《15《答司马谏议书》课件-部编版(2019)高一语文必修下册.pptx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《15《答司马谏议书》课件-部编版(2019)高一语文必修下册.pptx(38页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。
1、王王安安石石答答司司马马谏谏议议书书学习目标壹掌握文中重要的文言知识。掌握文中重要的文言知识。贰理解文句意思,把握文章主要观点。理解文句意思,把握文章主要观点。叁体会作者坚持改革,决不为流言俗议所动体会作者坚持改革,决不为流言俗议所动的决心。的决心。新课导入新课导入春风又绿江南岸,明月何时照我还。王安石泊船瓜洲作为文学家的王安石不畏浮云遮望眼,自缘身在最高层。王安石登飞来峰春色恼人眠不得,月移花影上栏干。王安石春色作为政治家的王安石1069年,宋神宗任用王安石进行变法。答司马谏议书作者作品介绍走近王安石 王安石(1021-1086),字介甫,号半山,谥号文。抚州临川(今江西抚州)人,北宋政治家
2、、思想家、文学家。在政治上,强调“权时之变”,反对因循守旧,被列宁称为“中国11世纪伟大的改革家”。王安石在文学上也有很高的成就。他博古好学,不迷信古人,主张为文要“补于世”;他的散文雄健峭拔,诗歌遒劲清新。著有临川先生文集。司马光,字君实,号迂叟,陕州夏县涑水乡(今山西省夏县)人,世称涑(s)水先生。北宋政治家、史学家、文学家。宋仁宗宝元元年,进士及第,累迁龙图阁直学士。宋神宗时,反对王安石变法,离开朝廷十五年,主持编纂了编年体通史资治通鉴。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,官至尚书左仆射兼门下侍郎。元佑元年,去世,追赠太师、温国公,谥号文正。走近司马光北宋宋神宗时期,内外交困,社会矛盾空前尖
3、锐。宋神宗熙宁二年,王安石开始实行新法,遭到守旧派的强烈反对。时任右谏议大夫的司马光给王安石写了三封长信,抨击新政,要求王安石废弃新法,恢复旧制。王安石作了回信,信虽然简短,但逐一驳斥了对方的责难,辩明了司马光所指责自己的多条罪状,批判了士大夫们因循守旧、苟且偷安的保守思想,表明变法是正确的,自己要坚持改革的决心。背景介绍 写作本文时王安石34岁,四年后(1058)他给宋仁宗上万言书,主张改革政治;十六年后(1070)拜相,不顾保守派的反对,积极推行新法。王安石是个具有坚强毅力的改革家,尽管受到种种阻碍,也毫不动摇退缩。他这种坚定的意志和百折不挠的精神,在他的文章中也有所呈现。如游褒禅山记就叙
4、述了王安石和几位同伴游褒禅山的经过,并借此议论,说明要实现远大的理想,成就一番事业,除了要有一定的物质条件外,还需要有坚定的意志和顽强的毅力,并提出治学必须采取“深思而慎取”的态度。背景介绍“答”:答复、回复“司马谏议”:指司马光。谏议:官职。因为当时的司马光任翰林学士、右谏议大夫,所以在此称之为“司马谏议”“书”:古代的一种文体,即书信。古人写信多有题目,说明写给谁。信题多为“报书”“与书”“上书”“答书”等。本文题目的意思是“回复谏议大夫司马光的信”,不能误解为“回答司马光规劝的书信“。文题释义 谏院是宋代设立的舆论机关,负责在朝廷中搜集建议和评论。谏院中设谏官和御史,御史负责组织各种官员
