新闻体裁.ppt

上传人:hyn****60 文档编号:70973006 上传时间:2023-01-31 格式:PPT 页数:35 大小:476KB
返回 下载 相关 举报
新闻体裁.ppt_第1页
第1页 / 共35页
新闻体裁.ppt_第2页
第2页 / 共35页
点击查看更多>>
资源描述

《新闻体裁.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《新闻体裁.ppt(35页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。

1、消息报道特写文章报道范报道范围围全面性(inclusiveness)与完整性(integrity);新闻内容如一幅全景画面(panorama)侧重现实生活中某个典型而精彩的片断(episode);新闻内容如一组组“放大了的近影”(enlarged close-ups)报道目报道目的的为读者提供事实激起读者的好奇心、惊奇、猜疑或幽默感报道题报道题材材比较严肃、具有一定时新性的客观事实不受限制,可新可旧写作结写作结构构多采用“倒金字塔”(inverted pyramid)结构形式多样,灵活随意,没有规矩和模式可循写作文写作文笔笔用词简洁,叙事手法直截了当;“求全不求细”措辞传神达意;为读者提供“消

2、息背后的消息”(news behind the news)导语形导语形式式程式化(如概括性导语等)灵活多样时效特时效特征征要求及时,强调时效,有很强的时间性受时效性的影响较小;如同冰冻食品一样,可以被“冰封”数周或数月,甚至更长的时间消息消息(news)l消息是以简要的文字迅速报道新闻事实的一种体裁,也是最广泛、最经常采用的新闻体裁。虽然消息通常由三个部分构成,即标题(headline)、导语(lead,常为全文的第一段)和正文(body),但正如常人所说,文无定法。消息的写作结构灵活多样,往往因人而异。特写与消息的区别在于报道的范围与目的不同。消息主要告诉读者发生了什么事情。为了把某件新闻事

3、件交代清楚,消息往往需要写出新闻的各个要素,也就是说,消息所报道的范围一般具有全面性和完整性。What is a lead?lThe lead is the introductory portion of a news story.It displays in a significant way the most important elements in the news,such as the 5“W”s and 1“H”.lThe purpose of writing a lead is to capture the readers attention with simple but v

4、ivid language.lThe lead can be a sentence or several sentences,a paragraph or several paragraphs.lA successful lead must be succinct,informative and intriguing.l尽管新闻的种类繁多,分类的标准各异,但是,它们都必须通过记者按不同的报道形式即新闻体裁(news style)予以采写。由于新闻活动的范围是一个广阔多姿、变化无穷的世界,其间的客观事物也呈多样性,因而报道的内容是丰富多彩的,新闻体裁也在不断更新。就我国读者阅读英语报刊的基本情况

5、而言,新闻体裁主要可分为三大类:消息报道(news reports)、特写(features)、新闻言论。新闻言论新闻言论l新闻言论是英语报刊的重要组成部分。他是结社新近发生的重要新闻的主要事实,针对当前人们普遍关注和存在的实际问题和思想问题,通过新闻媒介所发表的饿一种具有政治倾向的、以广大读者为对象的论说性文体。新闻言论是报纸的灵魂,以议论见长、据事说理,兼具新闻性和政论性的特点。新闻言论大体上可分为社论(editorials)、述评(reviews or commentaries)、和专栏言论(columns)等。l社论代表着报纸的意见,是最大、最重要的言论文章。英语社论的篇幅一般较长,文

6、字比较正式,语气较为严肃,语法结构繁琐的长句、难句也较常见。l述评篇幅较短,常配合新闻报道,借题发挥,着重从问题的某一侧面或某一点上展开论述,给人以深一层的思想启发。l专栏言论是指那些在固定栏目中发表的由因其个人署名的颇具独立见解的言论。专栏作家在选题、评论观点和写作内容方面自由度更大,专栏影响力也因其覆盖面广而超过报纸社论。现代英语报刊常聘请资历深、声望高的老记者和名记者担任专栏作家(columnist),在言论版上辟一个专栏,每天或定期刊登他们的署名评论性文章。l以发表议论、阐明事理的社论文章,主要运用逻辑思维去说服读者。在篇章结构上,新闻言论不同于消息或特写,却与一般的议论文颇为相似,即

