外贸术语收藏整理.rtf

上传人:asd****56 文档编号:69678133 上传时间:2023-01-07 格式:RTF 页数:22 大小:376.83KB
返回 下载 相关 举报
外贸术语收藏整理.rtf_第1页
第1页 / 共22页
外贸术语收藏整理.rtf_第2页
第2页 / 共22页
点击查看更多>>
资源描述

《外贸术语收藏整理.rtf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《外贸术语收藏整理.rtf(22页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。

1、我的外贸术语收藏(吖猫本本收藏,Kevin 整理)装运 shipment.loading 装上货轮 to ship,to load,to take on a ship 装运费 shipping charges,shipping commission 装运单|载货单 shipping invoice 装运单据 shipping documents 大副收据 mates receipt 装船单 shipping order 提货单 delivery order,dandy note 装船通知 shipping advice 包裹收据 parcel receipt 准装货单 shipping per

2、mit 租船契约 charter party 租船人 charterer 程租船|航次租赁 voyage charter 期租船 time charter 允许装卸时间 lay days,laying days 工作日 working days 连续天数 running days,consecutive days 滞期费 demurrage 滞期日数 demurrage days 速遣费 dispatch money 空舱费 dead freight 退关 short shipment,goods short shipped,goods shut out,shut-outs 赔偿保证书(信托收

3、据)letter of indemnity,trust receipt 装载 loading 卸货 unloading,discharging,landing 装运重量 shipping weight,in-take-weight 卸货重量 landing weight 压舱 ballasting 压舱货 in ballast 舱单 manifest 船泊登记证书 ships certificate of registry 航海日记 ships log 船员名册 muster-roll(船员,乘客)健康证明 bill of health 光票 clean bill 不清洁提单 foul bil

4、l 有疑问提单 suspected bill 包装用语 用木箱包装 to be cased.to be encased 用袋装 to be bagged 用纸箱包装 to be boxed 用席包 to be matted 用捆包 to be baled 包装费另计 casing extra 包装费不另计算 cased free 装箱免费 boxed free 代费免除 bagged free 席包免费 matted free 捆包免费 baled free 出口用包装 packed for export 箱外附铁箍 cases to be iron-hooped 施以铁箍 iron-hoop

5、ing 施以铁条 iron-banding 用绳捆 roping 鞭打|用藤捆包 caning 情况良好 in good condition.In good order.in good state 情况特别好 in excellent condition 情况差劲 in bad condition 呈腐败状况 in rotten condition 已有发霉现象 in musty condition 已受潮 in wet condition 呈干燥状况 in dry condition 已有破损 in damaged condition 呈受热状况 in heated condition 情况

6、不很完整,有瑕疵 in defective condition 搬运注意事项 小心搬运 Handle with care.With care 此端向上 This side up.This end up 请勿用钩 Use no hooks.Do not use dog hooks.No hooks 不可滚转 Dont turn over 不可掉落 Dont drop.Not to be dropped 保持干燥 Keep dry 不可横置 Keep flat.Stow level 保持直立 Stand on end.To be kept upright 易腐物品 Perishable goods

7、 保持冷冻(不可近热)Stow in a cool place。Keep cool。Keep from heat。Stow cool 不可平放 Not to be laid flat。Never lay flat 不可抛掷 Not to be thrown down 不可重叠 Not to be packed under heavy cargo。/Not to be stowed below another cargo 小心易碎 Fragile-with care 不可接近锅炉或机器 Away from boilers and engines 防止潮湿 Guard against damp 易

8、流物品 Liquid 发票用语 发票 invoice 货物装运单 shipping invoice|foreign invoice 国内发票 inland invoice,domestic incoice,local invoice 领事发票|领事签证书 consular legalized invoice 海关发票 pro forma invoice 形式发票 skeleton invoice 估价单 Skeleton Invoice 提单用语 提单 Bill of Lading|B/L 清洁提单|无纠纷提单 clean Bill of Lading 不清洁提单|有不良批注提单 foul B

9、ill of Lading 红色提单 Red Bill of Lading 联运提单 Through Bill of Lading银行英语:出口信贷 export credit 出口津贴 export subsidy 商品倾销 dumping 外汇倾销 exchange dumping 优惠关税 special preferences 保税仓库 bonded warehouse 贸易顺差 favorable balance of trade 贸易逆差 unfavorable balance of trade 进口配额制 import quotas 自由贸易区 free trade zone 对