5、收集民间的意见;谏官议论施政的得失,供皇帝参考,有时还可纠正皇帝的错误。“书书”在文言文标题的两种意义在文言文标题的两种意义一种是名词,作书信、文件讲。一种是名词,作书信、文件讲。如王安石的答司马谏议书、吴均的与朱元思书、林觉民的与妻书,或指信函,或指文件,都属于名词的范畴。答司马谏议书文题意思是:回给司马谏议大夫的信。另一种是动词,作书写、记载讲。另一种是动词,作书写、记载讲。如明人高启的书博鸡者事,就是“记斗鸡玩赌者的故事”的意思。文本研读壹贰叁肆交代写信的缘由和目的。针对司马光信中所指责的实施新法的弊端,逐一驳斥。分析反对派对新法声势汹汹、怨恨、诽谤的原因,并表达对士大夫不恤国事、苟且偷
6、安、墨守成规等保守思想的不满。结束全文,说一些礼仪性的客套话。整体感知、划分层次 某启某启:昨日:昨日蒙教蒙教,窃窃以为与以为与君实君实游处游处相好之日久,相好之日久,而而议议事事每每不合,所不合,所操操之之术术多异故多异故也也。某:草稿中用以代指本人名字某:草稿中用以代指本人名字 启:陈述,禀告启:陈述,禀告蒙教:承蒙您赐教,指来信蒙教:承蒙您赐教,指来信游处:同游共处,交往游处:同游共处,交往 窃:窃:私。私自。这里用作谦词。私。私自。这里用作谦词。|君实:君实:司马光的字。古人写信司马光的字。古人写信称对方的字以示尊敬。称对方的字以示尊敬。而:表转折而:表转折 每:常常每:常常 操:持操
7、:持 术:方法、主张,术:方法、主张,这里指政治主张这里指政治主张 虽欲虽欲强强(qingqing)聒聒,终必不蒙,终必不蒙见察见察,故,故略略上报上报,不复一一,不复一一自自辨辨。强聒:勉强唠叨,这里指勉强解释。强聒:勉强唠叨,这里指勉强解释。见:表被动见:表被动 察:明辨,了解察:明辨,了解 略:大致,简单,不详细略:大致,简单,不详细 上报:敬辞,给您回信上报:敬辞,给您回信 (古义)(古义)辨:同辨:同“辩辩”,分辩,辩解,分辩,辩解 重重(chngchng)念蒙念蒙君实君实视遇视遇厚,于厚,于反覆反覆不宜不宜卤莽卤莽,故今,故今具具道道所以所以,冀冀君实君实或或见恕也。见恕也。重(重
8、(chngchng):再、另、又):再、另、又视遇:看待,对待视遇:看待,对待反覆:指书信往返(古义)反覆:指书信往返(古义)卤莽:粗疏草率,卤莽:粗疏草率,“卤卤”同同“鲁鲁”具:同具:同“具具”,详细,详细 道:说道:说 所以:这里指我之所以这么所以:这里指我之所以这么做的原因做的原因 冀冀:希望:希望 或:或许或:或许 见恕:使我被宽恕,可翻译见恕:使我被宽恕,可翻译为原谅我。见,第一人称,我为原谅我。见,第一人称,我 【翻译翻译】安安石陈述石陈述:昨天承蒙您来信赐教,我私下认为跟昨天承蒙您来信赐教,我私下认为跟您往来交好的日子很久,但是议论起政事来常常意见不合,您往来交好的日子很久,但
9、是议论起政事来常常意见不合,这是因为我们所持的政治主张多有不同的缘故啊。即使我想这是因为我们所持的政治主张多有不同的缘故啊。即使我想要要(向您向您)勉强解释,最终必定不能被您理解,所以只是简略勉强解释,最终必定不能被您理解,所以只是简略地给您写了回信,不再一一为自己辩解。又想到您实在待我地给您写了回信,不再一一为自己辩解。又想到您实在待我优厚优厚,书信往来不应该简慢草率,所以现在详细地说出我之所书信往来不应该简慢草率,所以现在详细地说出我之所以这样做的理由,希望您或许能够原谅我吧。以这样做的理由,希望您或许能够原谅我吧。答司马谏议书第一段主要内容是什么?答司马谏议书第一段主要内容是什么?第一段
