youre right, I don*t understand.我的印象是,我们请了一周假是为了能一起度过。I was under the impressionthat we took the week off so that we could spend it together. 你这周要休息什么?What are you taking the week off from?不好意思,我的工作不算数吗因为我没有报酬?Im sorry, does my wor
17、k not count because I dont get paid for it?当然,你的工作很重要,苔丝。Of course, your work counts, Tess.你的工作太棒兀Your work is amazing.苏非,我们现在谈的不是这个。Sophie, thats not what were talking about right now.Hey.HellooHey.Hello.猜猜我带了什么?Guess what I brought?什么?What?苔丝生日的烟花。Fireworks for Tess birthday.这是个惊喜,所以什么都别说。Its a su
18、rprise so dont say anything.你为什么要为她做这些?Why are you doing all this for her?我觉得你应该放她一马。I think you should cut her some slack.这是这是一个里程碑式的生日,我觉得她有点紧张,因为她认为她应该走得更远。This is a. Its a milestone of a birthday, and I think that she is a little nervous cause. she thinks that she should be further along.我想她现在应该
19、能达到西蒙的水平,但她不会承认这一点。I think she would expect to be at Simons level right now, not that she would admit that. 不管怎样,我想我们可以在湖对面的小岛上野餐。Anyway, 1 thought we could have a picnic at that little island across the lake.是明,我现在可不想和她在一条船上。Yeah, I dont want to be in a boat with her right now.别说了,会很有趣的。Stop it, it
20、ll be fun.苏菲,我是认真的。Sophie, Im serious.也许这只是因为我们的友谊不如从前了。谁的友谊?Maybe this is just about our friendship not being what it used to be. Whose friendship? 我的和苔丝的。Mine and Tess,.我认为你不公平。I dont think youre being fair.不管怎样,我们都在晚上想最糟糕的事情。Anyway, we all think our worst thoughts at night.第二天早上你就不会这么想了。You will
21、not think this way in the morning.安德里亚!Andrea!安德里亚!Andrea!安德里亚!Andrea!我好几天没让女儿们出门了。I havent let the girls leave the house in days.他们快要叛变ToTheyre on the verge of mutiny.如果她受伤了,很可能是她认识的人。If shes hurt, its probably someone she knows.安德里亚!Andrea!安德里.亚!Andrea!听着,忘掉过去吧。Listen, forget about the history.我们一
22、遍乂一遍地讨论这个问题。We talked about this over and over.你告诉过我,在他们面前你无法做真实的自己。Youve told me you cant be your real self around them.当你看到他们的时候,你玩得开心吗?When youve seen them, do you have a good time or not?你为什公要让自己经历这些?Why do you put yourself through this?你感觉好些了还是更糟了?Do you feel better or worse?我想你已经知道该怎么做了。And I
23、think you already know what you have to do.有一个非常简单的解决办法,你的生活中不再需要他们。And there is a really easy solution, you dont need them in your life anymore.这很难,我知道这很难,Its tough, I know its tough.成长的一部分就是知道何时放手。Part of growing up is knowing when to let go.嘿,你错过r非常有趣的一天。Hey, you missed a really fun day.嘿,你去哪儿了?H
24、ey, where were you?我和一个搜索队一起出去了。I went out with one of the search parties.嗯,你找到她了吗?Hmm. Did you find her?不。No.所以绝对值得错过和我们在一起的日子。So, definitely worth missing spending the day with us, then.好吧,我在木棚里需要人帮忙,你能帮我吗?嗯哼。All right, I need some help at the wood shed, can you help me out? Mm-hmm.谢谢你!Thank you.他
25、妈的我!Fuck me!好的,第一课cOkay, lesson number one.这是一个大槌。This is a maul.我再也不想听到你叫它斧头,好吗?I never want to hear you call it an ax, okay?所以寻找木头上的自然裂缝,保持距离。So look for the natural splits in the wood, get your distance.脚这样。好的。Feet like so.Okay.当你摆动的时候,你希望这只手和这只手在一条线上。所以,像好的。And when you swing, you want this hand