10、外贸易值 value of foreign trade 国际贸易值 value of international trade 普遍优惠制 generalized system of preferences-GSP最惠国待遇 most-favored nation treatment-MFNT-价格条件-价格术语 trade term(price term)运费 freight 单价 price 码头费 wharfage 总值 total value 卸货费 landing charges 金额 amount 关税 customs duty 净价 net price 印花税 stamp duty

11、 含佣价 price including commission 港口税 portdues 回佣 return commission 装运港 portof shipment 折扣 discount,allowance 卸货港 port of discharge 批发价 wholesale price 目的港 portof destination 零售价 retail price 进口许口证 inportlicence 现货价格 spot price 出口许口证 exportlicence 期货价格 forward price 现行价格(时价)current price prevailingpri

12、ce 国际市场价格 world(International)Marketprice 离岸价(船上交货价)FOB-free on board 成本加运费价(离岸加运费价)C&F-cost and freight 到岸价(成本加运费、保险费价)CIF-cost,insurance and freight-交货条件-交货 delivery 轮船 steamship(缩写 S.S)装运、装船 shipment 租船 charter(the chartered shep)交货时间 time of delivery 定程租船 voyage charter;装运期限 time of shipment 定期租

13、船 time charter 托运人(一般指出口商)shipper,consignor 收货人 consignee班轮 regular shipping liner 驳船 lighter 舱位 shipping space 油轮 tanker 报关 clearance of goods 陆运收据 cargo receipt提货 to take delivery of goods空运提单 airway bill 正本提单 original BL 选择港(任意港)optional port 选港费 optional charges 选港费由买方负担 optional charges to be b

14、orne by the Buyers 或 optional charges for Buyers account 一月份装船 shipment during January 或 January shipment一月底装船 shipment not later than Jan.31st.或 shipment on or before Jan.31st.一/二月份装船 shipment during Jan./Feb.或 Jan./Feb.shipment 在.(时间)分两批装船 shipment during.in two lots 在.(时间)平均分两批装船 shipment during.

15、in two equal lots 分三个月装运 in three monthly shipments 分三个月,每月平均装运 in three equal monthly shipments 立即装运 immediate shipments 即期装运 prompt shipments 收到信用证后 30 天内装运 shipments within 30 days after receipt of L/C 允许分批装船 partial shipment not allowed partial shipment not permittedpartial shipment not unaccept

16、able-交易磋商、合同签订-订单 indent 订货;订购 book;booking 电复 cable reply 实盘 firm offer 递盘 bid;bidding递实盘 bid firm 还盘 counter offer 发盘(发价)offer发实盘 offer firm 询盘(询价)inquiry;enquiry-交易磋商、合同签订-指示性价格 price indication速复 reply immediately参考价 reference price习惯做法 usual practice 交易磋商 business negotiation 不受约束 without engag

17、ement 业务洽谈 business discussion限*复 subject to reply*限*复到 subject to reply reaching here*有效期限 time of validity 有效至*:valid till*购货合同 purchase contract 销售合同 sales contract 购货确认书 purchase confirmation销售确认书 sales confirmation 一般交易条件 general terms and conditions以未售出为准 subject to prior sale 需经卖方确认 subject t

18、o sellers confirmation 需经我方最后确认 subject to our final confirmation-贸易方式-INT(拍卖 auction)寄售 consignment 招标 invitation of tender投标 submission of tender 一般代理人 agent总代理人 general agent 代理协议 agency agreement累计佣金 accumulative commission 补偿贸易 compensation trade(或抵偿贸易)compensating/compensatory trade(又叫:往返贸易)co

19、unter trade来料加工 processing on giving materials 来料装配 assembling on provided parts 独家经营/专营权 exclusive right独家经营/包销/代理协议 exclusivity agreement 独家代理 sole agency;sole agent;exclusive agency;exclusive agent-品质条件-品质 quality 原样 original sample 规格 specifications 复样 duplicate sample说明 description 对等样品 counter

20、sample 标准 standard type 参考样品 reference sample商品目录 catalogue 封样 sealed sample 宣传小册 pamphlet 公差 tolerance 货号 article No.花色(搭配)assortment 样品 sample 5%增减 5%plus or minus代表性样品 representative sample大路货(良好平均品质)fair average quality-商检仲裁-索赔 claim争议 disputes 罚金条款 penalty 仲裁 arbitration 不可抗力 force Majeure 仲裁庭