7、通常由“引论引论”“论证论证”“结论结论”三部分组成。读者在实际阅读中,不妨先看一下开头的引论部分,了解一下全文的论点,然后浏览一下对引论逐段进行论证的部分,最后,在结尾部分再细看一下全文的结论。结论部分一般都会回答引论所提出的问题或重申一下全文的观点。The most commonly used prefixes and suffixeslanti-:against anti-corruption officiallco-:together,with or wholly co-workerlde-:down,downwards;depart from derail the economic

8、reformlhyper-:above,beyond or multiple hypertext;hypersomnialmulti-:many,much multilateral talks;multistage rocketlneo-:new new-colonialism;neo-Nazilout-:outside,beyond outweigh;outpacelover-:above,across,beyond overload;overshadow英文报刊中常见的词缀英文报刊中常见的词缀lpost-:after,behind post-Mao China;post-doctorial

9、 studieslpre-:before pre-election opinion polllpro-:for pro-euthanasia campaign pro-American diplomacy亲美外交lsemi-:half semiautomatic riflel-stricken;-ridden:governed,deadlocked disaster-ridden area;scandal-ridden presidentlultra-:beyond ultra-leftism;ultra-conservativelunder-:below,not to the full un

10、dervalue adult educationoverdose药物过量misconduct处理不当patriotism爱国主义minify使缩小maltreat虐待transcontinental横贯大陆的submarine潜水艇ultrasonic超音速的monologue独白 pseudoscience伪科学kilowatt千瓦irrational不理性的multilingual多种语言的hypertension过度紧张 cyberlove网恋macroworld宏观世界milligram毫克retrospect回顾,回想precaution预防措施co-prosperity共同繁荣st

11、atuette小雕像disintegrate使碎裂,瓦解antipathy反感counteract对抗,抵消biannual一年两次的heterogeneous异类的downriver在下游burdensome沉重的Warehouse仓库 semimonthly半月刊enlighten启发belittle小看theology神学compassion同情inaudible听不见的extract抽出,拔出devalue降低价值underpopulated人口稀少的foresight先见之明introvert内向l列举一些常见诸报端的外来语:列举一些常见诸报端的外来语:attache 法语 随行人员

12、 glasnost 俄语 公开性;开放 jujitsu 日语 柔术 karate 日语 空手道 laissez-faire 法语 自由主义 Lebensraum 德语 生存空间 per annum 拉丁语 每年 rapport 法语 和睦;友好 rendezvous 法语 约会(地点)sumo 日语 相扑 karaoke;judo;per capita;tai chi chuan;tsunami借代借代l在新闻报道中借用各国首都、大城市等地名、著名建筑物名称以及政府首脑姓名,以替代该国或其政府及有关机构。有时还借用某个物名来表示某个意思,这实属新闻英语的一个独创。lUrged by the K

13、ohl administration,school boards round the country are planning to abandon traditional salary schedules and single out outstanding teachers for massive pay rises 在科尔政府的督促下,全国各地的教育委员会正在计划抛开传统的工资单,选拔杰出的教师作为大规模增加工资的对象。Americas trading partners in the General Agreement on Tariffs and Trade(GATT)formally

14、 charged Washington today with violating the rules of the trading agreement with its l5 percent surtax on importsl美国在关贸总协定的贸易伙伴今天正式指控,华盛顿破坏了贸易协定的原则,对进口商品征收 15的附加税。In line with such thinking,President Clinton argued last week for continued American assistance for the Kremlins economic reform 根据这样的想法,

15、克林顿总统上周为继续援助克里姆林宫的经济改革进行辩护。以上三例中的划线部分Kohl(德国总理),Washington(美国首都华盛顿)和the Kremlin(俄罗斯政府所在地克里姆林宫)显然分别表示德国、美国和俄罗斯三国政府。l英语报刊中经常借用的人名、物名、建筑物名称乃至别名等专有名词多属习常见惯的。如:lBig Apple(大苹果)美国纽约市 Big Board(纽约证券交易所的大行情板)纽约证券所纽约股市 Broadway(百老汇大街)美国或纽约市商业性戏剧(业)City of Angels(天使城)洛杉矶 City of Brotherly Love(博爱城)费城 City by t