10、第一段 阐明写信原因和目的阐明写信原因和目的。“议事每不合,所操之术多异故也议事每不合,所操之术多异故也”政见不合政见不合“虽欲强聒,终必不蒙见察虽欲强聒,终必不蒙见察”矛盾不可调和矛盾不可调和“具道所以具道所以”写信原因:写信原因:回应回应司马光司马光的的抨击抨击,陈说推行新法陈说推行新法的缘由。的缘由。措辞有何特点?措辞有何特点?措辞彬彬措辞彬彬有礼有礼(蒙教,上报,见恕蒙教,上报,见恕)体现了王安石什么样的形象?体现了王安石什么样的形象?有礼节、有风度、有风骨的政治家形象。有礼节、有风度、有风骨的政治家形象。语调语调含蓄委婉含蓄委婉(强聒强聒,不宜卤莽不宜卤莽,冀君实,冀君实或或见恕也)
11、见恕也)暗藏锋芒暗藏锋芒(终(终必必不蒙不蒙见察见察)盖盖儒者儒者所争所争,尤尤在于在于名实名实,名实已明,而天下之,名实已明,而天下之理得理得矣。矣。儒者:尊崇儒学、通习儒家经书的人。汉以后泛指儒者:尊崇儒学、通习儒家经书的人。汉以后泛指读书人读书人 所争:所所争:所+动词动词=名词名词/名词性结构,争论的问题名词性结构,争论的问题 尤:特别尤:特别理:根本道理理:根本道理 得:清楚得:清楚 名实:名义和实际名实:名义和实际名实之辩名实之辩名实之辩是中国哲学史和逻辑思想史上对名实关系的研究和争论名实之辩是中国哲学史和逻辑思想史上对名实关系的研究和争论。名正则言顺而事行。但站在不同立场,对同样
12、一样事就会名正则言顺而事行。但站在不同立场,对同样一样事就会有不同的甚至完全相反的看法。有不同的甚至完全相反的看法。名:名称;形式名:名称;形式 实:实际内容实:实际内容在答司马谏议书在答司马谏议书中:中:名名:司马光给新法冠上的:司马光给新法冠上的罪名罪名实实:王安石变法的:王安石变法的实际内容(性质)实际内容(性质)今君实今君实所以所以见教者,见教者,以为侵官、生事、征利、拒以为侵官、生事、征利、拒谏谏,以以致致天下天下怨谤怨谤也。也。谏谏:旧时称规劝君主或尊长,使改正错误,这里指不同的意见:旧时称规劝君主或尊长,使改正错误,这里指不同的意见 以致以致:因此招致:因此招致 (古义)(古义)
13、怨谤怨谤:怨恨:怨恨司马光司马光王安石侵官侵官增设新官,侵夺原来官吏的增设新官,侵夺原来官吏的职权职权生事生事派人到各地推行新法,生事派人到各地推行新法,生事扰民扰民征利征利设法生财,与民争利设法生财,与民争利拒谏拒谏朝中有反对的意见,拒不接受朝中有反对的意见,拒不接受对于司马光的指责对于司马光的指责王安石如何辩驳?王安石如何辩驳?以致天下怨怨谤谤也某则以谓受命于人主,议法度而修之于朝廷,以授之于有司,不为(wi)侵官;举先王之政,以兴利除弊,不为(wi)生事;为(wi)天下理财,不为(wi)征利;辟邪说,难(nn)壬人,不为(wi)拒谏。至于怨诽之多,则固前知其如此也。以:连词,用来以:连词
14、,用来 人主:人主:皇帝。这里指宋神宗赵顼皇帝。这里指宋神宗赵顼 授授:给,:给,与与 举:施行举:施行 兴:兴办兴:兴办利:(对天下)有利的事业,形作名利:(对天下)有利的事业,形作名有司:有具体职务、做具体工作有司:有具体职务、做具体工作的官吏的官吏 诽诽:非议非议 为为为为:判断词,是;判断词,是;动词,替、给动词,替、给壬(壬(r r n n)人:)人:佞人,指巧辩谄佞人,指巧辩谄媚之人媚之人。【翻译翻译】读书人所争论的问题,尤其在于名实是否相符。如果名读书人所争论的问题,尤其在于名实是否相符。如果名实的关系明确了,那么天下的根本道理也就清楚了。现在您指教我的,实的关系明确了,那么天下