21、arbitral tribunal 产地证明书 certificate of origin 品质检验证书 inspection certificate of quanlity 重量检验证书 inspection certificate of weight(quantity)*商品检验局*commodity inspection bureau(*.C.I.B)品质、重量检验证书 inspection certificate-数量条件-个数 number 净重 net weight 容积 capacity 毛作净 gross for net 体积 volume 皮重 tare 毛重 gross w

22、eight 溢短装条款 more or less clause-外 汇-外汇 foreign exchange 法定贬值 devaluation 外币 foreign currency 法定升值 revaluation 汇率 rate of exchange 浮动汇率 floating rate 国际收支 balance of payments 硬通货 hard currency 直接标价 direct quotation 软通货 soft currency 间接标价 indirect quotation 金平价gold standard 买入汇率 buying rate 通货膨胀 infla

23、tion 卖出汇率 selling rate固定汇率 fixed rate 金本位制度 gold standard 黄金输送点 gold points铸币平价 mint par 纸币制度 paper money system 国际货币基金 international monetary fund 黄金外汇储备 gold and foreign exchange reserve 汇率波动的官定上下限 official upper and lower limits of fluctuation 银行交易bank book/pass book 存折 open an account 开户 earn in

24、terest 赚取利息 savings account储蓄存款帐户 current account 活期存款帐户 check/cheque account 支票帐户 deposit account 定期存款帐户 annual interest rate 年利率 monthly savings account 按月计息帐户 daily interest account 按天计息帐户 instant account 速成户头 service charge 服务费/手续费 signature card 签名卡 draw/withdraw 提款 order check/cheque 记名支票 rubb

25、er check/cheque 空 头 支 票 blank check/cheque 空 白 支 票 exchange rate 汇 率denomination=face value 面额 four in hundred 四张一百元面额 give the money in fives/tens 换成五元或十元面额 bill 钞票 change 零钱 cash 现金 password/code 密码amount in figures 小写金额 amount in words 大写金额 credit card 信用卡 the balance of your bank account 帐户余额 tr

26、avelers check/chque 旅行支票 coin 硬币 penny 便士 nickel(美、加)的五分硬币 dime(美、加)的十分硬币 unit 货币单位 value/worth 面值 ounce 盎司 1/16 磅 commercial/merchant bank 商业银行 full refund 全额偿还 extension 延期 overdraw/overdraft 透支 rebate 回扣 payday 发薪日 pay slip/envelop 薪水单 mortgage抵押 expense account 公款支付帐户 a princely sum(an excessive

27、 amount)巨款 apply for/grant_a loan 申请/批准贷款 debt 债务 collateral 担保物 fill out/in 填写 chquebook/checkbook 支票簿 loan 贷款 joint account 联名帐户 by installment 分期付款 cashier 收银员 teller 银行职员 statement 对帐单 money order 汇票 accountant 会计 A.T.M 自动取款机M0)money in circulation 流通中的现金(M1)narrow money 狭义货币(M2)broad money 广义货币

28、a minimum living standard system 最低生活保障系统Account 帐户Accounting equation 会计等式Accounting system 会计系统All Risks 一切险American Accounting Association 美国会计协会American Institute of CPAs 美国注册会计师协会Articulation 勾稽关系Assets 资产Audit 审计bad account 坏帐Balance sheet 资产负债表bear market 熊市blank endorsed 空白背书Bookkeepking 簿记b

29、ull market 牛市Business entity 企业个体Capital stock 股本cargo receipt 承运货物收据Cash flow prospects 现金流量预测catalogue 商品目录Certificate in Internal Auditing 内部审计证书Certificate in Management Accounting 管理会计证书Certificate Public Accountant 注册会计师China Securities Regulatory Commission 中国证监会Chinas Big Four commercial ban

30、ks 中国四大商业银行close-ended fund 封闭式基金commission 佣金consignee 收货人Corporation 公司Cost accounting 成本会计cost and freightCFR 成本加运费价格cost insurance and freightCIF 成本加运保费Cost principle 成本原则Creditor 债权人cut a melon 分红dead account 呆帐Deflation 通货紧缩delivery 交货Disclosure 批露dividend,bonus stock 股息,红利downturn 低迷时期endorse