26、 to fall in line with this hand. So, like. Okay. 明白了吗?是的。Got it? Yeah.哇。你很好。好吧,那没什么。Wow. Youre good. Well, that was hardly anything.好的。Okay.好了。Nice.大便。Shit.爱丽丝?我想我们已经足够几Alice? I think we have enough.不,没关系。No, its fine.是的。Yeah.谢谢。Thanks.你就假装成一个温顺的小受害者。You just pretend to be this meek little victim.你一
27、脸平静地坐在那里。You sit there with this placid look on your face.我在这里是想让你理解我,其实我是在请求你做一件事。Im here trying to get through to you, Im actually asking you to do something.你就是这么做的。你就是这么做的。This is exactly what you do. This is exactly what you do.我累了背着你。Im tired. of carrying you.用尔说J You say那只听我想听的J I only hear w
28、hat I want to用尔说/ You say那总是这么说所以j I talk so all the time J So西戈以为我的感觉很简单月我以为我不属广顾1在我要离开月我以为我做错”十么月因为我 想念你J And I thought what I felt was simple J* And 1 thought that I dont belong J And now that I am leaving J I thought that I did something wrong J Cause I missed you月是的,是的月我想你了月J Yeah, yeah J I mis
29、sed you J爱丽丝。Alice.来吧。Come on.来吧。Come on.来吧。不,我不想。Come on. No, I dont want to.好吧。All right.好的。Okay.嘿。Hey.我需要你。I want you.哇!好吧!来吧,苏菲!Whoo! All right! Come on, Sophie!苔丝!苔丝:Tess! TESS:早上好!苔丝。Good morning! Tess.然后你的身体会发生什么,它会进入饥饿模式,你会觉得有必要吃东西.但是,就像.就 像,超级多。And then what happens to your body, it goes in
30、to starvation mode and you feel compelled to eat. But, like. like, a super a lot.超级多,明白了。Super a lot, got it.你会让我们患上糖尿病的。Youre gonna give us diabetes.我在做肉桂卷,没有糖不行。Im making cinnamon rolls, I cant do it without sugar.你知道它比可♥ k♥因♥更容易上瘾,对吧?You know its more addictive than cocaine,
31、right?是的,很明显。Yeah, obviously.口 J♥卡♥因♥甚至没有那么好。Cocaine isnt even that good.你知道吗,我记得你以前很喜欢吃糖。You know, I remember a time when you used to like sugar.是的。Yeah.现在有很多研究都是关于它是如何腐蚀你的器官什么的,所以。Theres just all this research now on how it, like, corrodes your organs and stuff, so.嗯。Hmm.什么?Wh
32、at?我我只知道饮食失调是什么样子。I. I just know what disordered eating looks like.这样更好吗?爱丽丝,你在做什么?Is this better? Alice, what are you doing?我是说,如果你觉得我应该再喝点,我可以继续喝,I mean, if you think I should have more, I can just keep going.停!爱丽丝,停!出什么事了吗?Stop! Alice, stop! Is something wrong?我很好!我很好!停止,爱丽丝!Im fine! Im fine! Sto
33、p, Alice!嘿,宝贝。Hey, baby.是的,不,我能听到。Yeah, no, I can hear you.这是怎么呢Whats going on?我不知道。I have no idea.你的朋友们,还有你其实在一个小别♥型♥里。Your friends, and that youre actually at a cottage.所以你.你骗了我。So you. you lied to me.是的。Yeah.不,我知道。No, I know.这就是典型的扯淡。This is just classic bullshit.你为什么要告诉我你要去自驾游,而你我不
34、知道为什么。我知道。Like, why would you tell me that youre going on a road trip when you. I dont know why. I know.是的。Yeah.是的,好的。Yeah, okay.是的,我爱你CYeah, I love you.那是谁?Who was that?我叫西蒙。他需要我。哦,谢谢!不客气。Oh, thank you! Youre very welcome.索菲娅。Sophie.瓶子。The bottle.还有伏特加汽水。And vodka soda.哦。Oh.不客气。Yeah, youre welcome.
