《考研英语易混淆超难词汇.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《考研英语易混淆超难词汇.docx(62页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。
1、目录第一节常考熟词僻义单词1第二节长难单词真题语境记忆22第三节同义词辨析45第四节形近词辨析58第一节常考熟词僻义单词academic ,aekademika.学校的,学院的;学术的;n.学者,大学教师【真题例句】 If the preoccupation of schools with academic (a.)work was lessened, more time might be spent teaching children surer values.1995年阅读4【例句精译】如果学校对学业的强调减少一些,也许就有更多的时间教孩子更重要的价值观念。【真题例句】Mr. McWhor
2、ters academic (a.)speciality is language history and change, and he sees the gradual disappearance of whom”, for example, to be natural and no more regrettable than the loss of the case-endings of Old English. 2005 年阅读4【例句精译】麦克沃特先生的学术专长在于语言史和语言变化,举例来说,他认为“whom”一词的逐渐消失是很自然的,并不比旧式英语中词格的消失更让人惋惜。【真题例J句】
3、 Leonard Schlesinger, a Harvard academic (n.) and former chief executive of Au Bong Pain, a rapidly growing chain of bakery cafes, says that much reengineering has been crude. 1998年阅读2【例句精译】哈佛学者伦纳德施莱辛格是一家迅速扩张的美味面包店的前总裁,他说,许多“企业重组都不成熟。accommodate akomadeit留宿,收容;供应,供给;使适应;使符合【真题例句】And they also need t
4、o give serious (21 : thought) to how they can be best (22: accommodate) () such changes.2003 年完形【例句精译】他们也应该认真考虑青少年是如何适应这些变化的。acknowledge Qknilids v.承认,认为;致谢;确认 【真题彳列句】 Dr. Worm acknowledges ()that these figures are conservative, one reason for this is that fishing technology has improved.2006年阅读3【例句
5、精译】Worm博士承认这些数据还是保守的,,个原因就是捕渔技术已经改进了很多。aa aekt行动,做事;(on)起作用;表演;(for)代表,代替;n.行为,动作;(一)幕;法令, 条例真题例句 Governments throughout the world act (v.)on the assumption that the welfare of their people depends largely on the economic strength and wealth of the community.2000年翻译【例句精译】 世界各国的政府都基于种观点行政, 即人民的福利在很大程
6、度上取决于本国的经济实力和国家的财富。真题彳列句 The paid manager acting (v.) for the company was in more direct relation with the men and their demands, but even he had seldom that familiar personal knowledge of the workmen which the employer had often had under the more patriarchal system of the old family business now p
7、assing away.1996年阅读3【例句精译】代表公司进行管理的领薪经理们与工人和工人的需求形成更加直接的关系,但甚至他们也很少像正在被淘汰的旧式家族企业的家长制中的雇主那样熟悉和了解工人的情况。(真题例句】 Some , however , are less reasonable processes of different growth in which preconception of the form scientific theory ought to take, by persons in authority, act (n.)to alter the growth patt
8、ern of different areas1996年翻译【例句精译】然而,不同的发展过程中,有些不怎么合理在这些发展过程中,一些权威人士对科学研究应该采取的方式有偏见,从而改变了不同科学领域的发展模式。【真题例句】The commercial TV channels ITV and Channel 4 were required by the Thatcher Governments Broadcasting Act (n.)to become more commercial, competing with each other for advertisers, and cutting co
9、sts and jobs. 1996年阅读 2【例句精译】按撒切尔政府广播法的要求,商业电视频道第一和第四频道正在进行商业化,彼此竞争广告业务,降低成本,裁减员工。address ares n.地址,通讯处,致词;v.致函,写姓名地址;向讲话;处理【真题例句】Depending on whom you are addressing (v.), the problems will be different.2002年阅读 1例句精译针对不同的听众,要谈的问题也应该不同。真题例句】Boston Globe reporter Chris Reidy notes that the situation
