泰戈尔书中的爱情诗.docx

上传人:太** 文档编号:66923273 上传时间:2022-12-23 格式:DOCX 页数:5 大小:11.68KB
返回 下载 相关 举报
泰戈尔书中的爱情诗.docx_第1页
第1页 / 共5页
泰戈尔书中的爱情诗.docx_第2页
第2页 / 共5页
点击查看更多>>
资源描述

《泰戈尔书中的爱情诗.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《泰戈尔书中的爱情诗.docx(5页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。

1、泰戈尔书中的爱情诗泰戈尔的创作是与社会变革、个人经历、家族影响、宗教思想分不开的, 那么他的爱朋友们又知道多少呢?假如容我扑入你的胸怀假如给我的爱以回报一仅仅抬头看一眼,热泪就扑簌簌滚落一亲爱的,我就朝你奔去,不顾疲倦。假如容我扑入你的胸怀一那么一辈子我这颗心不会知道失恋的剧痛是什么滋味。假如一句温软的情话能熄灭渴望的烈火,那么快对命蹇的我说吧一一否则心儿必将裂破。记住我记住我呀,即使我西去,你我昔日的相爱有一天成为被遗忘的一则轶事,深埋在新颖生活的下面。记住我呀,即使近在咫尺新爱却变作历史掌故,绝非倦眼所能望及一像影子远远地落在身后。记住我呀,即使你因此独度的黄昏凄凉、悲切, 即使秋晨的家务

2、突然中止, 即使春夜愉快的嬉戏完结。记住我呀,即使回首往事 干涩的眼角没有泪水涌溢。你不饮我心杯的琼浆 你不饮我心杯里的琼浆? 唉,也许你未得我爱的信息。 你已陶然于仙葩的馨香? 唉,只怕那馨香飘不到尘世。 爱情的骤雨倾盆而下, 你不知道全身已湿透? 天际的雷声急切地传来, 为何不许你心灵的孔雀跳舞? 七弦琴弦索调罢, 我弹起天界的仙乐。你为何不放开歌喉唱出温情与仙乐融合?我呼唤你何等热切,你为何毫无反响?正值一年一度的荡秋千佳节,秋千板上你心旌也不微晃?泰戈尔经典爱情诗世界上的一队小小的漂泊者呀,请留下你们的足印在我的文字里。0 Troupe of little vagrants of th

3、e world, leave your footprints in my words.泰戈尔经典爱情诗世界对着它的爱人,把它浩翰的面具揭下了。它变小了,小如一首歌,小如一回永恒的接吻。The world puts off its mask of vastness to its lover.It becomes small as one song, as one kiss of the eternal.泰戈尔经典爱情诗是大地的泪点,使她的微笑保持着青春不谢。It is the tears of the earth that keep here smiles in bloom.泰戈尔经典爱情诗无垠

4、的沙漠热烈追求一叶绿草的爱,她摇摇头笑着飞开了。The mighty desert is burning for the love of a bladeof grass whoshakes her head and laughs and flies away.泰戈尔经典爱情诗如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了。If you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars.泰戈尔经典爱情诗跳舞着的流水呀,在你途中的泥沙,要求你的歌声,你的流动呢。你肯挟 痛足的泥沙而俱下么?The sands in your way

5、beg for your song and your movement, dancing water. Will you carry the burden of their lameness?泰戈尔经典爱情诗她的热切的脸,如夜雨似的,搅扰着我的梦魂。Her wishful face haunts my dreams like the rain at night.泰戈尔经典爱情诗有一次,我们梦见大家都是不相识的。我们醒了,却知道我们原是相亲相爱的。Once we dreamt that we were strangers.We wake up to find that we were dear

6、to each other.泰戈尔经典爱情诗忧思在我的心里平静下去,正如暮色降临在寂静的山林中。Sorrow is hushed into peace in my heart like the evening among the silent trees.泰戈尔经典爱情诗有些看不见的手,如懒懒的微(风思)的,正在我的心上奏着潺&爰)的乐 声。Some unseen fingers, like an idle breeze, are playing upon my heart the music of the ripples.泰戈尔经典爱情诗“海水呀,你说的是什么?”“是永恒的疑问。”“天空呀,

7、你回答的话是什么?”“是永恒的沉默。”What language is thine, 0 sea?The language of eternal question.What language is thy answer, 0 sky?The language of eternal silence.泰戈尔经典爱情诗静静地听,我的心呀,听那世界的低语,这是它对你求爱的表示呀。Listen, my heart, to the whispers of the world with which it makes love to you.泰戈尔经典爱情诗创造的神秘,有如夜间的黑暗一是伟大的。而知识的幻影却

8、不过如晨间之 雾。The mystery of creation is like the darkness of night-it is great. Delusions of knowledge are like the fog of the morning.泰戈尔经典爱情诗不要因为峭壁是高的,便让你的爱情坐在峭壁上。Do not seat your love upon a precipice because it is high.泰戈尔经典爱情诗我今晨坐在窗前,世界如一个路人似的,停留了一会,向我点点头又走过 去了。I sit at my window this morning where the world like a passer-by stops for a moment, nods to me and goes.泰戈尔经典爱情诗这些微(风思),是树叶的簌簌之声呀;它们在我的心里欢悦地微语着。There little thoughts are the rustle of leaves; they have their whisper of joy in my mind.

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 应用文书 > 解决方案

本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

工信部备案号:黑ICP备15003705号© 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