《委婉语合作原则违反的具体体现与影响,社会语言学论文.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《委婉语合作原则违反的具体体现与影响,社会语言学论文.docx(11页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。
1、委婉语合作原则违反的具体体现与影响,社会语言学论文在人际交往和生活中,我们经常会碰到委婉语的使用。在人类交往中,人们讳言某些事物,而在言语沟通中又不能回避,于是就采用一些迂回弯曲复杂、含蓄隐晦、文雅和缓的语言替代一些生硬直率、刺耳粗俗的表示出方式,即委婉语。委婉语的使用具体表现出了合作原则和礼貌原则,但是在某些情况下,会话者可能会出现违背合作原则的情况,在质量准则,数量准则,关联准则,方式准则四个方面违背合作原则。这种违背给会话者和听话人带来一定的影响。本文主要对委婉语合作原则的违背及其影响进行研究。希望本文的研究对委婉语对合作原则的违背有一定的了解,有效帮助会话者或跨文化沟通者更好地使用委婉
2、语。 二、委婉语与合作原则的理论基础 一委婉语的定义及功能 委婉语是人类语言中的普遍现象,无论是讲哪种语言,人们都会有意或无意使用大量的委婉语。关于委婉语的定义,不同的学者有不同的讲法。委婉语是 用一种不明讲的,能使人感到愉快的或含糊的讲法,代替具有令人不悦的含义或不够尊敬意味的表示出方式方法 束定芳,1989:28。也有的学者以为委婉语对人际社会交往是非常重要的: 假如没有委婉语,世界的运转会因摩擦而停止,人们将充满仇恨。 Enright,1985。人们使用委婉语的目的是为了更好地利用礼貌、柔和地语言进行更好的人际沟通及关系维护。比方讲,有关性器官和性行为的避讳语在英汉两种语言中都是很多的。
3、英语中有an affair婚外恋、intimacy私通、to geta girlinto trouble让一个女姟子未婚而孕等,而汉语中有些男性称自已的性器官为 老二 或 弟弟 ,清朝的太监自个称被割去的生殖器为 宝贝儿 ,汉语中对夫妻间的性行为通用的委婉语有:同房、房事、同床、夫妻间的事儿等。对放纵的性行为则称 风流韵事 、 野合 、 干那事儿 、 交媾 等等。旧时称男女间的事多讲是 云雨 、 合欢 。据讲,中国古典小讲(金瓶梅被译成英语时,为使书中大段性行为描写不至太直白,译者巧妙地用拉丁语译出,就是委婉语的有效使用。 一般来讲,委婉语具有避讳功能,礼貌功能,避俗功能,掩饰功能,劝透功能等
4、。 二合作原则及其合作原则的违背 众所周知,合作原则 (cooperative principle)是美国语言学H.P.Grice 提出的一个重要的会话原则。合作原则包括四个准则1975:量的准则(Maxim of Quantity):所讲的话应包含交谈目的所需要的信息;所讲的话不应包含超出需要的信息。 质的准则(Maxim of Quality):不要讲自知是虚假的话;不要讲缺乏足够证据的话。 关系准则(Maxim of Relation):要有关联。 方式准则(Maxim of Manner):讲话要简练、有条不紊,避免歧义、晦涩。 在人际交往中,人们往往遵守这些准则。但是在实际的交往中并
5、不都是严格的遵守这些准则的。在例外的情况下,人们往往会打破这些准则,构成合作原则违背。因而,违背合作原则也包含下面四中违背情况:量的违背:所讲的话不包括交谈目的所需要的信息,所讲的话包括超出需要的信息;质的违背:讲一些谎话,自知是虚假的话,并缺乏足够的证据;关系准则违背:没有关联,胡乱交际。 方式准则违背:讲话不简练,无条理,模糊难懂。 合作原则的违背实际上 以含蓄的,间接的委婉语进行沟通 ,这是对合作原则准则的存心故意违背。讲话人由于要表示出特殊的会话含义,因而要违背合作原则,使用委婉语进行沟通。但是从某个角度上来讲,委婉语对合作原则的违背并不一定都能带来负面影响。相反,委婉语使用经过中对合