10、will improve only when there are (17: comprehensive) programs that address (v.) the many needs of the homeless. 2006年完形【例句精译】波士顿环球日报记者克里斯雷迪认为只有通过全面规划来解决这些无家可归者的各种需求,这种局面才有可能得到改善。aggressive Qgresiv a.侵略的,好斗的;大胆的,积极的【真题例句】 Now it is a social policy, the most important and aggressive ()promoter of gamb
11、ling in America is the govemment.2006年新题型【例句精译】现在这是一种社会政策,赌博业最重要的和最激进的支持者是美国政府。anchor ,aerka n.锚;新闻节目主持人;v.抛锚,停泊真题例句】Fast-food eaters, news anchors (n.),text messengers, all smiling, smiling.2006年阅读4【例句精译】快餐食客、新闻主播、发短信的人,都在微笑、微笑。【真题例J 句】 Hot spots, anchored (v.) in the deeper layers of the earth, pr
12、ovide the measuring instruments needed to resolve the question, 1998年阅读5【例句精译】位于地壳深处的热点提供了解决该问题的测量依据。appreciate aprijieit v.感谢,感激;正确评价,欣赏,赏识【真题例句】66. The change in Japanese Life-style is revealed in the fact thatJ2000年阅读4 D the Japaneseappreciate ()their present life【例句精译】66、事实显示:日本人的生活方式发生了改变。D日本人欣
13、赏现有的生活apprehensive aepnhensiv a.有理解力的;忧虑的,担心的真题例句】52. What is many captive shippers attitude towards the consolidation in the rail industry?2003年阅读3D Apprehensive ().【例句精译】52、许多受控制的托运人对铁路部门的合并是什么态度?D担心,害怕argue a:gju: v.争论,辩论;认为,主张,论证;说服【真题例句】 The point is this: without agreement on the rights of peo
14、ple, arguing ()about the rights of animals is fruitless.1997年翻译【例句精译】关键问题是:如果对人的权利没有共同认识,那么讨论动物的权利就是毫无结果的。(真题例句】 He is not arguing (),as many do, that we can no longer think straight because we do not talk proper.2005 阅读4【例句精译】不像其他大多数人,麦克沃特先生并不认为我们说话方式不规范就不能使我们直接思考。attach ataetj v.(to)缚上,系上,贴上;使依附,使
15、隶属,使依恋;附加,附带;把放在真题例句】 A survey of news stories in 1996 reveals that the anti-science tag has been attached ()to many other groups as well, from authorities who advocated the elimination of the last remaining stocks of smallpox virus to Republicans who advocated decreased funding for basic research.
16、1998年阅读3【例句精译】1996年对新闻报道的调查表明,反科学的标签也贴在了许多其他群体身上,这些人包括从提倡消灭所有现存的天花病毒的官方人士到倡议削减基础研究基金的共和党人。【真题例句】They (particularly Quebec and Alberta) just want Ottawa to fork over additional billions with few, if any, strings attached ().2005年新题型【例句精译】这些官员(尤其是魁北克省和阿伯塔省)只希望政府当局额外出钱,如有可能,还会附带条件。真题例句】 The modem schoo
17、l that hails technology argues that such masters as Galileo, Newton, Maxwell, Einstein, and inventors such as Edison attached ()great importance to, and derived great benefit from, craft information and technological devices of different kinds that were usable in scientific experiments.1 1994年翻译【例句精
18、译】推崇技术的现代学派认为,像伽利略、牛顿、麦克斯韦、爱因斯坦这样的大师以及像爱迪生这样的发明家都非常重视科学实验中使用的不同技术信息和技术设施,并从中受益颇深。contend kantend v.竞争,斗争;坚决主张,声称,认为【真题例句】 It is the playgoers, the RSC contends (),who bring in much of the towns revenue because they spend the night (some of them four or five nights) pouring cash into the hotels and r
19、estaurants.2006年阅读2【例句精译】皇家莎士比亚公司(RSC)声称是看戏的人给小镇带来了大部分收入,因为他们整个晚上(有时甚至是四、五个晚上)都把钱花到旅馆和饭店hocook kuk n.炊事员,厨师;v.烹调,煮,烧;伪造真题例句】If we intend to have friends to dinner, we plan the menu, make a shopping list, decide which food to cook (n.) 真题例句 Like other human beings, he encounters moral issues even in