16、he Golden Gate(金门城)旧金山市 Crescent City(新月城)新奥尔良市 Dice City(赌城)(美国以夜总会和赌场著称的)拉斯韦加斯市 Empire State(帝国州)纽约州 Fun City (逍遥城)纽约市 Golden State (黄金州)加利福尼亚州 Hollywood (好莱坞)美国电影业;美国电影界 Hub of the Universe (宇宙中心)波士顿市 lMadison Avenue(美国广告业中心)麦迪逊大街 美国广告业美国商业 Mother of Presidents(总统之母)美国弗吉尼亚州或俄亥俄州 Steel City (钢城)匹兹

17、堡市 Windy City (多风城)芝加哥市 White House(白宫)美国政府;美国总统 the City (英国首都伦敦市中心)伦敦城 英国商业界;英国金融界 Fleet Street (舰队街)英国新闻界 Scotland Yard (苏格兰场;伦敦警察局)伦敦警方 Elysee(法国总统官邱)爱丽舍宫法国政府;法国总统 Maginot Line (第二次大战前法国所筑防御阵地体系)马其诺防线盲目行动;迷恋于维持现状 Quai dOrsay (法国外交部附近地名)凯道赛码头法国外交部;法国外交政策;法国政府 BermudaBermuda Triangle 百慕大(魔鬼)三角危险的禁

18、区 Horn of Africa (非洲之角)索马里和埃塞俄比亚 Guess what the following words refer tolCapitolCapitol HillHilllMotor CityMotownlPentagonPentalBuckingham PalacelZhongnanhailDowning Street No10No10 Downing StreetWhich country does the following word refer to?lIvanlWanglJohn Bull复合词作前置定语复合词作前置定语l一般而言,英语句子中的前置定语多为单词,

19、但是,在英语新闻报道中,记者往往不拘泥于这种传统的语言现象,而是酌情灵活地使用复合定语,即同时使用两个或多个单词甚至一句句子来修饰某个句子。例如:Instead of an all-out strike,the workers will stage a go-slow 工人们没有举行全面罢工,而是采取消极怠工的策略。1)名词名词+现在分词现在分词lcancer-causing drug 致癌药物 policy-making body 决策机构 l维和部队l产油国 lPeace-keeping forcelOil-producing country2)形容词形容词+现在分词现在分词 llong-

20、standing issue 由来己久的问题 lwide-spreading AIDS 到处蔓延的艾滋病l高级官员 high-ranking official 深远意义 far-reaching significance 3)名词名词+过去分词过去分词 lblood-cemented friendship 贫困地区poverty-stricken area 外向型经济 export-oriented economy 4)形容词形容词+过去分词过去分词 ldeep-rooted social problems 根深蒂固的社会问题 quick-frozen food 速冻食品 外资企业 forei

21、gn-owned enterprise愁眉苦脸的失业者 long-faced job loser 5)副词副词+过去分词过去分词 ldimly-lit room 光线昏暗的房间 well-informed source 消息灵通人士 薪水丰厚的工作 richly-paid job 尖端技术 highly-sophisticated technology 6)名词名词+形容词形容词 linflation-proof deposit 保值储蓄 vehicle-free promenade/street 步行街 无息贷款 interest-free loanlabor-intensive enter

22、prise 劳动力密集型企业 7)名词名词+名词名词 larms-reduction talks 裁军谈判 year-end report 年终报告 llabor-management conflict 劳资冲突 l供求失调lsupply-demand imbalance8)形容词形容词+名词名词 llong-term,low-interest loan 长期低息贷款 top-level talk 最高级会谈 fair-trade agreement 互惠贸易协定远程核导弹 long-range nuclear missile9)数词数词+名词名词 l100-metre dash 百米赛跑 o

23、ne-man government 独裁政府 one-way street 单向道 21-gun salute 21响礼炮 10)名词名词+to+名词名词 lface-to-face talk 会晤;面晤 hand-to-mouth pay 温饱工资 地对空导弹 ground-to-air missiledusk-to-dawn curfew 彻夜宵禁11)综合性词组或短语综合性词组或短语 ltouch-and-go affair 一触即发的局势 middle-of-the-road policy 中立政策 be-kind-to-animal campaign 保护动物运动 see-while