15、的根本道理也就清楚了。现在您指教我的,认为我侵夺官吏职权,生事扰民,与民争利,拒绝接受不同意见,因而认为我侵夺官吏职权,生事扰民,与民争利,拒绝接受不同意见,因而招致天下人的怨恨非议。我却认为接受皇上命令,商议法令制度,又在招致天下人的怨恨非议。我却认为接受皇上命令,商议法令制度,又在朝廷上修正,把它交给负有专责的官吏去执行,这不是侵夺官吏职权朝廷上修正,把它交给负有专责的官吏去执行,这不是侵夺官吏职权;施行先王的政治主张,以此来兴利除弊,这不是生事扰民施行先王的政治主张,以此来兴利除弊,这不是生事扰民;为天下治理为天下治理整顿财政,这不是与民争利整顿财政,这不是与民争利;批驳荒谬有害的言论,
16、排斥巧辩的佞人批驳荒谬有害的言论,排斥巧辩的佞人,这这不是拒绝接受他人的规劝。至于天下对我对怨恨非议这么多,那是我本不是拒绝接受他人的规劝。至于天下对我对怨恨非议这么多,那是我本来预先料到会这样的。来预先料到会这样的。王安石如何一一反驳司马光的观点?在辩驳之前,先高屋建瓴地提出“名实问题”,先立于高处,揭露事情的本质,才能从根本上驳倒对方的责难,为变法正名。(先问是不是,再说好与坏)先驳“侵官”:指出变法是“受命于人主”,自己与大家在朝廷公开地议论修订,负有专责的官吏去推行,“侵官”之说便不攻自破。“受议授”使新法从决策到、制定到推行名正言顺。次驳“生事”:“举先王之政”是理论根据,“兴利除弊
17、”是根本目的。这样的“事”,上合先王之道,下利国家百姓,自然不是“生事扰民”。然后驳“拒谏”:只有拒绝正确的批评,文过饰非才叫拒谏,因此,“辟邪说,难壬人”便与拒谏风马牛不相及。再驳“征利”:只用“为天下理财”一句已足。因为问题不在于是否征利,而在于为谁征利。根本出发点正确,“征利”的责难也就站不住脚。最后讲到“怨诽之多”:却不再从正面反驳,仅用“固前知其如此”一语带过,大有对此不屑一顾的轻蔑意味。攻攻守守第二段中王安石的辩驳有何特点?第二段中王安石的辩驳有何特点?抓住问题实质,从大处高处着眼(在驳斥的同时指责司马光忤逆“人主”旨意,违背“先王”之政,不愿为天下兴利除弊,将司马光置于壬人邪说代
18、言人的难堪境地)【扣帽子】逐一辩驳思路清楚、逻辑明晰【辩论高手】言辞锐利,气势逼人,锋芒毕露(不为侵官/不为生事/不为征利/不为拒谏/固前知其如此)【咄咄逼人】人习于苟且非一日,士大夫多以不恤(x)国事、同俗自媚于众为善,上乃欲变此,而某不量敌之众寡,欲出力助上以抗之,则众何为(wi)而不汹汹然?以:介词,把以:介词,把 同:附和同:附和 善:形作名,好事善:形作名,好事 乃:副词,然后,才乃:副词,然后,才 量量:估算,估量:估算,估量 众寡:众寡:多少多少 以:目的连词,来以:目的连词,来 以:目的连词,来以:目的连词,来 乃:乃:却却 为:介词,因为为:介词,因为然:形容词词尾,然:形容