20、everyday performance of his routine duties- he is not supposed to cook (n.)his experiments, manufacture evidence, or doctor his reports. 2006年翻译【例句精译】像其他人类一样,普通科学家甚至在每天日常的工作中都遭遇到了道义上的问题他不应该伪造他的实验、制造证据或改动他的报告。beam bi:m(横)梁,桁条;(光线的)束,柱;、.微笑;发光真题例句】Our magazines feature beaming (v.)celebrities and happ
21、y families in perfect homes.2006年阅读4 【例句精译】我们的杂志突出刊登满面春风的名人和美满幸福的家庭。cement siment n.水泥;胶泥,胶接剂;v.胶合;巩固,加强真题例句】Egypts leadership in the Arab world was cemented (v.)by the Aswan High Dam.1998年阅读 1【例句精译】埃及在阿拉伯世界的领导地位因阿斯旺大坝而得以巩固。chair t;E9 n.椅子;主席(职位);vt.主持,担任【真题例句】Its your dream,“ says Rosalind Cartwrig
22、ht, chair (n.) of psychology at Chicagos Medical Center,tlIf you dont like it, change it.”2005年阅读3【例句精译】芝加哥医疗中心心理部主任Rosalind Cartwright指出“这是你的梦,你不喜欢它,你可以改变它【真题例句】 Declaring that he was opposed to using this unusual animal husbandry technique to clone humans, he ordered that federal funds not be used
23、 for such an experiment although no one had proposed to do so and asked an independent panel of experts chaired (vt.) by Princeton President Harold Shapiro to report back to the White House in 90 days with recommendations for a national policy on human cloning. 1999年阅读4【例句精译】他宣称反对利用这种非同寻常的畜牧学技术去克隆人,
24、并下令禁止使用联邦资金做这样的实验尽管还没有人提出那样的要求并责令成立一个由普林斯顿大学校长哈罗德夏皮罗为首的独立专家小组,在90天内拿出有关克隆人的国策建议,向白宫汇报。 climate klaimit气候;风气,社会思潮真题例句】The flight from overcrowdedness affects the migration from snow belt to more bearable climates ().1998年阅读4【例句精译】逃离人口过度稠密区的做法改变了以前那种离开寒冷地带去气候宜人之地的趋势。【真题例句】When the work is well done, a
25、 (43: climate) () of accident-free operations is established (44: where) time lost due to injuries is kept at a minimum。999年完形【例句精译】如果此项工作做得好的话,就会形成无事故作业的好风气,因此那儿的因工伤事故所造成的时间损失就会被控制在最低限度。code ksud码,代号,密码;法典,法规,规划真题例句】 Native American languages are indeed different, so much so in fact that Navajo cou
26、ld be used by the US military as a code ()during World War II to send secret messages.2004年翻译【例句精译】 美洲的土著语言是如此地“与众不同“,甚至美军在第二次世界大战中用土著语言Navajo发送密码。【真题例句】 (49) But his primary task is not to think about the moral code (工 which governs his activity, any more than a businessman is expected to dedicate
27、his energies to an exploration of rules of conduct in business. 2006年翻译【例句精译】(49)但是,普通科学家的主要任务并非思考指导其行为的道德规范,正如我们并不指望商人把精力投入到商业行为的探索一样。column kolam圆柱,柱状物;列;(报刊中的)专栏真题例句】“The test of any democratic society, he wrote in a Wall Street Journal column (),“lies not in how well it can control expression bu
28、t in whether it gives freedom of thought and expression the widest possible latitude, however disputable or irritating the results may sometimes be.”1997年阅读4【例句精译】他在华尔街日报-篇专栏文章中写道:对任何一个民主社会的检验标准不在于它能多有效地压制各种情感的表达,而在于是否给予了人们思考和表达的最广泛的自由,尽管有时这种结果会引起争论和愤怒。”coverage kAvaridj新闻报导(范围);险项目【真题例句】 With the s
29、tart of BBC World Service Television, millions of viewers in Asia and America can now watch the Corporations news coverage (),as well as listen to it. 1996年阅读2【例句精译】 随着BBC (英国广播公司)全世界电视节目的开播,亚洲和美洲的数以百万计的人不仅可以听到它的新闻广播,而且也能看到它的电视新闻报道了。crack kraek n.裂纹,缝隙;破裂声;v.(使)开裂;解决;(geting)开始【真题例句】 As the dome gro