6、作原则的违背更具体表现出了礼貌原则,维护更好的交际关系,拯救面子。下面以详细例子进行讲明。 三、委婉语合作原则违背的详细具体表现出 在使用英汉委婉语的经过中,讲话者会存心故意违背合作原则准则。人们在用委婉语交谈的经过中会有意无意地违背这些准则,进而到达讲话人想要的回话含义,产生诙谐或弦外之音。因而,听话者要明白违背中的真正的会话含义,不误解讲话人的真正意思。下面以实际委婉语合作原则违背例子进行讲明。 一量的违背 量的违背指的是所讲的话不包括交谈目的所需要的信息,所讲的话包括超出需要的信息,进而造成对合作原则数量准则的违背,例如:Example: On the 14th of March, at
7、 a quarter to three in the afternoon, the greatest living thinker ceased to think.He had been left alonefor scarcely two minutes, and when we came back we found him in hisarmchair, peacefully gone to sleep-but forever.3月14日中午2点45分,伟大而鲜活的思想家停止了考虑。仅仅不到2分钟时间,我们回来就发现他坐在他的扶手椅上,平静地永远入睡了。(于亚伦,1984)这个例子节选自恩
8、格斯在公墓前的讲话,恩格斯没有直接讲的死亡,而是用 ceased to think 和 gone to sleep-but forever 表示导师的死亡。实际上这种讲法违犯了数量准则,用多个委婉语表示死亡一个词汇所具备的意思。但是这些委婉语的使用 却恰到好处地突显出作为人类领袖死亡所带来的悲伤痛苦和损失。恩格斯通过对数量准则的违背正是表示清楚了对及其业绩的称赞和缅怀。 二质的违背 质的违背是指讲话者存心故意讲一些谎话,自知是虚假的话,并缺乏足够的证据支撑。例如: A: 你觉得好吃吗?我第一做饭,肯定不会太好吃。 B:挺好吃的。不过橄榄油放多点,味道会更好。 在这个例子中,B违背了质量准则,前
9、后不一致。刚开场赞誉A做的饭挺好吃的,但是接下来就讲多放点油,就会更好吃。其实,B违背质量准则是有缘由的。固然违犯了质量原则,但是却迎合了礼貌原则,没有直接让A的面子不好过。显然,这种委婉的表示出具有特殊的会话含义,使得A和B的沟通能非常顺畅的进行下去,突显质量原则违犯的特殊影响及作用。 下面还有一个有关英语委婉语的例子: A:How is Tom getting on with his job in the bank? B: Oh quite well I think; he likes his colleagues and hasn t beento prison yet. A:汤姆在银行
10、的工作如何了?B:我想很好吧,他喜欢他的同事,但是还没有入狱的感觉很明显,这个例子也是违背了质量准则。B的回答前半句是针对A的提问而回答的,但是后半句似乎有点多余。实际上B是想通过这样的委婉语表示出诙谐的感觉,并讲明银行的工作当前是有乐趣的,但是长期的工作会让人有在监狱的感觉。B对这种工作的感觉可能是深有体会的,才讲出这样的下半句,传达了诙谐的会话含义。 三关系准则违背 关系准则违背,也叫关联准则违背。顾名思义,违犯关联原则意味着没有关联,胡乱交际。也就是讲话人违背了合作原则之关系准则。下面以详细例子进行讲明: A:我对老李真的是无话可讲了,太让人生气了。 B:那什么,饭准备好了,我们吃饭吧。
11、(范丽萍,2018)假如没有研究语境,很显然,B的话和A的话没有丝毫的关联。A在抱怨老李,而B却让A吃饭。很明显,B违背了合作原则之关系准则。但是B讲这样的委婉语也是为了礼貌原则和拯救A的面子。显然B有明显的会话含义。再如: A:How did you like the performance? B: It was a nice theater.(范丽萍,2018)A:你喜欢这次演出吗? B:剧院非常不错这个AB之间的对话非常有意思,是真正的答非所问,违背了关联准则。显然,AB之间的对话显得没有任何联络,B存心故意违背了关联准则,表示出特殊的会话含义。其实可能B对这次的演出不是很满意,但是并没
12、有直接讲出来,而是委婉地讲剧院很不错。这样讲让A没有丧失面子,具体表现出了委婉语的婉转功能。 四方式准则违背 方式准则的违背是指讲话方式的违背,详细指讲话不简练,无条理,模糊难懂,杂乱等。例如: A:How about Miss X sang Home sweet home ? B: Miss X produced a series of sounds that corresponded closelywith the score of Home sweet home . (张杨静,赖晓鹏,2008)(A: 小姐唱了 家,甜蜜的家 这首歌。 B: X 小姐所发出的声音与 家,甜蜜的家 的谱子很
