《Unit1课文(含重点词汇语块翻译)素材-高中英语人教版2019选择性必修第二册.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《Unit1课文(含重点词汇语块翻译)素材-高中英语人教版2019选择性必修第二册.docx(5页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。
1、高中英语 人教版选必二Unitl课文(含重点词汇+语块+翻译)课文文本Unitl-THE FATHER OF CHINA噂 AEROSPACE 中国航天之父Perhaps no other scientist has had a greater impact on Chinas aerospace science than Qian Xuesen. Described by the authors of the Story of Qian Xuesen as a man with ngreat scientific thought and scientific spirit who was p
2、atriotic and served his homeland with effort, achievement, and devotion, Qian was an extremely weH,respected man.也许再没有哪一位科学家比钱学森对中国航天科学的影响更大了。钱 学森备受人们的尊敬,钱学森的故事一书的作者称他是一位具有“伟大 科学思想和科学精神”的人,并且热爱祖国、勤勉努力、甘于奉献成就斐然。Born in Hangzhou in 1911, Qian attended schools in Beijing and then entered Shanghai Jiao
3、Tong University to study Railway Mechanical Engineering. However, after the Songhu Battle broke out in 1932, Qian made the decision to switch his major to aviation because he realized that China needed its own powerful air force to protect and defend the country.钱学森1911年生于杭州,在北京上学,后来考入上海交通大学,学习 铁道机械
4、工程。不过,1932年淞沪会战爆发后,钱学森意识到中国需要建 设强大的空军来保卫国家,因此决定改学航空专业。Qian went to the United States in 1935 to pursue his graduate studies. Over the course of the 1930s and 1940s, Qian became a pioneer in American jet and rocket technology. As a graduate assistant at the California institute of Technology during t
5、he 1930s, Qian helped conduct important research into rocket propulsion, and in the 1940s, he and several other people founded the Jet Propulsion Laboratory, now one of NASA!S leading space-exploration centres.1935年,钱学森前往美国读研究生。二十世纪三四十年代,钱学森成 为美国喷气式飞机和火箭技术的先驱人物。二十世纪三十年代担任加州理 工学院的研究生助理时,钱学森协助开展火箭推进方面
6、的重要研究工作。二十世纪四十年代,钱学森与其他几人成立了喷气推进实验室,该实验室 现已成为美国宇航局领先的太空探素中心之一After overing some difficulties during his final few years in the US Qian returned to China in 1955. He received a hero飞 wele from his homeland and was put in charge of not only developing Chinas rocket science but also its space and missi
7、le programme. At that time, China was poor and its rocket science was undeveloped. No institute or university in China offered rocket science as a major, and there were no talents or experts in this field in China. Nevertheless, Qian did not let that discourage him from taking; on the challenge. Whe
8、n asked nCan we Chinese possibly make missiles?” his reply was a determined Why not? We Chinese are able to make the same things that other people make/5留学美国的最后几年,钱学森克服困难,于1955年回到中国。他受到 了祖国英雄般的欢迎,受命发展中国的火箭科学以及航天和导弹项目。那 时候,中国还很贫穷,火箭科学尚不发达。中国没有一所学院或大学开设 火箭科学专业,而且没有该领域的人才或专家。然而,钱学森并不气馁, 而是接受挑战。有人问他:“我们
9、中国人有可能制造出导弹吗?他的回答十分 坚定:“有什么不能的,外国人能造出来的,我们中国人同样能造得出来。”Under Qians leadership, China developed the Dongfeng missiles, followed by the first generation of Long March rockets. In 1970, China successful launched its first man-made satellite, Dong Fang Hong I, from a Long March rocket. Because much of th
10、e technology behind the Shenzhou rockets can also be traced back to Qians research, Qian earned the name of nthe father of Chinas aerospace/5在钱学森的领导下,中国研制出了“东风”导弹,紧接着又研制出第一代 “长征”系列火箭。1970年,中国使用“长征”火箭成功发射本国第一颗人造 卫星“东方红一号”。由于“神舟”系列火箭的大部分技术也可追根溯源到钱学 森的研究,因此钱学森被誉为“中国航天之父”。Qian read a lot and was extreme
11、ly knowledgeable, especially in the area of frontier science research. However, what might have made him such an outstanding and creative scientist was probably his strong interest in other things, such as music and drawing. His deep appreciation for art often qave him inspiration in his scientific
