《张力反讽悖论.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《张力反讽悖论.ppt(16页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。
1、艾伦退特论诗的张力1937我们公认的许多好诗还有我们忽视的一些好诗具有某种共同的特点,我们可以为这种单一性质造一个名字,以更加透彻地理解这些诗。这种性质,我称之为“张力”(tension)退特:我提出张力tension这个名词。我不是把它当作一般比喻来使用这个名词的,而是作为一个特定的词,是把逻辑术语外延extension和内涵intension去掉前缀而形成的。我所说的诗的意义就是指它的张力,即我们在诗中所能发现的全部外展和内包的有机整体。詹姆斯汤姆森:葡萄树爱情的酒是音乐,爱情的华筵是歌;当爱情坐下就席,它坐得很久;坐得很久,起身已醉,倒不是盛宴美酒;他用自己的心旋转,那繁茂的葡萄树。考利
2、赞诗:先给光明你不用在这一切胜利之中鄙视小小的萤火虫,用这些镀金点装饰(哦,不傲慢的伟大!)田野的灌木。紫罗兰,春的小宝宝,起来,裹在你紫色的襁褓中:你钟爱美丽的郁金香;给它穿上色彩艳丽的外套。邓恩告别词:节哀因此我们两个灵魂时一体,虽然我必须离去,然而不能忍受破裂,只能延展。就像黄金被捶打成薄片。外延:适合于某一概念的一切对象。内涵:反映于概念中的对象本质属性的总和。外延:诗的意象之间概念上的联系。内涵:感情色彩,联想意义等。梵奥康纳William Van OConner张力与诗的结构1943“诗歌节奏与散文节奏之间;节奏的形式性和非形式性之间;个别与一般之间;具体与抽象之间;比喻,哪怕是最
3、简单的比喻的两方之间;反讽的两个组成部分之间;散文风格与诗歌风格之间。张力:诗歌内部各矛盾因素对立统一现象的总称。语言张力语言的常规与变异;词义的外延与内涵;语音与诗韵;音节与节奏;反常搭配;矛盾修饰;句型变化等王维:山居秋暝空山新雨后,天气晚来秋。明月松间照,清泉石上流。竹喧归浣女,莲动下渔舟。随意春芳歇,王孙自可留。意象张力主意象与从意象、抽象意象与具体意象、意象的指涉与象征、浓缩意象与其他意象等。Ch.GCh.G.Rossetti:SongRossetti:SongOh roses for the flush of youth,And laurel植月桂树 for the perfect
4、 prime;But pluck an ivy植常春藤 branch for meGrown old before my time.Oh violets紫罗兰 for the grave of youth,And bay for those dead in their prime;Give me the withered leaves I choseBefore in the old time.具体抽象意象,意象的象征,意象的对比情感张力(悲与喜,哀愁与欢乐,颂扬与谴责等)WalterRaleigh:The Silent Lover PASSIONSarelikendbesttofloodsa
5、ndstreams:Theshallowmurmur,butthedeeparedumb;So,whenaffectionyieldsdiscourse,itseemsThebottomisbutshallowwhencetheycome.Theythatarerichinwords,inwordsdiscoverThattheyarepoorinthatwhichmakesalover.我们的情感恰似洪水和溪流,浅滩喧哗,深涧幽幽。每当激情化为言语来吐露一出口便显得意义浅陋。词藻华丽必定会浮泛空洞,缺乏爱心只能是言不由衷。季雨译观念张力:感性与理性,主观与客观,特殊与一般,真理与谬误,形与神
6、,虚与实,隐与显等。结构张力:内容与形式,整体与局部等克林思布鲁克斯悖论语言1947悖论paradox古典修持学,表面上荒谬而实际上真实的陈述布鲁克斯诗歌语言的“各种平面在不断地倾倒,必然会有重叠、差异、矛盾”悖论正适合诗歌的用途,并且是诗歌不可避免的语言。科学家的真理要求其语言清除悖论的一切痕迹;很明显,诗人要表达的真理只能用悖论语言。矛盾修饰oxymoronShakespeare,Parting is such sweet sorrow.Emerson,Thou art to me a delicious torment.杜甫江亭761 年坦腹江亭暖,长吟野望时。水流心不竞,云在意俱迟。寂寂春将晚,欣欣物自私。江东犹苦战,回首一颦眉。克林思布鲁克斯反讽一种结构原则1949语境对于一个陈述语的明显的歪曲,我们称之为反讽。悖论:矛盾的意义在字面上都出现。反讽:实际意义与字面意义对立。华兹华斯露西她住在人迹不到的地方,就在歌泉的周围,这个姑娘谁也不赞赏,很少人和她相爱。青苔石畔的一朵紫罗兰,在眼前半遮半掩,一颗星一样的美,孤单单闪耀在远处天边。活着没人知,几个人知道她死去的那一刻钟;如今她躺在坟中,啊,我感到有多么不同。