13、相近。很显然,B的陈述非常不简练,模糊难懂,冗长,违背了方式准则。但是B的表示出却具体表现出了礼貌原则,拯救了Miss X的面子。相对于A 直接的表示出,B更具体表现出了对委婉语方式准则的违背。再如:We are wanting sales representatives to expand our business (我们需要销售代表扩大我们的业务 ) (张杨静,赖晓鹏,2008)在这句话中,用 sales representatives 代替了 salesman ,实际上是委婉语的有效使用。 很明显, sales representatives 是有歧义的,是销售代表的意思。与销售员相比,
14、 代表 两个字更让应聘的人心动,提升了销售员的形象,提高了他们的地位,让他们容易接受。 从某种意义上讲,该类委婉语既违犯了质的准则,具有掩盖动机,粉饰现实的作用;也违犯了方式准则避免歧义这个原则,具有一定的误导作用 刘寅齐,2000。 由此两个例子能够看出,违犯方式准则委婉语的使用也是为了到达特殊的会话含义。 四、委婉语合作原则违背的影响 从上面对合作原则四个准则违背的委婉语能够看出,适当的使用违背合作原则的委婉语具有拯救面子,保持人际关系,提升形象等有效的功能。通过违背所到达的特殊会话含义,违背的委婉语同样能到达礼貌原则下的内容。委婉语合作原则违背主要带来下面两个方面的影响:第一,在碰到不能
15、合理地使用合作原则的情况下,要注意从违背合作原则的角度机智地利用特殊会话含义使用委婉语。违背合作原则四大准则的委婉语能够礼貌,委婉地帮助人际沟通,拯救面子,到达礼貌原则。这与会话中需要遵循合作原则准则的要求是不相悖的。第二,当会话者了解委婉语合作原则违背带来的积极沟通的效果之后,不会对违背合作原则的委婉语产生误解,更能帮助他们进行有效、顺畅的沟通。由于他们知道委婉语合作原则违背是能引起积极影响,而不是负面影响。比方在We are wanting sales representatives to expand our business (我们需要销售代表扩大我们的业务 )这个例子中,使用委婉语
16、salesrepresentatives 更能提升应聘人员的自信,同时对招聘也有利,能带来正面积极地影响。 五、结论 从本文对委婉语合作原则违背及其影响的讨论中能够看出委婉语在实际应用经过中对合作原则四个准则的违背及其影响。结合实际例子分析能够看出,有时候人们有意或无意违背合作原则进而到达特殊的会话含义和会话目的。违背合作原则的目的是为了更好的沟通,回避直接冲突,拯救面子,具体表现出礼貌原则等。因而,学习者或委婉语沟通者要知道怎样使用委婉语在合作原则中的违背,到达更好的沟通效果,正确合理使用委婉语。同时,也要明白委婉语合作原则违背所带来的影响。 委婉语是社会的复杂性和语言的多样性互相作用下的一
17、种社会现象,有其宗教、阶级、文化的渊源,有效地了解不同语言的委婉语的共性和差异,能够为人们跨越各国文化了解提供方便,更好促进跨文化沟通。进而能够使中国在科技文化、经济贸易、医疗卫生体育以及工农业生产等有效地与世界接轨。同时,更要对委婉语对合作原则的违背及其影响有所了解,帮助更好的使用委婉语进行沟通。 以下为参考文献: 1 Enrigh,D.J.,Fair of Speech-The Use of EuphemismM.New York: New York Press, 1985. 2 H.P.Grice.Logic and conversation.In Syntax and Se-mantics 3: SpeechactsM.New York: Academic Press,1975. 3 范丽萍.英语委婉语中合作原则的违背与礼貌原则的具体表现出J .外语教学与研究,201057. 4 何自然.语用学与英语学习M.上海: 上海外语教育出版社, 1997. 5 刘寅齐.英语委婉语: 特点、构造及应用 J.外语与外语教学, 2000(8).