31、d 背书enforce stockholding system 实行股份制Expenses 费用export department 出口部External users 外部使用者F.P.A.(Free from Particular Average)平安险F.W.R.D.(Fresh Water Rain Damage)淡水雨淋险face value 面值feesfortax reFORM 费改税Financial accounting 财务会计Financial Accounting Standards Board 财务会计准则委员会Financial activities 筹资活动Fina

32、ncial forecast 财务预测Financial statement 财务报表foreign exchange reservers 外汇储备futures market 期货市场Generally accepted accounting principles 公认会计原则General-purpose inFORMation 通用目的信息geneticallymodified products 基因改良产品Going-concern assumption 持续经营假设Government Accounting Office govern 会计办公室Hook Damage 钩损险impo

33、rt department 进口部Income statement 损益表income tax 所得税indicative price 参考价格Inflation 通货膨涨Inquiry 询盘Institute of Internal Auditors 内部审计师协会Institute of Management Accountants 管理会计师协会Integrity 整合性Internal auditing 内部审计Internal control structure 内部控制结构Internal Revenue Service 国内收入署Internal users 内部使用者Inves

34、ting activities 投资活动knowledge-based economy 知识经济labour-intensive economy 劳动密集型经济 Liabilities 负债 Management accounting 管理会计 marine bills of lading 海运提单 national bonds 国债 nationalize;nationalization 国有化Negative cash flow 负现金流量 non-perFORMing loan 不良贷款 non-work income 非劳动收入notify 被通知人 open-ended fund 开

35、放式基金 Operating activities 经营活动 order 订货 outstanding of deposits 存款余额 Owners equity 所有者权益 partial shipment 分批装运 Partnership 合伙企业 Positive cash flow 正现金流量 press conference 记者招待会price list 价目表 privatize;privatization 私有化 proactive fiscal measures 积极的财政政策 promote independent decisionmaking by stateowned

36、 enterprises提高企业自主权 public relations department 公关部 publicly owned economy 公有经济recession 衰退时期 rectify the market order 整顿市场秩序 reduce states stake in listed companies 国有股减持 restraint of trade 贸易管制 Retained earning 留存利润Return of investment 投资回报 Return on investment 投资报酬 Revenue 收入 Risk of Intermixture

37、 and Contamination 混杂、玷污险 Risk of Leakage 渗漏险 Risk of odor 串味险 Risk of Rust 锈蚀险 sales terms and conditions 销售条件Securities and Exchange Commission 证券交易委员会 shareholding system;joint-stock system 股份制 shipping order 托运单 Shortage Risk 短缺险 Sole proprietorship 独资企业Solvency 清偿能力 specification 规格 Stable-doll

38、ar assumption 稳定货币假设state stock reduction 国有股减持 Statement of cash flow 现金流量表Statement of financial position 财务状况表 steady monetary policies 稳健的货币政策Stockholders 股东 Stockholders equity 股东权益 streghten the governments macro-regulatory functions 加 强 govern 宏 观 调 控 作 用 Strikes Risk 罢 工 险T.P.N.D.(Theft,Pilf

39、erage&Non-delivery)偷窃提货不着险 Tax accounting 税务会计technology-intensive economy 技术密集型经济 the Dow Jones industrial average 道琼斯工业平均指数 the first majority shareholder 第一大股东 the Hang Seng index 恒生指数thin trade 交易薄弱 to become the majority shareholder/to take a controlling stake 控股to expand domestic demand 扩大内需 v

40、alue-added tax 增值税W.A./W.P.A(With Average or With Particular Average)水渍险War Risk 战争险 Window dressing 门面粉饰 year-on-year 与去年同期数字相比的bull market:牛市,多头市场 bear market:熊市,空头市场股息,红利 dividend or bonus stock 国民生产总值 GNP(Gross National Product)人均国民生产总值 per capita GNP 产值 output value 鼓励 give incentive to 投入 inpu

41、t宏观控制 exercise macro-control 优化经济结构 optimize the economic structure输入活力 bring vigor into 改善经济环境 improve economic environment整顿经济秩序 rectify economic order 有效地控制通货膨胀 effectively control inflation非公有成分 non-public sectors 主要成分 dominant sector实在的 tangible 全体会议 plenary session 解放生产力 liberate/unshackle/rel

42、ease the productive forces 引入歧途 lead one to a blind alley 举措 move实事求是 seek truth from facts 引进、输入 importation和平演变 peaceful evolution 试一下 have a go(at sth.)精华、精粹、实质 quintessence 家庭联产责任承包制 family-contract responsibility system搞活企业 invigorate enterprises 商品经济 commodity economy基石 cornerstone 零售 retail 发

