《大学新视野听力原文.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《大学新视野听力原文.docx(21页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。
1、unit 6L.1Lily: Mom, look at that woman. Her dress looks funny.Mother: I wouldn,t say that, Lily. It looks fine to me.Lily: Are you kidding? She,s out of fashion. That,s last year,s style.Mother: Oh, come on, as long as it looks good on her.Lily: Wow, youre really as out-dated as she is.Mother: Youre
2、 right. Im out of date. So what? Whats the point of following the fashion?Lily: No wonder you never buy me new dresses.莉亲莉妈莉妈莉 莉母莉妈莉妈莉妈妈,看那个女人。她的衣服看起来很可笑。我不会说,莉莉。它看起来不错。你在开玩笑吧?她已经不流行了。那是去年的款式。哦,来吧,只要它穿在她身上很好看。哇,你真的是她一样过时。你是对的。我过时了。那又怎么样?什么是点时尚的?难怪你没给我买新衣服L.2Fashion designers design and make fashiona
3、ble clothes for men and women. They begin trends and create new styles. Paris has been the traditional center of world fashion, though recently British designers have had great influence in setting new styles, and so have certain designers in the United States and Italy. French designers guard the s
4、ecrets of their new designs until their col lections are shown to the public. Then pictures of the styles are published in newspapers and magazines all over the world. People from many countries travel to Paris to buy the clothes and copy the newest ideas. In January they go to see the spring clothe
5、s; and in July, to see the autumn designs. Many dress manufacturers from other countries buy the original clothes of the famous French designers. They then take them back to their own sewing rooms, where the clothes are copied and made up in great numbers. Thats why you may be able to buy in your to
6、wn the clothing that is in the latest style without paying a very high price for it. Other manufacturers use the Paris styles simply as a starting point for their own ideas. Still others may adapt only a part of the French design into their own styles.时装设计师设计,时尚的衣服的男子和妇女。他们开始创造新的趋势和风格。巴黎是世界时装中心的传统,尽
7、管最近英国设计师们有很大的影响力,建立新的风格,都有一定的设计师在美国和意大利。法国设计师保守秘密的新设计,直到他们的收藏公映。然后照片的风格是发表在报纸和杂志在世界各地。许多国家的人去巴黎买衣服和复制的最新观点。一月他们去看春天的衣服;而在七月,看到了秋季的设计。许多服装厂家从其他国家购买的衣服的法国著名设计师。他们然后带他们回到他们自己的房间里的服装缝纫机,复制了大量。这就是为什么你可以购买在您的镇衣服是最新式样的付出很高的价钱买下了它。其他厂家采用巴黎风格只是作为一个起点,他们自己的想法。还有一些可能只适合一部分法国设计成自己的风格。L3.Top fashion models trave
8、l all over the world, earn huge salaries and live exciting lives. If you want to be a model, you should know the basic rules. Girls are usually picked to be models when they are between 15 and 22 years old. Ideally, they are tall, long-legged, and thin. The minimum height is about 5 and the average
9、weight is 108-125 pounds. A few other important things for a fashion model are clear skin, healthy hair, straight teeth, and a well-shaped body. You11 also need ambition, intelligence, confidence, independence, and will-power.If youve got the right looks but are worried over not being tai 1 enough o
10、r fit enough, Kimi is the answer. Kimi is the magic key to developing your fashion model potential. Kimi is a computer-designed height stimulator. It massages your feet to stimulate a part of your brain that produces more growth hormones. This will give you the fashion model kind of height. You shou
11、ld also go in for some sports like running or basketball. These increase the benefits of using Kimi.Make an important decision today. Order Kimi right now! Don,t you think having the height and shape of a fashion model would be wonderful? Yes, Kimi helps you realize your dream.顶级时装模特周游世界,获得巨大的收入和生活刺
12、激的生活。如果你想成为一个模型,你应该知道的基本规则。女孩通常选择是模型时,他们之间的15和22岁。理想的情况下,他们都很高,腿长,薄。最低高度约5,8”的平均体重是108-125英镑。其他一些重要的东西时装模特是明确的皮肤,健康的头发,直齿,和一个漂亮的身体。你还需要的野心,智慧,自信,独立,和意志力。如果你有正确的看起来却担心个子不高还不够健康,基米是答案。我是魔术的关键发展你的时尚模特的潜力。吉米是一个电脑设计的高度刺激。它按摩你的脚刺激你的大脑,产生更多的生长激素。这会给你的时装模特儿的高度。你也应该参加一些体育运动如跑步、打篮球。这些增加的好处,使用基米。做一个重要决定今天。现在为了
