高考英语阅读理解含译文翻译 端午节.docx

上传人:太** 文档编号:69854226 上传时间:2023-01-09 格式:DOCX 页数:5 大小:12.26KB
返回 下载 相关 举报
高考英语阅读理解含译文翻译 端午节.docx_第1页
第1页 / 共5页
高考英语阅读理解含译文翻译 端午节.docx_第2页
第2页 / 共5页
点击查看更多>>
资源描述

《高考英语阅读理解含译文翻译 端午节.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《高考英语阅读理解含译文翻译 端午节.docx(5页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。

1、高考英语阅读理解含译文翻译端 午节端午节Dragon Boat Festival农历五月初五为端午节。为了纪念楚国爰国诗人屈原,这一 天必不可少的活动是吃粽子、赛龙舟。The fifth day of the fifth month on the lunar calendar, known as the Dragon Boat Festival, is a traditional Chinese festival to commemorate Qu Yuan, a patriotic poet of the Chu State. The Chinese have the tradition o

2、f eating zongzi (dumpling made of glutinous rice), and having dragon boat race on this memorate verb VN to remind people of an important person or event from the past with a special action or object; to exist to remind people of a person or an event from the past-(用.)纪念;作为.的纪念: glutinous adj. sticky

3、-黍占的;胶质的:glutinous rice 糯米 农历五月初五T五月初五就是第五个月的第五天,此处译为了 the fifth day of the fifth month on the lunar calendar ,下 文还有出现,译为了 the fifth day of the fifth lunar month关于中国特有文化现象及事物的翻译,建议采用汉语拼音加注释 性翻译的策略。例如,本处出现的“粽子可以翻译如下:zongzi (dumpling made of glutinous rice)据史记记载,屈原是战国时期楚国大臣。According to Historical Rec

4、ords, Qu yuan was a minister of the Chu State during the period of the Warring States(475BC-221BC ).同理,对于中国历史纪年体系的翻译,也建议采用增译处理策略。 例如,本处出现的战国时期,除采用直译方法将之译为the period of the Warring States 之夕卜,另夕卜增力口( 475BC-221BC ) 这一公元纪年参照,有利于不熟悉中国历史的读了解其时代细节。他倡导举贤授能、富国强兵,力主联齐抗秦,遭到贵族们的强烈 反对,后遭诋毁流放。He passionately adv

5、ocated selecting government functionaries according to their competence, making the state and the army strong and allying with Qi State to fight Qin. Chuz s aristocrats strongly opposed him. Later Qu Yuan was framed and sent into exile.functionary noun (often,disapproving) a person with official dut

6、ies-公职人员;官员 SYN official : party / state / government functionaries 政党/国家/政府的官员aristocrat noun - a member of the aristocracy (一个)贵 族就句间逻辑关系而言,“遭到贵族们的强烈反对与后遭诋毁 流放”两者之间存在一种隐性因果关系。根据英文强调形合的特 性,翻译时不妨将两者之间的逻辑关系显性化。不妨参考翻译如 T : As a result of the strong opposition from other aristocrats of Chu State , Qu Y

7、uan was later set up by his opponents and sent into exileo公元前278年,秦军攻破楚国京都。屈原听到噩耗后,万念俱 灰,于五月初五投汨罗江而亡。In 278 BCZ Qins army captured Chuz s capital. Hearing this sad news, Qu Yuan, totally disillusioned, drowned himself in the Miluo River on the fifth day of the fifth lunar month.disillusioned adj.(by

8、 / with sb / sth) disappointed because the person you admired or the idea you believed to be good and true now seems without value-大失所望的; 不再抱幻想的;幻想破灭的SYN disenchanted根据英文句子组句习惯,也可将原文中的动态述位短语“万念俱 灰”转化为修饰定语,如:Upon hearing this news , the totally disillusioned Qu Yuan drowned himself in the Miluo River

9、 on the fifth day of the fifth lunar montho传说屈原故去后,楚国百姓纷纷涌到汨罗江边去凭吊屈原。渔夫 们划起船只,奋力打捞他的尸体。It was said that upon hearing the news of Qu Yuan s death, local people in the Chu State rushed to the river bank to show their respect for him. Fishermen rowed on the river, trying hard to retrieve his body.凭吊可以翻

10、译为 to show their respect for/to pay homage/ to paytribute/ to commemorate 等。人们还将饭团和鸡蛋丢进江里,以免屈原的身体被鱼、虾、蟹伤 害。They threw rice balls and eggs into the water, hoping to keep fish, shrimps and crabs from hurting the poet7 s body.后来,怕饭团被蛟龙所食,人们想出用竹叶包饭,外缠彩丝,这 就是传说中粽子的来源。To prevent the giant dragon from eati

11、ng the rice balls, local people later wrapped the rice balls with bamboo leaves and bound them with colorful threads, which explains how zongzi has come into being.这就是传说中的来源这就是是怎么形成的:explain how . has come into being.重点表达端午节 Dragon Boat Festival农历五月初五 the fifth day of the fifth month on the lunar ca

12、lendar/the fifth day of the fifth lunar month楚国 the Chu State粽子 zongzi (dumpling made of glutinous rice)赛龙舟 dragon boat race史记Historical Records战国时期 the period of the Warring State1 475BC-221BC ) 举贤授能 select government functionaries according to their competence富国强兵 make the state and the army strong联齐抗秦 ally with Qi State to fight Qin遭诋毁流放 was framed and sent into exile攻破京都 capture capital噩耗 sad news凭吊 to show their respect for/to pay homage/to pay tribute/ to commemorate蛟龙 the giant dragono

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 应用文书 > 解决方案

本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

工信部备案号:黑ICP备15003705号© 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