《长句的翻译(英译汉ppt课件.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《长句的翻译(英译汉ppt课件.ppt(20页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。
1、长句的翻译(英译汉)认识到了贫困户贫困的根本原因,才能开始对症下药,然后药到病除。近年来国家对扶贫工作高度重视,已经展开了“精准扶贫”项目In that pleasant district of merry England which is watered by the river Don,there extended in ancient times a large forest,covering the greater part of the beautiful hills and valleys which lie between Sheffield and the pleasant t
2、own of Doncaster.-IVANHOE,by scott(司各特艾凡赫)认识到了贫困户贫困的根本原因,才能开始对症下药,然后药到病除。近年来国家对扶贫工作高度重视,已经展开了“精准扶贫”项目In that pleasant district of merry England which is watered by the river Don,there extended in ancient times a large forest,covering the greater part of the beautiful hills and valleys which lie betw
3、een Sheffield and the pleasant town of Doncaster.在快乐的英格兰有一个风光旖旎的地区,唐河从这里流过。从前这里曾有一大片森林,郁郁苍苍,覆盖着从设菲尔德到繁华的唐卡斯特镇之间的大部分美丽的山丘和河谷。(徐菊译)认识到了贫困户贫困的根本原因,才能开始对症下药,然后药到病除。近年来国家对扶贫工作高度重视,已经展开了“精准扶贫”项目分译法My shock and embarrassment at finding mother in tears on Wednesday was a perfect index of how little I unders
4、tand the pressure on her.My shock and embarrassment at finding mother in tears on Wednesday was(a perfect index of how little I understand the pressure on her).星期三,我发现妈哭了,我感到震惊和窘迫,这说明我对妈身上的压力是多么不理解。认识到了贫困户贫困的根本原因,才能开始对症下药,然后药到病除。近年来国家对扶贫工作高度重视,已经展开了“精准扶贫”项目The President said at a press conference do
5、minated by questions on yesterdays election results that he could not explain why the Republicans had suffered such a widespread defeat,which in the end would deprive the republican Party of long-held superiority in the House.The President said at a press conference dominated by questions on yesterd
6、ays election results that he could not explain why the Republicans had suffered such a widespread defeat,which in the end would deprive the republican Party of long-held superiority in the House.认识到了贫困户贫困的根本原因,才能开始对症下药,然后药到病除。近年来国家对扶贫工作高度重视,已经展开了“精准扶贫”项目The President said at a press conference domin
7、ated by questions on yesterdays election results that he could not explain why the Republicans had suffered such a widespread defeat,which in the end would deprive the republican Party of long-held superiority in the House.在一次记者招待会上,问题集中于昨天的选举结果,总统就此发了言。他说他不能够解释为什么共和党遭到了这样大的失败。这种情况最终会使共和党失去在众议院中长期享有
8、的优势认识到了贫困户贫困的根本原因,才能开始对症下药,然后药到病除。近年来国家对扶贫工作高度重视,已经展开了“精准扶贫”项目分译法My mother,Jane Clements,died in her 88th year,a mighty age for one who at 40 was so delicate of body as to be accounted a confirmed invalid destined to pass soon away.我的母亲简柯莱门斯是在她88岁那年去世的。这对于一位40多岁时就身体纤弱、被公认为有痼疾缠身、注定不久于人世的人来说,是难得的高龄。认识
9、到了贫困户贫困的根本原因,才能开始对症下药,然后药到病除。近年来国家对扶贫工作高度重视,已经展开了“精准扶贫”项目Attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom,immigrants from many other countries flocked to the U.S in increasing numbers,reaching a peak in the years 1880-1914Attracted by reports of great economic
10、 opportunities and religious and political freedom,immigrants from many other countries flocked to the U.S in increasing numbers,reaching a peak in the years 1880-1914认识到了贫困户贫困的根本原因,才能开始对症下药,然后药到病除。近年来国家对扶贫工作高度重视,已经展开了“精准扶贫”项目Attracted by reports of great economic opportunities and religious and pol
11、itical freedom,immigrants from many other countries flocked to the U.S in increasing numbers,reaching a peak in the years 1880-1914许多其他国家的人听说在美国经济上有很大的发展机会,还有宗教自由和政治自由,于是纷纷涌入美国,移民人数越来越多,1880年至1914年达到顶峰。认识到了贫困户贫困的根本原因,才能开始对症下药,然后药到病除。近年来国家对扶贫工作高度重视,已经展开了“精准扶贫”项目变序法Such is human nature in the West tha
12、t a great many people are often willing to sacrifice higher pay for the privilege of becoming white-collar workersSuch is human nature in the West that a great many people are often willing to sacrifice higher pay for the privilege of becoming white-collar workers认识到了贫困户贫困的根本原因,才能开始对症下药,然后药到病除。近年来国家