13、乔任梁!你不觉得有高度和形状的时装模特儿太好了吗?是的,车手帮助你实现你的梦想。V, lets talkMary Quant was a famous dress designer in the 1960s. Her main contribution to fashion history was the miniskirt. During the 1960s many young people were starting to think women could do more in life than be wives and mothers. Clothes became a weapo
14、n in the battle between generations. Anything different and daring was soon popular. During this period miniskirts attracted the world,s attention. It was teenagers and very young girls who bought short skirts that displayed their legs. Ms. Quant said that at her fashion shop, young women began dema
15、nding shorter and shorter skirts.If I didn,t make them short enough, the girls that had wonderful legs would take scissors and shorten the skirts themselves.z, she said. Eventually, Ms. Quant* s skirts, which arrived in the United States in the mid-60s, were reduced to about five inches. In parts of
16、 Europe and North America the miniskirt represented loose morals. Members of the older generation believed good girls would never appear in miniskirts. But in Ms. Quant,s opinion, short skirts worn with heavy pantyhose would make the girl look chiIdlike. Lately, feminists have come to see mini as a
17、symbol of womens liberation, as a powerful weapon against the traditional stereotype of the woman simply as wife and mother.玛丽是著名的服装设计师,在20世纪60年代。她的主要贡献时装史是迷你裙。在20世纪60年代的许多年轻人开始认为妇女可以做更多的比在生活中做妻子和母亲。衣服成了核武器的战斗中各代人之间。不同的东西和大胆的很快流行。这一时期的超短裙,吸引着世界的目光。这是青少年和年轻女孩买谁的短裙,显示他们的腿。官女士说,在她的时装店,年轻妇女开始要求越来越短的裙子。”
18、如果我没有让他们足够短,女孩们有美好的腿把剪刀和缩短自己的裙子。”她说。最终,特女士的裙子,这抵达美国到60年代中期,被减少到大约五英寸。在欧洲的部分地区和美国北部的超短裙代表松散的道德。老一代人认为好的女孩永远不会出现在迷你裙。但在特女士的意见,短裙穿重连裤袜会让女孩看起来很幼稚。最近,女权主义者来看迷你作为一个象征女性的解放,作为一个强大的武器攻击的传统刻板印象的女人仅仅作为妻子和母亲。VI, L AND S(1)Daughter: Mom, I need some new clothes. Everything I have is out of date. The new semeste
19、r will be starting soon 一 can we go shopping? Mother: You have a closet full of clothes that are still in very good condition. Your father and I already have to pay your university tuition. and there,s the books too.Daughter: But everyone else will be wearing the latest Levis. And I will look stupid
20、 wearing the same old skirts I wore in high school. They are so long. People will think I came from the middle ages. Mother: But.Daughter: Maybe I could get a part-time job to help pay for the new clothes. Mother: No, you need to study. But university is a new experience. maybe we can look for somet
21、hing 一一 not too expensive.Daughter: Wonderful, at least we can have a look.女儿:妈妈,我需要一些新衣服。我所有的一切都是过时的。新学期马上就要开始我们可以去购物吗?妈妈:你有满满一柜子的衣服仍然是在非常好的条件。你父亲和我已经付了你的大学学费还有的书女儿:但是其他人会穿新的牛仔裤。我看起来愚蠢穿着同样的旧裙子我穿着高中。他们是如此的漫长。人们会认为我是从中世纪。妈妈:但是女儿:也许我可以找一份兼职工作来支付新衣服。妈妈:不,你需要学习。但大学是一个新的经验也许我们可以找点一一不要太贵。女:好的,至少我们可以看看。(2)
22、Before the fashion show started, we had a rehearsal. In a small room we were each given a space. A dresser got us into the fashion clothes, then an assistant checked that the style was right - the correct number of buttons undone, the trousers pulled to the right height. Once dressed, we queued up i
23、n order by the door. The fashion designer checked that the clothing was as he wanted. The music started, and we went out. We posed for the photographers, turned and walked back. It was a breeze. I walked back into the room, too excited to realize I was meant to hurry. In the few steps from the door
24、you can throw off quite a few layers of clothing. By failing to do so, I almost missed my next turn.At 8:30 p.m., with the audience in place, we were back in the clothes. We went out again, to a full house. The music was loud, but clear. You could hear the talking 一一 fashion shows are not theatre, a