30、ws, it develops deep fissures (cracks) (n.);in at least a few cases the continent may break entirely along some of these fissures, so that the hot spot initiates the formation of a new ocean.1998年阅读 5【例句精译】随着这个圆顶的增大,板块出现深深的裂缝。至少有几次,大陆可能会沿着其中的一些裂缝完全裂开, 因此这个热点就引发了一个新的海洋的形成。【真题例句】 Hence the analogy tha
31、t likens the conduct of monetary policy to driving a car with a blackened windscreen, a cracked (v.)rearview mirror and a faulty steering wheel.1997年阅读5【例句精译】因此,才会有人将货币政策的指导作用比作是驾驶一辆带有黑色挡风玻璃、破碎的后视镜及方向盘失灵的破汽车。【真题例句】 So when the premiers gather in Niagara Falls to assemble their usual complaint list,
32、they should also get cracking (v.)about something in their jurisdiction (司法权、裁判权)that would help their budgets and patients.2005年新题型【例句精译】所以,当官员们聚集在尼亚加拉瀑布城像往常一样不停的抱怨时,他们也应该在自己的权限范围内开始做些有利于他们的预算和病人的事情。craft kra:用n.工艺,手艺,技巧;飞机,飞船;行业;v.精工制作【真题例句】 The modem school that hails technology argues that such
33、masters as Galileo, Newton, Maxwell, Einstein, and inventors such as Edison attached great importance to, and derived great benefit from, craft (n.)information and technological devices of different kinds that were usable in scientific experiments. 1994年翻译【例句精译】推崇技术的现代学派认为,像伽利略、牛顿、麦克斯韦、爱因斯坦这样的大师以及像爱
34、迪生这样的发明家都非常重视科学实验中使用的不同技术信息和技术设施,并从中受益颇深。【真题例句】 The irony of the historian s craft (n.)is that its practitioners always know that their efforts are but contributions to an unending process .1999年翻译【例句精译】具有讽刺意味的是,在历史学领域,历史学家都知道,他们所做的努力只不过是为一个永无止境的研究过程做一些贡献罢了。deliver diliva、,.交付,递送;发表,表达,陈述;释放;接生真题例句】
35、 Most notably, the Pointcast Network uses a screen saver to deliver ()a continually updated stream of news and advertisements to subscribers computer monitors. 1999年阅读2【例句精译】最突出的例子是“定向投影网络公司,该公司使用一种屏保系统,将大量最新的信息和广告不断地传送到用户的计算机显示器上。(真题例句】 Include a few casual and apparently oflthe-cuff remarks which
36、you can deliver ()in a relaxed and unforced manner. 2002年阅读 1 【例句精译】(练习幽默)包括一些很随便的、看上去是即兴的话,你可以用轻松的、不做作的方式把它们说出来。digest daid3estv.消化;n.摘要,文摘真题例句】70. This passage appears to be a digest (n.) of.1996年阅读5A a book review【例句精译】70本文似乎是的摘要。A 一个书评disciplinedisiplinln.纪律;学科;训练,训导;惩罚,处罚;vt.训练,训导;惩罚,约束【真题例句】(7
37、2) Interest in historical methods has arisen less through external challenge to the validity of history as an intellectual discipline (n.)and more from internal quarrels among historians themselves.1 1999年翻译【例句精译】(72)人们之所以关注历史研究的方法论,主要是因为史学界内部意见不一,其次是因为外界并不认为历史是一门学问。【真题彳列句】 As a member of a British
38、commission visiting here in 1853 reported, *With a mind prepared by thorough school discipline (n.),the American boy develops rapidly into the skilled workman.” 1996年阅读4【例句精译】正如1853年访美的一个英国访问团成员所报道的那样,“由于有了学校彻底训练过的头脑,美国孩子迅速地成为技术熟练的工人。”【真题例句】 The cruel discipline (n.)of the strike and lockout taught
39、the two parties to respect each others strength and understand the value of fair negotiation.1996年阅读3【例句精译】罢工和封厂的无情惩罚使双方学会了互相尊重对方的力量,理解公正谈判的价值。dismiss dismis免职,解雇,开除,解散;.不理会,不考虑【真题例句】 He dismisses ()a lot of the work of reengineering consultants as mere rubbish “the worst sort of ambulance-chasing.”