13、对扶贫工作高度重视,已经展开了“精准扶贫”项目变序法Such is human nature in the West that a great many people are often willing to sacrifice higher pay for the privilege of becoming white-collar workers许多人常常宁愿牺牲比较高的工资以换取白领工人的社会地位,这在西方倒是人之常情。认识到了贫困户贫困的根本原因,才能开始对症下药,然后药到病除。近年来国家对扶贫工作高度重视,已经展开了“精准扶贫”项目The risk of loss of or dam
14、age to the goods,as well as the obligation to bear the costs relating to the goods,passes from the seller to the buyer when the seller has fulfilled this obligation to deliver the goods.1(The risk of loss of or damage to the goods,)2(as well as the obligation to bear the costs relating to the goods)
15、,3(passes from the seller to the buyer)4(when the seller has fulfilled this obligation to deliver the goods.)认识到了贫困户贫困的根本原因,才能开始对症下药,然后药到病除。近年来国家对扶贫工作高度重视,已经展开了“精准扶贫”项目1(The risk of loss of or damage to the goods,)2(as well as the obligation to bear the costs relating to the goods),3(passes from the
16、 seller to the buyer)4(when the seller has fulfilled this obligation to deliver the goods.)当卖方完成了交货责任,货物的丢失或损坏,以及承受与货物相关的费用的责任便从卖方转移到买方。认识到了贫困户贫困的根本原因,才能开始对症下药,然后药到病除。近年来国家对扶贫工作高度重视,已经展开了“精准扶贫”项目重组法The poor are the first to experience technological progress as a curse which destroys the old muscle-p
17、ower jobs that previous generations used as a means to fight their way of poverty.The poor are(the first to experience technological progress as a curse)which destroys the old muscle-power jobs(that previous generations used as a means to fight their way of poverty).认识到了贫困户贫困的根本原因,才能开始对症下药,然后药到病除。近年
18、来国家对扶贫工作高度重视,已经展开了“精准扶贫”项目The poor are the first to experience technological progress as a curse which destroys the old muscle-power jobs that previous generations used as a means to fight their way of poverty对于以往的几代人来说,旧式的体力劳动是一种用以摆脱贫困的手段,而技术的进步则摧毁了穷人赖以为生的体力劳动,因此,首先体验到技术进步之害的是穷人认识到了贫困户贫困的根本原因,才能开始对
19、症下药,然后药到病除。近年来国家对扶贫工作高度重视,已经展开了“精准扶贫”项目Dr.Smith resumed the activities of anti-cancer experiment begun in 1945 and financed by the Federal government as soon as he snapped from his original disappointment at repeated failures,which had resulted in its forced suspension.Dr.Smith resumed the activitie
20、s of anti-cancer experiment begun in 1945 and financed by the Federal government as soon as he snapped from his original disappointment at repeated failures,which had resulted in its forced suspension.认识到了贫困户贫困的根本原因,才能开始对症下药,然后药到病除。近年来国家对扶贫工作高度重视,已经展开了“精准扶贫”项目Dr.Smith resumed the activities of anti-
21、cancer experiment begun in 1945 and financed by the Federal government as soon as he snapped from his original disappointment at repeated failures,which had resulted in its forced suspension.史密斯医生于1945年开始着手由联邦政府资助的抗癌试验。他由于屡遭失败而感到沮丧,被迫终止了试验工作。现在他又重新振作起来,恢复了抗癌试验活动。认识到了贫困户贫困的根本原因,才能开始对症下药,然后药到病除。近年来国家对
22、扶贫工作高度重视,已经展开了“精准扶贫”项目练习The present regulations are formulated in order to guard against the risks of foreign exchange rate,stabilize the costs of import and export trade(including other foreign economic activities)and develop the business of buy and sale of spot and forward foreign exchange.为了防范汇率风
23、险,稳定进出口贸易(包括其它对外经济活动)成本,开展即期和远期外汇买卖业务,特制订本规定。认识到了贫困户贫困的根本原因,才能开始对症下药,然后药到病除。近年来国家对扶贫工作高度重视,已经展开了“精准扶贫”项目The sun was setting upon one of the rich grassy glades of that forest,which we have mentioned in the beginning of the chapter.Hundreds of broad-headed,short-stemmed,wide-branched oaks,which had wi
24、tnessed perhaps the stately march of the Roman soldiery,flung their gnarled arms over a thick carpet of the most delicious green sward;认识到了贫困户贫困的根本原因,才能开始对症下药,然后药到病除。近年来国家对扶贫工作高度重视,已经展开了“精准扶贫”项目在本章开头我们提到的那片树林中,此刻夕阳正照在一片青草繁茂的林间空地上。周围是千百棵树冠宽阔、树干粗矮、枝条繁盛的橡树。这些也许亲眼目睹过往昔长驱直入的罗马军队的古树,伸出多节的手臂,遮盖着这片苍翠欲滴的厚厚绿茵。在有些地方,它们与山毛榉、冬青以及各种各样的灌木丛如此紧密地交叉在一起,乃至遮蔽了夕阳平射的光线。在另一些地方,它们又彼此谦让,形成了条条曲折而狭长的林荫小径。虽然一眼望不到这些错综复杂的林荫小径的尽头,但想象的翅膀却可沿着这些小径飞往更加幽深偏僻的树林深处,让人心旷神怡。