25、nd people don,t keep quiet. Journalists discuss what to write about; buyers discuss whether they can make a profit from the clothes. And although you have been chosen for your looks that are suitable for certain dresses, as a model, you are just an advertisement for the designer. So you walk through
26、 conversations, unable to stop or react. You are not a creative human being, just a smiling doll.时装表演开始前,我们有一个排练。在一个小房间,我们每个人都有一个空间。一个梳妆台把我们带入了时尚的衣服,然后辅助检查,风格是对的正确的数字按钮的破灭,裤子拉到正确的高度。穿好衣服后,我们排队秩序的门。时装设计师检查服装是他想要的。音乐开始了,我们出去。我们提出的摄影师,转身走了回来。这是一个微风。我走回到房间,兴奋得意识到我应该快点。在几个步骤的门你可以扔掉了好几层衣服。不这样做,我几乎失去了我的下一个
27、回合。在下午8:30,在与观众的地方,我们回到了衣服。我们走了出来,一个完整的家。音乐的声音,而清晰。你能听到的谈话时装表演不是戏剧,和人不保持安静。新闻记者讨论怎么写;买家讨论他们是否能获利的衣服。虽然你选择了你的容貌,适合特定的衣服,作为一种模式,你只是一个广告设计师。所以你走过的对话,无法阻止或反应。你不是一个创造性的人,只是一个微笑的玩偶。UNIT 7L.1Mike: Hey, Robert, where are you off to?Robert: Im going to talk to a banker about a loan.Mike: You are short of mon
28、ey? I thought you were the saving type. Robert: There* s a time to save and a time to spend.Mike: I know all about spending. What,s the loan for? I have a few bucks I could.Robert: Im considering getting a mortgage to buy some property.Mike: Do you think property is a good investment? I mean, its a
29、lot of money.Robert: Wei 1, Mike, as you know, property values have been going through the roof. If I had bought an apartment two years ago, its value would have gone up by 30 percent today.Mike: And from what I know, interest rates are low now.Robert: Exactly. Sounds like a good time to buy.迈克:嗨,罗伯
30、特,你到哪儿去?罗伯特:我要跟银行贷款。迈克:你缺钱吗?我以为你是节能型。罗伯特:有一个节省时间和花费的时间。迈克:我知道所有关于花。什么是贷款?我有几块钱,我可以罗伯特:我在考虑抵押买一些财产。迈克:你认为性是一个很好的投资?我的意思是,这是一大笔钱。罗伯特:好了,迈克,你知道,房价已经经历了屋顶。如果我买了一套公寓,两年前,它的价值就会上升了百分之30,今天。迈克:从我所知道的,利率低了。罗伯特:是。听起来像一个买东西的好时候。L.2Tom was down on his luck and felt he needed a few drinks. He went to a bar and
31、had several drinks. When he was done, he stood up and walked toward the door. The barman shouted after him,“Hey mister, are you going to pay for those drinks?”Tom turned around and replied, have already paid you, and then walked out of the bar. Almost immediately he saw one of his friends Richard an
32、d told him about the barman,“Just go in there and drink all you want, then get up and leave. When the barman asks you to pay the bill, just tell him you have already paid. z,This sounded easy enough, so Richard went in and had several drinks. The barman went to him and said,“Before you came in, anot
33、her man was here. When I asked him to pay his bill, he told me hed paid, but I dont remember him paying me.Richard said,“I would love to stay and hear your story, but I dont have time. Can I have my change please?”汤姆是他的运气了,觉得他需要一些饮料。他去了一家酒吧,喝了几杯。当他做了,他站起来,向门口走去。酒保追着他喊,“嘿,先生,你要支付这些饮料吗?”汤姆转过身说,“我已经给你,
34、然后走出了酒吧。他几乎马上看到他的一个朋友李察并告诉他关于酒保,“进去喝您要的所有,然后起身离开。当服务员问你支付账单,告诉他你已经付了。”这听起来很容易,所以李察又喝了几杯。酒保就去对他说,“在你来之前,另一人在这里。当我问他付账单,他告诉我他会支付,但我不记得他给我。”李察说,“我希望留下来听你的故事,但我没有时间。我可以改变吗?”L.3Whats the solution to a recession, a time of little economic activity? Just print money! Sounds reasonable, doesn,t it? Let,s se
35、e if this will work by using an example.Let,s pretend that all the students in your class make up the ENTIRE population of the country, and the teacher represents the government. Lets also pretend each student has exactly $1.00.Since we are in a recession, lets have the teacher, who represents the g
36、overnment, print money. He prints $1.00 more for everyone. Now everyone has $1.00 more to spend. More money to spend sounds like a great way to get us out of a recession, since more money to spend means more demand for goods and services.Then if that works, why dont we give MORE money away? How abou
37、t $100? Now we have lots of money to spend. So no more recession, right?Not really, because we have only looked at one side of the problem. As more and more people receive more and more money, whatll happen?Since everyone has more money, the students all go shopping to spend that extra money. This c
