《高考文言文阅读模拟训练:《说苑-至公-子胥将之吴》(附答案解析与译文).docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《高考文言文阅读模拟训练:《说苑-至公-子胥将之吴》(附答案解析与译文).docx(3页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。
1、高考文言文阅读模拟训练:说苑至公子胥将之吴(附答案解析与译文)阅读下面的文言文,完成1013题。子胥将之吴,辞其友申包胥日:“后三年,楚不亡,吾不见子矣!” 申包胥日:“子其勉之!吾未可以助子,助子是伐宗庙也;止子是无以为 Xo虽然,子亡之,我存之。”于是乎观楚一存一亡也。后三年,吴师伐 *楚,昭王出走,申包胥不受命西见秦伯日吴无道兵强人众将征天下始于楚 寡君出走居云梦使下臣告急哀公日:“诺,吾固将图之。”申包胥不罢朝, ZZ/ZZ/ZX/Z/WZ51/ZZZ*ZV/Z1/XZ/V/XZ/V/XZV/V/Z/V/Z/Z/ZXZ/VZXZ/VZXZZ/,立于秦庭,昼夜哭,七日七夜不绝声。哀公日:
2、“有臣如此,可不救乎? ” 兴师救楚。吴人闻之,引兵而还,昭王反复,欲封申包胥,申包胥辞日:“救亡非为名也,功成受赐,是卖勇也。“辞不受,遂退隐,终身不见。 诗云:“凡民有丧,匍匐救之。”楚令尹虞丘子,复于庄王日:“臣闻奉公行法,可以得荣;能浅行薄, 无望上位;不名仁智,无求显荣;才之所不着,无当其处。臣为令尹十年 矣,国不加治,狱讼不息,处土不升,淫祸不讨;久践高位,妨群贤路; 尸禄素餐,食欲无厌;臣之罪当稽于理。臣窃选国俊下里之上孙叔敖,秀 赢多能,其性无欲,君举而授之政,那么国可使治,而土民可使附。“庄王 日:“子辅寡人,寡人得以长于中国,令行于绝域,遂霸诸侯,非子如何? ” 虞丘子日:
3、“久固禄位者,贪也;不进贤达能者,诬也;不让以位者,不 廉也;不能三者,不忠也。为人臣不忠,君王又何以为忠?臣愿固辞。” 庄王从之,赐虞子采地三百,号日“国老”,以孙叔敖为令尹。少焉,虞 丘子家干法,孙叔敖执而戮之。虞丘子喜,入见于王日:“臣言孙叔敖果 可使持国政,奉国法而不党,施刑戮而不孰【注,可谓公平。”庄王日:“夫 子之赐也已! ”(说苑至公)【注】耿:同“委”,枉曲。10 .以下对文中画波浪线局部的断句,正确的一项为哪一项()(3分)A.申包胥不受/命西见秦伯日/吴无道/兵强人众/将征天下/始于楚/寡君 出走/居云梦/使下臣告急/B.申包胥不受/命西见秦伯日/吴无道/兵强人众/将征/天
4、下始于楚/寡君 出走/居云梦/使下臣告急/C.申包胥不受命/西见秦伯日/吴无道/兵强人众/将征天下/始于楚/寡君 出走/居云梦/使下臣告急/D.申包胥不受命/西见秦伯日/吴无道/兵强人众/将征/天下始于楚/寡君 出走/居云梦使/下臣告急/11 .以下对文中加点的词语及相关内容的解说,不正确的一项为哪一项() (3分)A. “子亡之,我存之”与“道之所存,师之所存也”(师说)两 句中的“存”字含义不同。B. “诺,吾固将图之”与“秦孝公据靖函之固”(过秦论)两句 中的“固”字含义不同。C. “凡民有丧,匍匐救之”与“轩凡四遭火”(项脊轩志)两句 中的“凡”字含义不同。D. “尸禄素餐,食欲无厌”
5、与“既而得其尸于井”(促织)两句 中的“尸”字含义相同。12 .以下对原文的理解和分析,不正确的一项为哪一项()(3分)A.吴军攻打楚国,楚昭王出逃,申包胥西去秦国请求援助,站在秦国 朝廷上哭泣了七天七夜,感动了秦哀公,秦国出兵救楚,吴国军队撤退回 国。B.楚昭王返国复位,想要封赏申包胥。申包胥认为拯救国家危亡并不 是为了虚名,接受赏赐就是炫耀自己的勇敢,于是他拒绝赏赐,退身隐居。C.虞丘子认为自己做令尹十年,国家没有得到更好的治理,向楚庄王 推荐孙叔敖取代自己。在他的坚决请求下,楚庄王依从了他,赏赐虞丘子 食邑。D.孙叔敖担任令尹后,虞丘子家族里有人犯了法,被孙叔敖抓来杀了。 虞丘子入宫拜见