24、-you-talk phone 可视电话 lgood-to-excellent care;on-the-spot interview 无微不至的关怀;现场采访l在职培训;一国两制的政策lon-the-job training;one-country-two-system policyl1)The central government called on every region to develop its own export-oriented hit products according to its local advantages and characteristic.l(中央政府号召

25、各地利用本地优势和特点开发当地的出口型拳头产品。)l2)In order to fully tap the human resources,the rational flow of trained personnel should not only be allowed but also be encouragedl(为了充分发掘人才潜力,不仅应该允许人才合理流动,而且还要鼓励人才流动。)l3)To further develop the export-oriented economy,Shanghai is to make a number of preferential policies

26、soon to encourage business people both at home and abroad to set up more enterprises in the three forms of ventures,i.e.enterprises for Sino-foreign joint venture,for Sino-foreign co-production and enterprises with sole foreign capital.l为了进一步发展外向型经济,上海最近将出台一系列优惠政策,以鼓励国内外经营者创建更多的三资企业,即中外合资企业、中外合作企业和外

27、商独资企业。l4)The next objective for the Chinese people to strive for is to reach the well-to-do levell中国人民的下一个奋斗目标是在本世纪末达到小康水平。l5)He works enthusiastically as ever even though he has retired from the leading postl尽管已退居二线,他的工作热情丝毫不减。l6)Many large companies in Shanghai have geared themselves to the intern

28、ational conventions and set up after-sales services accepting repairs and dealing with customers complaints.l上海的许多大公司都专门设有售后服务中心,接受维修业务和处理客户投诉,目的在于与国际接轨。lChinas actual conditions lbe honest in performing ones official duties lbuild a clean and honest government;construction of a clean government lab

29、use of power for personal gain;misuse of power for private interest lcorruption reporting centre lbe responsible for ones own profit and lossljack up price lsingle youth above the normal matrimonial age lhigh-tech business incubator;pioneer park l中国国情l廉洁奉公 l廉政建设 l以权谋私 l举报中心 l自负盈亏 l哄抬物价 l大龄青年 l创业园 l现

30、代英语中表达新事物、新概念的新词新义大多是率先出现在英语报刊中,然后再流行于世的。这是因为一件新事物的出现,首先需要通过媒体来向大众宣传,这样,新事物的名称也就通过新闻先被人们所认识了。如euthanasia(安乐死),AIDS,elevated highways(高架道路),information superhighway,cell phone,value-added tax(增值税),hula hoop(呼拉圈),surfing(冲浪运动),talk show(访谈节目;谈话类节目)等新词,无一不是通过英语报刊等媒介传播后而为人们所熟知的。l现代汉语中新词语的出现与这些领域里产生的新事物、

31、新问题、新现象等无不一一有着千丝万缕的关系,如“物质文明”(material progress)、“精神文明”(intellectual and ideological development)、“宰客”(rip off)、“打白条”(issue IOUs)、“关系网”(network of personal connections)、“下海”(risk ones fortune in business)、“跳槽”(job-hop)等等。因此,这类新词的出现是伴随着特定的政治、社会等环境而产生的,因此他们具有明显的社会性,易于被接受。l抽奖l恶性循环l长江三角洲l避税l本土化;本地化l安家费l

32、复合型人才l豆腐渣工程l比上不足,比下有余l反腐倡廉l房地产市场l安居工程l按劳分配l按揭购房lucky drawvicious circle Yangtze River deltatax avoidanceLocalizationsettling-in allowanceinterdisciplinary talent jerry-built projectworse off than some,better off than manyfight corruption and build a clean government real estate market Comfortable Ho

33、using Projectdistribution according to ones performanceto buy a house on mortgage;to mortgage a housel窗口行业l宠物医院l城际列车l菜鸟,新手l跨国公司l被动吸烟l版权所有l拜金主义l白手起家l百年老店l东道国l倒计时l打假l保护伞l傍大款Service industry/service tradePet clinicInter-city trainGreen handMultinational companyPassive smoking;second-hand smokingCopyright reservedMoney worshipStart from scratchcentury-old shopHost countrycountdownCrack down on fake productsProtective umbrellafind a sugar daddy;be a mistress for a rich man;lean on a moneybag

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 生活休闲 > 生活常识

本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

工信部备案号:黑ICP备15003705号© 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