40、 1998年阅读2【例句精译】他对重组顾问们所作的大量工作不屑一顾,然为那些完全是垃圾“典型的劳而无获dock dok n.船坞,码头;v.入坞,停靠码头【真题例句】 He sometimes played two slot machines at a time, all night, until the boat docked at 5 a.m , then went back aboard when the casino opened at 9 a.m. 2006年新题型【例句精译】有时他一次玩两个机器,整夜的玩,直到早上5点关门,然后娱乐场早上9点开门时再回去。doctor dakts博
41、士;医生;v.伪造,篡改真题例句】“Who is that? the new arrival asked St.Peter. *Oh, thats God/ came the reply, but sometimes he thinks hes a doctor (n.).”2002年阅读 1【例句精译】“这是谁啊?“新来的人问圣彼得。“哦,那是上帝,他回答说,“但有时也认为自己是一名医生。”【真题例句 Like other human beings, he encounters moral issues even in everyday performance of his routine
42、duties- he is not supposed to cook his experiments, manufacture evidence, or doctor (v.) his reports. 2006年翻译【例句精译】像其他人类一样,普通科学家甚至在每天日常的工作中都遭遇到了道义上的问题一他不应该伪造他的实验、制造证据或改动他的报告。document dokjumsnt n.公文,文献;vt.记载,证明真题例句】Illustrated with an entertaining array of examples from both high and low culture, the
43、 trend that Mr. McWhorter documents (vt.) is unmistakable.2005年阅读4【例句精译】麦克沃特先生从上层和下层文化中列举了一系列有趣的例子,从中我们可以看出他所记录的这种趋势不可避免。draftdra:ft n.草稿,草案,草图;v.起草,草拟【真题例句】That group the National Bioethics Advisory Commission (NBAC) has been working feverishly to put its wisdom on paper, and at a meeting on 17 May
44、, members agreed on a near-final draft (n.) of their recommendations.1999年阅读4【例句精译】这个名为“全国生物伦理道德顾问委员会”(NBAC)的小组一直在非常积极的工作,集思广益,并正在将其意见写成报告;在5月17日的一次会议上,委员们就几乎定稿的建议书取得了一致意见。真题例句】 Important information can get buried in a sea of trivialities, says a law professor at Cornell Law School who helped draft
45、 (v.) the new guidelines. 1999年阅读 1【例句精译】康奈尔大学法学院一位参与起草新纲要的教授说,“重要的信息会淹没在细枝末节的汪洋大海之中 dramatic dramaetik a.戏剧的,戏剧性的;剧烈的,激进的;显著的,引人注目的真题例句】Yet, dramatic ()instances of sudden forgetting can be seen to be adaptive.1995年阅读5【例句精译】然而戏剧性地突然遗忘某事可能会带来适应性方面的问题。真题例句】As a physician, I know the most costly and d
46、ramatic ()measures may be ineffective and painful.2003年阅读4【例句精译】作为一名医生,我深知最昂贵和最激进的手段也可能是无效的和痛苦的;【真题例句】 Straitfords briefs dont sound like the usual Washington back-and-forthing, whereby agencies avoid dramatic ()declarations on the chance they might be wrong.2003年阅读 1【例句精译】Straitfbrd公司的简报没有华盛顿许多其他公司
47、常常提供的那种闪烁其词的预报,其他公司这么做是为了避免万一预报不准备人抓住把柄。element elimant元素;组成部分;人员,分子真题例句】 They are different (46: in that) their elements ()are arranged differently, and each vitamin (47: performs) one or more specific functions in the body. 1996年完形【例句精译】它们的不同之处在于每种维生素内部的元素排列不同,并且每种维生素在人体内都有一种或多种特殊作用。【真题例句】 Such large, impersonal manipulation of capital and industry greatly increased the numbers and importance of shareholders as a class, an element ()in national life repres