12、research.钱学森博览群书,尤其在前沿科学研究领域知识极其渊博。然而,他 之所以能成为一名如此杰出、富有创造力的科学家,可能是因为他对音乐 绘画等其他事物的浓厚兴趣。他深厚的艺术鉴赏力时常给科研工作带来灵 感。On 31 October 2009, the whole country was saddened by Qians death, and people honoured and remembered him in different ways.2009年10月31日,钱学森逝世,举国哀痛,人们以各种方式纪念他 缅怀他。Unit 1-A WORLD OF PURE THOUGHT
13、Perhaps no other scientist has had a greater impact on Chinas aerospace science than Qian Xuesen. Described by the authors of the Story of Qian Xuesen as a man with “great scientific thought and scientific spirit who was patriotic and served his homeland with effort, achievement, and devotion, Qian
14、was an extremely weUrespected man.也许再没有哪一位科学家比钱学森对中国航天科学的影响更大了。钱 学森备受人们的尊敬,钱学森的故事一书的作者称他是一位具有“伟大 科学思想和科学精神”的人,并且热爱祖国、勤勉努力、甘于奉献成就斐然。Born in Hangzhou in 1911, Qian attended schools in Beijing and then entered Shanghai Jiao Tong University to study Railway Mechanical Engineering. However, after the Son
15、ghu Battle broke out in 1932, Qian made the decision to switch his major to aviation because he realised that China needed its own powerful air force to protect and defend the country.钱学森1911年生于杭州,在北京上学,后来考入上海交通大学,学习 铁道机械工程。不过,1932年淞沪会战爆发后,钱学森意识到中国需要建 设强大的空军来保卫国家,因此决定改学航空专业。Qian went to the United S
16、tates in 1935 to pursue his graduate studies. Over the course of the 1930s and 1940s, Qian became a pioneer in American jet and rocket technology. As a graduate assistant at the California institute of Technology during the 1930s, Qian helped conduct important research into rocket propulsion, and in
17、 the 1940s, he and several other people founded the Jet Propulsion Laboratory, now one of NASAfS leading space-exploration centres.1935年,钱学森前往美国读研究生。二十世纪三四十年代,钱学森成 为美国喷气式飞机和火箭技术的先驱人物。二十世纪三十年代担任加州理 工学院的研究生助理时,钱学森协助开展火箭推进方面的重要研究工作。 二十世纪四十年代,钱学森与其他几人成立了喷气推进实验室,该实验室 现已成为美国宇航局领先的太空探素中心之一After overing som
18、e difficulties during his final few years in the US Qian returned to China in 1955. He received a her。飞 wele from his homeland and was put in charge of not only developing Chinas rocket science but also its space and missile programme. At that time, China was poor and its rocket science was undevelo
19、ped. No institute or university in China offered rocket science as a major, and there were no talents or experts in this field in China. Nevertheless, Qian did not let that discourage him from taking; on the challenge. When asked HCan we Chinese possibly make missiles?” his reply was a determined Wh
20、y not? We Chinese are able to make the same things that other people make/5留学美国的最后几年,钱学森克服困难,于1955年回到中国。他受到 了祖国英雄般的欢迎,受命发展中国的火箭科学以及航天和导弹项目。那 时候,中国还很贫穷,火箭科学尚不发达。中国没有一所学院或大学开设 火箭科学专业,而且没有该领域的人才或专家。然而,钱学森并不气馁, 而是接受挑战。有人问他:“我们中国人有可能制造出导弹吗?他的回答十分 坚定:“有什么不能的,外国人能造出来的,我们中国人同样能造得出来。”Under Qians leadership,
21、China developed the Dongfeng missiles, followed by the first generation of Long March rockets. In 1970, China successful launched its first man-made satellite, Dong Fang Hong I, from a Long March rocket. Because much of the technology behind the Shenzhou rockets can also be traced back to Qians rese
22、arch, Qian earned the name of nthe father of Chinas aerospace/5在钱学森的领导下,中国研制出了“东风”导弹,紧接着又研制出第一代 “长征”系列火箭。1970年,中国使用“长征”火箭成功发射本国第一颗人造卫星“东方红一号工 由于“神舟”系列火箭的大部分技术也可追根溯源到钱学 森的研究,因此钱学森被誉为“中国航天之父”。Qian read a lot and was extremely knowledgeable, especially in the area of frontier science research. However,
23、 what might have made him such an outstanding and creative scientist was probably his strong interest in other things, such as music and drawing. His deep appreciation for art often wave him inspiration in his scientific research.钱学森博览群书,尤其在前沿科学研究领域知识极其渊博。然而,他 之所以能成为一名如此杰出、富有创造力的科学家,可能是因为他对音乐 绘画等其他事物的浓厚兴趣。他深厚的艺术鉴赏力时常给科研工作带来灵 感。On 31 October 2009, the whole country was saddened by Qians death, and people honoured and remembered him in different ways.2009年10月31日,钱学森逝世,举国哀痛,人们以各种方式纪念他 缅怀他。