38、auses the demand for goods and services to rise, and people who sell goods and services raise prices. For example, if you could buy a new music CD at $10 in the past, now the price could be $1,000! This is called inflation.So, the original reason for printing all this money was to help get us out of
39、 recession, but we have only replaced one problem with another.怎么解决经济衰退,一次小小的经济活动吗?刚印钱!听起来很合理,不是吗?让我们看看这会用一个例子。让我们假装你们班所有学生使整个国家的人口,和老师代表政府。让我们假装每个学生都是1美元。因为我们正处于经济衰退中,让我们的老师,谁代表政府,印钱。他打印1美元更为大家。现在每个人都拥有1美元花。花更多的钱,听起来像一个伟大的方式来摆脱经济衰退,因为花费更多的金钱意味着更多的商品和服务的需求。那么做,为什么我们不给钱了吗?100美元怎么样?现在我们有很多的钱花。所以没有更多的经
40、济衰退,对吗?不是真的,因为我们看的只是问题的一个侧面。随着越来越多的人得到更多的钱,会发生什么?因为每个人都有更多的钱,学生们都去购物的花费额外的钱。这使得对商品和服务的需求上升,和人民谁出售的商品和服务价格提高。例如,如果你可以买一个新的音乐CD在10美元在过去的,现在的价格是1000美元!这就是所谓的通货膨胀。所以,当初之所以印刷所有这些钱去帮助我们走出经济衰退,但我们只有一个问题,另一个取代。LET S.1There was a miser who loved money more than anything else. Just before he died, he said to
41、his wife,“Now, listen. When I die, I want you to take all my money and put it in the casket with me. I want to take my money to the afterlife with me.He made her promise with all her heart that when he died, she would put all of the money in the casket with him. Then he died. He was laid in the cask
42、et, his wife was sitting there wearing black, and her friend was sitting next to her.When they finished the ceremony, just before the undertakers got ready to close the casket, the wife said,“Wait a minute!She had a box with her. She came over with the box and put it in the casket.Then the undertake
43、rs locked the casket down, and they rolled it away. Her friend said,“Girl, I know you weren,t fool enough to put all that money in there with your husband!z,She said,“Listen, V m a Christian. I can,t go back on my word. I promised him that I would put all the money in the casket with him.“You mean y
44、ou really put that money in the casket with him!?”surely did, said the wife.I wrote him a check.,z有一个守财奴爱钱胜过一切。在他死之前,他对他的妻子说,“现在,听。当我死了,我要把我所有的钱和我一起放进棺材。我想把我的钱和我的来世。”他答应她与她所有的心,当他死后,她将把所有的钱和他一起放进棺材里。然后他死了。他躺在棺材里,他的妻子坐在那里,身穿黑色,她的朋友也坐在她旁边。当完成了仪式后,在办理丧葬的人要盖上棺材,妻子说,“等一下!”她带着一个箱子。她带著一个盒子,并且将它放进棺材。然后殡仪馆锁上
45、棺材,他们推出了。她的朋友说,“女孩,我知道你不会笨到把所有的钱都在那里与你的丈夫!”她说,“听着,我是一个基督徒。我不能违背我的诺言。我答应他,我会把所有的钱和他一起放进棺材里。”“你是说你真的把所有的钱和他一起放进棺材里!?”“我当然行,妻子说。我给他写了一张支票。”LAS.1Susan: Hey, Robert, you gave that beggar some of your hard-earned cash?Robert: I know. He looked as if he needed help.Susan: But youre always so careful with y
46、our money.Robert: Yeah, I guess so, but I like to help when someone,s in need. Susan: I just wonder why the guy doesn,t get a job and make his own living. Robert: Its just not that simple, Susan. Some people have a hard time of it in life.Susan: Maybe they waste all their money. If you give them mon
47、ey, they will just go on wasting it.苏珊:嘿,罗伯特,你给了那乞丐一些你辛苦赚来的钱?罗伯特:我知道。他看上去好像他需要帮助。苏珊:但你总是那么小心你的钱。罗伯特:是的,我是这样想的,但是我想在需要的时候,别人的帮助。苏珊:我只是想知道为什么这个家伙不会得到一份工作,让自己的生活。罗伯特:这不是那么简单的,苏珊。生活中的一些人有一段艰难的日子。苏珊:也许他们浪费他们的钱。如果你给他们钱,他们只是去浪费它。罗伯特:生活已经对我很好,苏珊,我想分享一些我的运气。LAS.2An American manufacturer is showing his machin
48、e factory to a potential customer. At noon, when the lunch bel 1 rings, two thousand men and women immediately stop working and leave the building.“Your workers, they,re escaping!cries the visitor.Youve got to stop them.“Dont worry, they,11 be back, says the American. And indeed, at exactly one o* c
49、lock the bell rings again, and all the workers return from their break.When the tour is over, the manufacturer turns to his guest and says,“Well, now, which of these machines would you like to order?”“Forget the machines, says the visitor.How much do you want for that bell?一个美国制造商展示他的机器工厂一个潜在的客户。中午,当午饭铃响,二千的男人和女人,立即停止工作,离开大楼。“你的工人,他们逃走了