《楚辞九辩中篇注释翻译赏析【战国】宋玉课件.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《楚辞九辩中篇注释翻译赏析【战国】宋玉课件.ppt(6页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。
1、楚辞九辩中篇楚辞九辩中篇【战国战国】宋玉宋玉九辩,楚辞篇名。王逸定为宋玉作。明代焦竑焦氏笔乘、清代牟庭相楚辞述芳及吴汝纶在九辩古文辞类纂评语中,均以为屈原作,但所提出的理由还不足以推倒王逸之说。宋玉是战国末期楚国宜城人,大约活动在楚国怀、襄之时,传说与当时的辞赋家唐勒、景差同辈,曾师事屈原。现存作品中,以九辩最为杰出。正文正文却骐骥而不乘兮,策驽骀而取路。当世岂无骐骥兮?诚莫之能善御。见执辔者非其人兮,故駶跳而远去。凫雁皆唼夫梁藻兮,凤愈飘翔而高举。圆凿而方枘兮,吾固知其鉏铻而难入。众鸟皆有所登栖兮,凤独遑遑而无所集。愿衔枚而无言兮,尝被君之渥洽,太公九十乃显荣兮,诚未遇其匹合。谓骐骥兮安归?
2、谓凤凰兮安栖?变古易俗兮世衰,今之相者兮举肥。骐骥伏匿而不见兮,凤凰高飞而不下;鸟兽犹知怀德兮,云何贤士之不处?骥不骤进而求服兮,凤亦不贪喂而妄食。君弃远而不察兮,虽愿忠其焉得。欲寂漠而绝端兮,窃不敢忘初之厚德。独悲愁其伤人兮,冯郁郁其何极!霜露惨凄而交下兮,心尚幸其弗济;霰雪雰糅其增加兮,乃知遭命之将至。愿徼幸而有待兮,泊莽莽与野草同死。愿自直而径往兮,路壅绝而不通;欲循道而平驱兮,又未知其所以,然中路而迷惑兮,自压按而学诵。性愚陋以褊浅兮,信未达乎从容。窃美申包胥之气盛兮,恐时世之不固。何时俗之工巧兮,灭规矩而改凿。独耿介而不随兮,愿慕先圣之遗教。处浊世而显荣兮,非余心之所乐。与其无义而有
3、名兮,宁处穷而守高。食不偷而为饱兮,衣不苟而为温。窃慕诗人之遗风兮,愿托志乎素餐。蹇充倔而无端兮,泊莽莽而无垠。无衣裘以御冬兮,恐溘死不得见乎阳春。靓杪秋之遥夜兮,心缭悷而有哀。春秋逴逴而日高兮,然惆怅而自悲。四时递来而卒岁兮,阴阳不可与俪偕。白日蜿晚其将入兮,明月销铄而减毁。岁忽忽而遒尽兮,老冉冉而愈弛。心摇悦而日幸兮,然怊怅而无翼。中憯恻之凄怆兮,长太息而增欷。年洋洋以日往兮,老嵺廓而无处。事亹亹而觊进兮,蹇淹留而踌躇。何泛滥之浮云兮,猋壅蔽此明月!忠昭昭而愿见兮,然霠噎而莫达。愿皓日之显行兮,云蒙蒙而蔽之。窃不自料而愿忠兮,或黕点而污之。尧舜之抗行兮,了冥冥而薄天。何险巇之嫉妒兮,被以不
4、慈之伪名?彼日月之照明兮,尚黯黮而有瑕;何况一国之事兮,亦多端而胶加。被荷禂之晏晏兮,然潢洋而不可带。译文译文抛弃骏马不愿骑乘啊,鞭打劣马竟然就上路。世上难道缺乏骏马啊?实在是没人能好好驾御。看到拿缰绳的人不合适啊,骏马也会蹦跳着远去。野鸭大雁都吞吃高粱水藻啊,凤凰却要扬起翅膀高翥。好比圆洞眼安装方榫子啊,我本来就知道难以插入。众鸟都有栖息的窝啊,唯独凤凰难寻安身之处。但愿口中衔枚能不说话啊,想到曾受你恩惠怎能无语。姜太公九十岁才贵显啊,真没有君臣相得的好机遇。骏马啊应当向哪儿归依?凤凰啊应当在哪儿栖居?改变古风旧俗啊世道大坏,今天相马人只爱马的肥腴。骏马隐藏起来看不到啊,凤凰高高飞翔不肯下去
5、。鸟兽也知应该怀有美德啊,怎能怪贤士避世隐居不出?骏马不急于进用而驾车啊,凤凰不贪喂饲乱吃食物。君王远弃贤士却不觉悟啊,虽想尽忠又怎能心满意足。要默默与君王断绝关系啊,私下却不敢忘德在当初。独自悲愁最能伤人啊,悲愤郁结终极又在何处!寒霜凉露交加多凄惨啊,心中还希望它们无效。雪珠雪花纷杂增加啊,才知道遭受的命运将到。愿怀着侥幸有所等待啊,在荒原与野草一起死掉。愿径自前行畅游一番啊,路又堵塞不通去不了。想沿着大道平稳驱车啊,怎样去做却又不知道。走到半路就迷失了方向啊,自我压抑去学诗搞社交。秉性愚笨孤陋褊狭浅直啊,真没领悟从容不迫的精要。私下赞美申包胥的气概啊,恐怕时代不同古道全消。如今世俗是多么的
