2023年上半年英语四级翻译素材积累.docx

上传人:33****7 文档编号:70915430 上传时间:2023-01-29 格式:DOCX 页数:5 大小:18.53KB
返回 下载 相关 举报
2023年上半年英语四级翻译素材积累.docx_第1页
第1页 / 共5页
2023年上半年英语四级翻译素材积累.docx_第2页
第2页 / 共5页
点击查看更多>>
资源描述

《2023年上半年英语四级翻译素材积累.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《2023年上半年英语四级翻译素材积累.docx(5页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。

1、文本为Word版本,下载可任意编辑2023年上半年英语四级翻译素材积累 世上的事,只要肯用心去学,没有一件是太晚的。你只要记住你的今天比昨天进步了一点,那么你离你的梦想也就更近了一步。以下是为大家精心整理的内容,欢迎大家阅读。 1.2023年上半年英语四级翻译素材积累 篇一 休息之后我们重新开始工作。 We resumed our work after a rest. 这鞋零售价每双10美元。 These shoes retail at $10. 他设法保存了他的大部分财产。 He has managed to retain most of his fortune. 他的本来面目被揭露出来了。

2、 His true self was revealed. 海浪推动沙子形成了小小的沙垄。 The waves had pushed the sand into little ridges. 我觉得这项计划可笑。 The plan strikes me asridiculous. 她变得如顽石般的固执。 She became as rigid as adamant. 我和她是游泳比赛奖的竞争对手。 She and I are rivals for the swimming prize. 你 妹妹正在努力读书,请让她安静。 Your sister is trying to read;please

3、be quiet for her sake. 很难想像宇宙有多大。 It is hard to imagine the scale of the universe. 2.2023年上半年英语四级翻译素材积累 篇二 她很敏感人们对她是怎么想的。 She is sensitive to what people think of her. 他严谨的推理给我留下了深刻的印象。 I was impressed by his severe reasoning. 新产品经受了严格的考验。 The new product has stood a severe proof. 这儿的海水很浅。 The sea i

4、s shallow here. 我们在一个谷仓里躲避暴风雨。 We took shelter from the storm in a barn. 矛猛击在盾上。 Spears hurtled against shields. 风转向北吹。 The wind shifted to the north. 当他在夜晚听见这奇怪的声音时,吓得直发抖。 He shivered as he heard the strange noise in the night. 这种肥皂会使毛织衣物收缩吗? Will this soap shrink woollen clothes? 航天飞机将一颗通讯卫星送入轨道。

5、The space shuttle orbited a communications satellite. 那个签名是你的笔迹吗? Is that signature in your handwriting? 书房中布置得简朴是有意的。 The study was furnished with studious simplicity. 3.2023年上半年英语四级翻译素材积累 篇三 听说我已经通过了考试,感到轻松多了。 I felt great relief when I heard I had passed the examination. 几乎每个国家都有某种宗教信仰形式。 Almost

6、every country has some form of religion. 这个孩子不愿意离开她的妈妈。 The child was reluctant to leave her mother. 这星期你的工作很出色。 Your work has been remarkable this week. 热疗是治感冒的zui好方法。 Warmth is the best remedy for colds. 他们住在一个偏僻的山村。 They lived in a remote mountain village. 他身体肥胖所以很懒。 His fatness renders him lazy. 我不希望你重做你干的坏事。 I want no repetition of your bad behavior. 我们救起了掉进河里的小孩。 We rescued the boy who fell into the river. 他酷似他的父亲。 He strongly resembles his father. 他决定出去。 He resolved on going out. 当我听到人们残酷地对待动物时,我抑制不住愤怒。 I cant restrain my anger when I hear of people being cruel to animals. 第 5 页 共 5 页

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 应用文书 > 工作报告

本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

工信部备案号:黑ICP备15003705号© 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