6、楚庄王,称赞孙叔敖办事公正平直,请求楚庄王奖赏孙叔 敖。13 .把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)(1)子其勉之!吾未可以助子,助子是伐宗庙也;止子是无以为友。 (5分)译文:(2)子辅寡人,寡人得以长于中国,令行于绝域,遂霸诸侯,非子如 何? (5分)译文:【答案解析】10. C (“不受命”指不接受君命,不能拆开,排除A、B两项。“天 是“征”的对象,不能拆开,排除D项。另外,“云梦”为地名,用 居”的宾语,不能在其后加上“使”。加上标点符号为:申包胥不受 西见秦伯曰:“吴无道,兵强人众,将征天下,始于楚。寡君出走, 梦,使下臣告急。”)11. D (A.存:使存在/存在。B.固
7、:本来/坚固。C.凡:但凡/ 。D.尸:像尸一样/尸体。)12. D (“请求楚庄王奖赏孙叔敖”与原文内容不符。)(1)您努力去做吧!我不能够帮助您。帮助您就是攻伐自己的宗庙;制止您这就是不把您当朋友。(“勉” “止” “无以”各1分,句意 通畅2分)(2)您辅佐我,我才能在中原作盟主,号令行施到极遥远的地方,终 于称霸诸侯。没有您将怎么力、?(“长” “绝域” “如何”各1分,句意 通畅2分)【参考译文】伍子胥将要出奔吴国,向他的朋友申包胥告辞说:“三年以后,楚国 不亡,我不再见您了。”申包胥说:“您努力去做吧!我不能够帮助您。 帮助您就是攻伐自己的宗庙;制止您这就是不把您当朋友。尽管这样,
8、您 如能灭亡楚国,我就要保存它。”于是人们都在观察楚国一存一亡的两种 可能。三年后,吴军伐楚,楚昭王出逃。申包胥没有接受君命,便西去拜 见秦国君王说:“吴国无道,军队强大人马众多,将要征讨天下,现从楚 国开始。我国君王出走,住在云梦,派我前来告急。”秦哀公说:“好吧! 我本来就打算考虑这件事。”申包胥不退朝,站在秦国朝廷上,昼夜哭泣, 七天七夜哭声不断。秦哀公说:“有这样的臣子,怎么能不援救呢?“于 是就出兵救楚。吴军知道这个消息,就率领军队撤退回国。楚昭王返国复 位,想要封赏申包胥。申包胥辞谢说:“拯救国家危亡,不是为了虚名。 成功了接受赏赐,这就是炫耀自己的勇敢。”推辞不受。他于是退身隐居
9、, 终身不再露面。诗经说:“但凡百姓有灾祸,都要尽全力去拯救。”楚国令尹虞丘子,向楚庄王禀告说:“我听说奉公执法,能够得到荣 耀;才能品德浅薄,就不要指望得到高位;不具备仁义智慧,不要追求显 赫尊荣;才能在某方面不显著,就不要承当那样的职位。我做令尹十年了, 国家没有更好地治理,案件争讼不停,隐士未得进升,邪恶祸乱没有受惩, 久登高位,阻碍了众多贤者的进升之路,尸位素餐,贪得无厌,我的罪过 应当受到法官的审理。我私下选中了一个国内杰出的人材,是乡下的士人 名叫孙叔敖。他虽然文雅瘦弱,但十分能干。他的本性恬淡寡欲。君王举 拔他并授给他国政,那么国家就能得到治理,并且能使士人百姓归附。” 楚庄王说:“你辅佐我,我才能在中原作盟主,号令行施到极遥远的地方, 终于称霸诸侯。没有你将怎么力、? ”虞丘子说:“长久维护自己官位的人, 是贪鄙的;不举贤进能的人,是欺骗国君;不能让出职位的人,是不正直 的。有这三不能的人,就是不忠。作为人臣不忠,君王又为什么要把他当 作忠臣呢?我坚决请求辞职。楚庄王依从了他,并赏赐他食邑三百户, 号称国老。楚庄王让孙叔敖作了令尹。不久,虞丘子家族里有人犯了法, 孙叔敖抓来杀了。虞丘子很高兴,入宫拜见楚庄王说:“我推荐的孙叔敖, 果真能让他操持国政。奉行国法而不结朋党,施行刑法而不枉曲,可以称 得上是公正平直。”楚庄王说:“这与是先生的赐予。”