19、词词尾,的样子的样子汹汹汹汹:古义:大吵大闹。今古义:大吵大闹。今义:形容声势盛大的样子,多义:形容声势盛大的样子,多含贬义含贬义。盘庚盘庚之迁,之迁,胥怨胥怨者民也,者民也,非特非特朝廷士大夫而已;盘庚不朝廷士大夫而已;盘庚不为为(wi)(wi)怨怨者者故故改其改其度(度(dd),度(度(dudu)义)义而后动,而后动,是是而不见而不见可悔可悔故也。故也。如君实责我以在位久,未能助上大有如君实责我以在位久,未能助上大有为为(wiwi),以以膏泽膏泽斯民,斯民,则某知罪矣;如曰今日当一切不则某知罪矣;如曰今日当一切不事事事事,守前,守前所为所为而已而已,则则非某之非某之所敢知所敢知。为:介词,
20、因为为:介词,因为 故:原因故:原因 度(度(dudu):估计,揣测):估计,揣测可悔:可悔:值得反悔的地方值得反悔的地方是:动词,认为做得对是:动词,认为做得对为:动词,为:动词,作为作为 以:连词,来以:连词,来 膏泽:名作动。施恩泽膏泽:名作动。施恩泽 事事:做事,办事;前动后名事事:做事,办事;前动后名 所为:所所为:所+动词动词=名词名词/名词性结构,名词性结构,所做的事情所做的事情 而已:罢了而已:罢了 则则:副词,副词,那么那么 敢知:敢于领教的事敢知:敢于领教的事情情 盘庚迁殷:盘庚继位后,为了挽救政治危机,决定迁都于殷(今河南安阳)。商汤建立商朝的时候,最早的国都在亳(b,今
21、河南商丘),在以后三百年当中,都城一共搬迁了五次。这是因为王族内部经常争夺王位,发生内乱;再加上黄河下游常常闹水灾。同时在统治者之间,对王位的争夺也十分激烈,叔侄之间、兄弟之间等为争夺王位,常常展开你死我活的斗争。他们为私利把国家搞得混乱不堪。就不得考虑迁都的问题。自盘庚迁都殷后,商族才定居下来不再迁徙。从此,政局稳定,诸侯来朝,商朝遂强盛起来。【翻译翻译】人人们习惯于得过且过不是一天两天的事了,士大们习惯于得过且过不是一天两天的事了,士大夫们多把不忧虑国事,附和世俗,向众人献媚讨好当作上夫们多把不忧虑国事,附和世俗,向众人献媚讨好当作上策,皇上想要改变这种状况,我不去考虑反对者的多少,策,皇
22、上想要改变这种状况,我不去考虑反对者的多少,想出力帮助皇上与之对抗,那么这些人又怎么会不大吵大想出力帮助皇上与之对抗,那么这些人又怎么会不大吵大闹呢闹呢?盘庚迁都,怨恨他的是老百姓啊,并不只是朝廷士大盘庚迁都,怨恨他的是老百姓啊,并不只是朝廷士大夫而已夫而已;盘庚不因为有人怨恨的缘故就改变自己的计划,考盘庚不因为有人怨恨的缘故就改变自己的计划,考虑到这样做合宜就采取行动,是因为他认为自己做得正确虑到这样做合宜就采取行动,是因为他认为自己做得正确且看不出有什么可以后悔的地方的缘故啊。如果您责备我且看不出有什么可以后悔的地方的缘故啊。如果您责备我在位时间很久,没能帮助皇上干一番大事业,来施恩惠给在
23、位时间很久,没能帮助皇上干一番大事业,来施恩惠给百姓,那么我知罪百姓,那么我知罪;如果您说我现在应该不做任何事,守着如果您说我现在应该不做任何事,守着以前的成法罢了,那么这就不是我敢领教的事了以前的成法罢了,那么这就不是我敢领教的事了。无由会晤,不任区区向往之至!无无由由会晤会晤,不任区区不任区区向往之至向往之至!【古代书信的套语】由由:缘由缘由 会晤会晤:见面见面 不任不任:不胜不胜 区区区区:小,用作自称的谦辞小,用作自称的谦辞【翻译翻译】没没有缘由见面,有缘由见面,内心不胜仰慕至极!内心不胜仰慕至极!语气由强硬转为缓和语气由强硬转为缓和结构图结构图:一、交代写信的缘由一、交代写信的缘由 答司马谏议书答司马谏议书 二、驳斥谬论二、驳斥谬论 针锋相对针锋相对 三、分析原因三、分析原因 态度坚决态度坚决 四、书信常规的结四、书信常规的结