35、他被你迷住了。索菲娅,停止。Hes obsessed with you. Sophie, stop.你看不出来吗拐!1告诉我你没看到。You dont see it? Dont tell me you dont see it.我有男朋友了。I have a boyfriend.苏菲,别烦她。Sophie, leave her alone.好的,谢谢。Yes, thank you.对不起,我是西蒙。Sorry, it*s just Simon.实际上,他周五有个画廊开幕,他想让我邀请你们两个。哦!Um, actually, he has a gallery opening on Friday,
36、he wanted me to invite both of you guys.Oh!那太好了。那是的。是吗?Thatd be great. That. Yeah. Yeah?是吗?Yeah?是的,当然。Yeah, definitely.我只知道收藏家来r,所以他说他非常乐意介绍你。I just know theres, like. collectors coming and so he was saying how much he would love to introduce you.我已经不再在传统媒体工作了。Well, Im not really working in traditio
37、nal media anymore.哦。太神奇了,太棒了。Oh. Thats amazing, thats awesome.这是新的,我们走着瞧。Uh, just Simon. He needs me.什么?为什公?你在开玩笑吧。What? Why? Youre kidding.不。怎么,他连怎么打开洗碗机都不知道吗?No.What, he cant figure out how to turn the dishwasher on?他什么时候变得比我们更重要了?When did he become more important to you than us?上帝啊,苔丝!Jesus Chris
38、t, Tess!不是每件事都围着你转。Not everythings about you.我吗?你说真的吗?Me? Are you serious?真不敢相信她在说要离开。I cant believe shes talking about leaving.是的。Yeah.她本可以留卜.来陪我过生口的。She could have stayed for my birthday.这是令人沮丧。Its. frustrating.我们玩得很开心,对吧?Were having a good time, right?她什么时候变得这么古怪了?When did she become such a flake
39、.我爱你,爱丽丝。I love you, Alice.你拿了我的东西吗?Did you take my stuff?肉桂面包吗?苔丝。Cinnamon bun? Tess.什么东西?WhatstufP我的手♥机♥和钱包。我知道你有,拜托。My phone and my wallet. I know you have them, come on.我为什么要拿走你的手♥机♥和钱包?Why would I take your phone and your wallet?你知道为什么。我想听你亲口说出来。You know why. I want
40、to hear you say it.苏非去了商店然后你和我需要一些独处的时间Sophie went to the store and. hm, you and I need some alone time.这是我们最不需要的,伙计CThats the last thing that we need, man.好吧,来吧。你了解我的。Okay, come on. You know me better than that.我永远不会原谅你,你要知道。Ill never forgive you, just so you know.如果你从桨板上出来,我就告诉你他们在哪里。Ill tell you
41、where they are if you come out on the paddle board. 我的天啊。Oh, my God.我们要玩个游戏吗?像什么?Should we play a game? Like what?站起来。为什么?Stand up. Why?来吧,会很有趣的。Come on, itll be fun.来吧,反击。Come on, fight back.来吧!Come on!基♥督♥,苔丝 。Christ, Tess.啊!Ugh!你怎么了?What is wrong with you?我没想到你会掉进去。I didnt think you
42、 were gonna fall in.你是坐着的。You were sitting down.你能帮忙吗?Can you help?是啊,好冷!Yeah, its freezing!什么?What?什么?我的耳环!What? My earring!他妈的!好吧,现在已经没有了。Fuck! Well, its gone now.西蒙给我的耳环。Simon gave me those earrings.你在做什么?What are you doing?这里大概有30英尺深Its like 30 feet deep here.你什么都看不见。You cant see shit down there
43、.爱丽丝!Alice!阻止它。Stop it.爱丽丝!Alice!爱丽丝!Alice!你在做什么?What are you doing?我不能我不能我不能不能什么?I cant. I cant. I cant. Cant what?我不能再做错一件事了。I cant do another thing wrong.Fuck.AliceoFuck.Alice.我不能再做错一件事了。I cant do another thing wrong.爱丽丝,这是什么意思?Alice, what does that even mean?不,我骗了他。他都不知道我在这里。No, I lied to him. H
44、e doesnt even know that Im here.什么?我是说,他现在知道了。What? I mean, he does now.他称。He called.那你为什么要骗他?Well, why did you lie to him?因为我很坏。Because Im bad.什么?What?如果他知道我有多坏,就不会爱我了。He wouldnt love me if he knew how bad I am.天啊,这是他跟你说的吗?Jesus, is that something that he tells you?有时候你真是个混♥蛋♥0Youre s
45、uch a fucking cunt sometimes.爱丽丝?Alice?爱丽丝?Alice?爱丽丝,是吗?不!只是不。Alice, is it? No! Just. no.嘿。Hey.你为什么要让他跟你一起干这破事?Why do you let him pull this shit with you?他不是他什么都没干。Hes not. Hes not pulling anything.我骗了他,他完全有理由生气。I lied to him, he has every right to be angry.你撒谎吗?关于什么?You lied? About what?只是.关于来到这里。Just. about being here.爱丽丝,你不能告诉你所谓的生活伴侣你要和你最好的朋友去旅行,不知怎久的,这是你 的错。Alice, y