6、巧诈啊,废除前人的规矩改变步调。独立耿直不随波逐流啊,愿缅怀前代圣人的遗教。在污浊的世界得到显贵啊,不能让我心中快乐而欢笑。与其没有道义获取名誉啊,宁愿遭受穷困保持清高。取食不苟且求得饱腹就行啊,穿衣不苟且求得暖身就好。私下追慕诗人的遗风啊,以无功不食禄寄托怀抱。充满委屈而没有头绪啊,流浪在莽莽原野荒郊。没有皮袄来抵御寒冬啊,恐怕死去春天再也见不到。寂静的暮秋长夜啊,心中萦绕着深深的哀伤。岁月匆匆年龄渐老啊,就这样惆怅自感悲凉。四季相继又是一年将尽啊,日出月落总不能并行天上。太阳曚昽将要西下啊,月亮也消蚀而减少了清光。一年忽悠悠马上过去啊,衰老慢慢逼近精力渐丧。心中摇荡每天怀着侥幸啊,但总是充
7、满忧虑失去希望。心中惨痛凄然欲绝啊,长长叹息又加以悲泣难当。时光如水一天天流逝啊,老来倍感空虚安身无方。办事勤勉希望进用啊,但停滞不前徒自旁徨。为何浮云漫布泛滥天空啊,飞快地遮蔽这一轮明月。忠心耿耿愿作奉献啊,可浓云阴风隔离难以逾越。祈愿红日朗照天地啊。云雾蒙蒙却把它遮却。不自思量只想着效忠啊,竟有人用秽语把我污蔑。尧帝舜帝的高尚德行啊,光辉赫赫上与天接。为何遭险恶小人的嫉妒啊,蒙受不慈的冤名难以洗雪?那昼日夜月照耀天地啊,尚且有黯淡现黑斑的时节。何况一个国家的政事啊,更是头绪纷繁错杂纠结。披着荷叶短衣很轻柔啊,但太宽太松不能结腰带。注释注释41.怵(chu4触)惕:惊惧。42.极明:到天亮。
8、43.敷:伸展,借指花朵开放。44.旖旎:此为花朵繁盛的样子。都房:北堂。45.曾:层的假借。46.服:佩戴。47.羌:发语词。48.闵:同悯。49.有明:朱熹楚辞集注:有以自明也。即自我表白。50.结轸(zhen3诊):愁思郁结。51.郁陶:忧思深重。52.狺(yin2银)狺:狗叫声。53.梁:桥。54.淫溢:雨下个不止的样子。55.后土:大地。古人常以后土与皇天对称。56.块:块然,孤独的样子。无:通芜。泽:沼泽。57.绳墨:绳线和墨斗,是木工画直线的工具,借指规则法度。错:同措。58.驽骀(nu2 tai2奴台):劣马。59.駶(ju2局)跳:跳跃。60.唼(sha4厦):水鸟或鱼吃东西
9、。61.圆凿而方枘(rui4锐):圆的洞眼安方的榫子。62.鉏鋙(ju3 yu3举语):同龃龉,彼此不相合。63.衔枚:指闭口不言。古时行军为防止士兵出声,令他们口中衔一根叫做枚的短木条,故称。64.渥洽:深厚的恩泽。65.匹合:合适。66.服:驾车,拉车。67.冯(ping2凭):内心愤懑。68.幸:希望。济:成功。69.霰(xian4线):雪珠。雰糅:纷杂。70.徼幸:同侥幸。71.泊:止。72.壅(yong1雍)绝:壅塞,堵塞。73.压桉(an4案):压抑。桉,同案,通按。学诵:学诵诗经。春秋战国士大夫社交往来常诵诗。74.褊(bian3扁)浅:狭隘浅薄。75.申包胥:春秋时楚大夫,为救
10、楚国,曾在秦国朝廷上哭了七天七夜,终于感动秦哀公出兵救楚。76.凿:当作错,即措,措施。77.偷:苟且。78.托志乎素餐:王夫之楚辞通释:托志素餐,以素餐为耻。素餐:白吃饭。79.充倔:充,充塞;倔,通屈,委屈。80.溘(ke4克):突然。赏析赏析第五章第五章是直接模仿屈原的离骚和涉江的,所以历来评论者,大都认为九辩的政治性社会性就在这一章中。特别是诗中用了姜太公九十岁才获得尊荣的典故,显示诗人参与军国大事、建功立业的希冀。不过,诗中直接论及当时国家形势并不明显,反而是突出不为世用的悲哀:“君弃远而不察兮,虽愿忠其焉得?”如果与诗歌中的贫士形象相联系,就可以领会到,宋玉所说的是:如果贫士为君王所用,也能像姜太公一样立下赫赫功勋;如果不能为君王赏识,只能“冯郁郁其何极”,悲愤郁结,不知何年何月才能消散了!这一章笔墨集中在贫士自身进行抒情。第六章第六章承第五章,意蕴主旨复沓。不过,着重写霜露霰雪,突出了秋已深、冬即至的季节特点。“愿徼幸而有待兮,泊莽莽与野草同死”,季节不等人,岁月不等人,贫士失意,虽然怀着侥幸心情等待,然而仍然是无望的等待。冬季来临,能熬过这严寒吗:“无衣裘以御冬兮,恐溘死而不得见乎阳春!”由悲秋发展到惧冬,贫士的心情更紧迫也更凄苦了。第七章第七章全然抒发岁月流逝的感伤,诗中秋夜、夕阳、流水、明月,无不加强了岁月不居、一事无成的慨叹。