43、电量 electric energy production有色金属 nonferrous metals 人均收入 per capita income使负担 be saddled with 营业发达的公司 going concerns被兼并或挤掉 annexed or forced out of business善于接受的 receptive 增额、增值、增长 increment发展过快 excessive growth 抽样调查 data from the sample survey扣除物价上涨部分 price increase are deducted(excluded)实际增长率 actu

44、al growth rate 国际收支 international balance of payments流通制度 circulation system 总工资 total wages 分配形式 FORMs of distribution风险资金 risk funds 管理不善 poor management农业 farming林业 forestry畜牧业 animal husbandry副业 sideline production渔业 fishing第一产业 primary industry第二产业 secondary industry第三产业 tertiary industry生产资料 m

45、eans of production生活资料 means of livelihood/subsistence生产关系 relations of production生产力 productive forces公有制 public ownership私有制 private ownership全民所有制 ownership by the entire/whole people社会主义集体所有制 socialist collective ownership厉行节约,反对浪费 to practice strict economy and combat waste外资企业 foreign-funded e

46、nterprise合资企业 joint venture合作企业 cooperative enterprise独资企业 wholly foreign owned/funded enterprise世界贸易组织 World Trade Organization中国人民银行 Peoples Bank of China信息产业部 Ministry of InFORMation Industry国家发展计划委员会 State Development Planning Commission贷款无力偿还 loan defaults燃油附加费,大多数航线都有,但标准不一 2、SPS 上海港口附加费(船挂上港九

47、区、十区)3、FAF 燃油价调整附加费(日本航线专用)4、YAS 日元升值附加费(日本航线专用)5、GRI 综合费率上涨附加费,一般是南美航线、美国航线使用 6、DDC、IAC 直航附加费,美加航线使用 7、IFA 临时燃油附加费,某些航线临时使用 8、PTF 巴拿马运河附加费,美国航线、中南美航线使用 9、ORC 本地出口附加费,和 SPS 类似,一般在华南地区使用10、EBS、EBA 部分航线燃油附加费的表示方式,EBS 一般是澳洲航线使用,EBA 一般 是非洲航线、中南美航线使用 11、PCS 港口拥挤附加费,一般是以色列、印度某些港口及中南美航线使用 12、PSS 旺季附加费,大多数航

48、线在运输旺季时可能临时使用Re:港口中英文 CERTIFICATION OF REFUND TAX,DOCUMENT FEE,BORDER INSPECTION FEE,CUSTOMS CLEARANCE FEE,BOOKING CHARGE,TRUCKAGE FEE,FUMIGATION FEE核销单,单证费,THC 检验检疫费,边检费,报关费,定仓费,拖车费,熏蒸费11、DOC:Document 文件费Document Transfer(转换、传递)Fee(但不简写 DTF!)按BL(Bill)即 Set(套)收。一套单叫:One bill 或 One Set 12、DTHC:Destin

49、ation THC 目的港码头费与 DDC 差不多 13、TAR:战争附加费 Temporary(临时的Provisional)Additional Risks 本义为“临时附加费风险”实指战争附加费 14、GRI:综合费率上涨附加费(美、南美线收)类似 PSS 于旺季收,一般为 US$15 左右 15、CUC:底盘费。可能指车船直接换装时的吊装吊卸费 16、ARB:中转费 T/S:中转费 Transship ITL:中转费可能指美线货,于 W.C 卸船后转内陆铁?另:INTL=International ARB:大船转驳船时产生 Eg:大船至 Rotterdam 卸、装 feeder(支线驳

50、船)至 Dublin 都柏林(Ireland)。From Rotterdam to Dublin 之哔 M 为 17、IAC:直航附加费(美加)18、FAF:日本线才收此费。别的收。但现在美线、欧地线也有人将 BAF 称作FAF。19、IFA:临时燃油附加费 20、EBA:Emergency Bunker Adjustor 非洲,中、南美洲线收取 EBS:澳洲等线收 21、PCS:港口拥挤附加费。大部分情况下,大多数人用它指 Port Congestion(拥挤)Surcharge 用于 Israel India&中、南美洲(落后地区,港口作业率低)另:pcs 还指 pieces(件)。22、

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 应用文书 > 财经金融

本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

工信部备案号:黑ICP备15003705号© 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