2023年高职英语教学中的文化比较模式构建-业文化构建与实施模式.docx

上传人:w**** 文档编号:66448782 上传时间:2022-12-14 格式:DOCX 页数:6 大小:14.39KB
返回 下载 相关 举报
2023年高职英语教学中的文化比较模式构建-业文化构建与实施模式.docx_第1页
第1页 / 共6页
2023年高职英语教学中的文化比较模式构建-业文化构建与实施模式.docx_第2页
第2页 / 共6页
点击查看更多>>
资源描述

《2023年高职英语教学中的文化比较模式构建-业文化构建与实施模式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《2023年高职英语教学中的文化比较模式构建-业文化构建与实施模式.docx(6页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。

1、2023年高职英语教学中的文化比较模式构建:业文化构建与实施模式 摘 要:近些年来,英语教学中过多地注意目的语文化背景学问的学习,而忽视了教学中与母语文化的比较学习,尤其是高职英语教学中的文化比较探讨相对较少。本文采纳实证探讨,从跨文化的视角,结合上海交通高校出版社出版的新编高职英语综合教程享在剑桥援引了详细的教学实例对高职学生英语学习中文化比较的缺席现象进行分析、探讨了英语教学中如何帮助学生构建起目标语文化与母语文化的双重模式。关键词:高职英语教学;文化比较;模式构建一、 引言语言是文化的载体,语言与文化密不行分,文化不能脱离外语教学。长期以来,高职英语教学仍只是注意学生课堂上听、说、读、写

2、实力的培育,而文化比较的学习几乎被边缘化。课堂上老师只偏重于国外即目标语文化的简洁传授,而忽视了与自己国家的文化比较。即文化比较的学习缺乏启发性,不利于学生将所学的学问内化到详细的跨文化交际语境中。为此不少外语专家进一步呼吁外语教学中应注意文化的教学。针对如何在外语教学中开展文化教化,国内外的很多学者已经赐予了极大的关注。美国早在1996年颁布的面对21世纪的外语学习全国标准(ACTFL,1996)中指出:外语教化应当包括5个目标(即5个C)语言(communication)、文化(culture)、联系(connection) 、比较(comparisons) 和群体(communities

3、)。 “比较”是针对21世纪时代特征提出的心得目标概念。通过比较目的语和母语以及目的语文化和本族文化,才能增加学习者对两种不同语言和文化的相识。于此同时,有学者(张革承,2023)也指出语言文化教学的最终目标应是培育学生通过文化比较、通过反思形成的对于本民族文化乃至世界各国文化的认同感。正如刘润清(2000:4)提出的既要让学生懂写西方文化,也要懂得本族文化,二者并重。可见,英语教学中的文化比较不仅仅是高职学生面临的问题,也是外语教学的终极目标。二、探讨现状与分析1、探讨主要从母语文化的缺失或文化的不平衡性角度来提出外语教学的导向。即关注的焦点主要集中在目的语,主要是英语文化的介绍。(肖龙福,

4、2023)曾指出,目前高校英语教学过分强调英美文化,忽视母语文化,导致“中国文化失语症”和文化比较的缺失。李涤非提出高校英语课堂大多都建立在脱离母语及和母语文化的比较学习,只是对“目标语文化的简洁仿照,脱离了中国社会现实,只重学习,不重好用,肯定程度上导致了文化失语的产生。(李涤非,2023: 82) 这些探讨有助于我们深刻地相识到目前我国外语教学存在严峻的文化缺失,过分偏重目标语文化,而忽视母语文化。但探讨结果尚缺少实质性的突破,特殊是对于目前我国高职高专的英语教学并未提出实质性的建议。2、探讨集中于从跨文化交际的实质指出目前英语教学中的突出问题。(杨学云 2023:128)跨文化交际的文化

5、制约并不是来自对目的语文化的不了解,而是来自对目的语文化和母语文化之间的差异的不了解。杨具荣等(2023:4)则认为高校英语教学中要注意文化的输入,这样才能削减学生在跨文化交际中的障碍。这些探讨多是纯理论探讨多,实证性探讨少,英美文化探讨多,对两种文化或多元文化的比较少。最为重要的是探讨成果并未对我国目前的英语课堂的文化实践教学给出有效的建议。3、探讨还从汉语文化的本质特征角度提出应注意英语文化和母语文化的相互比较学习。(孔德亮:2023:24)认为英语文化、汉语文化学习和汉英文化比较同时进行能够揭示英语文化的深层内涵,进一步理解汉语文化的本质特征。美国教化专家Patrick(2023)对语言

6、中的文化教学实践理论作了较全面而深层次的探讨,他提倡语言教学要重视对学生进行“体验性”的文化学习与教学。张蓓则指出英语教学中文化比较的缺失主要主要的缘由是我们的教材内容都以灌输英美文化为主要内容,只满意了学生了解西方文化社会的需求,却未满意我国英语学习者跨文化交际的需求。(张蓓、马兰,2023)但以上探讨都未深化地从实践方面加以探讨。只有郭颍(2023:9)从教学实践论证了只有进行目的语文化与本族语文化的比较教学,以本族语者的视角构建文化框架,学生才能对目的语文化学问驾驭得更透彻。使学生感悟不同文化的精髓,从而形成正确的人文主义思想,具备较高的文化素养。综上所述,文化比较教学应作为高职英语教学

7、的重要导向,这不仅是外语教学的终极目标,也是语言学习的本质。结合高职学生的实际,英语课堂上的文化比较教化也就显得尤为重要。国内外语界虽然对文化教学的重要性有肯定的相识,但有关如何构建文化比较模式的探讨相对较少,特殊是有关如何构建高职英语教学的文化比较模式更是鲜见。因此,本文试图对英语教学中的文化教化进行综合分析,探讨如何借鉴国内外探讨、结合高职学生的特点来构建文化比较学习的模式。三、 文化比较模式的缺席始终以来,高职高专的学生由于存在英语基础较为薄弱、对英语学习缺乏爱好的现象,所以课堂上老师过多地注意学生的基础学问的巩固和提高。这种过分偏重英语的词汇、句法、语法的理论教学使多数学生渐渐对英语学

8、习散失了爱好,导致课堂上师生互动越来越少,学生的学习效率也越来越低下的现象。有时老师为了提高学生课堂的有意留意,适当增加了一些目的语文化背景学问的学习,但是大多都建立在脱离母语及和母语文化的比较学习,只是对英美文化文化的简洁介绍,脱离了中国社会现实和学生的实际,而且最为重要的是在详细的教学实践中,忽视了引导学生与中国文化的比较。因此,针对这些实际,笔者试图以详细的教学实践动身,从以下几个方面探讨文化比较模式的对策。四、 对策分析为了有效解决目前高职英语课堂中文化比较内容的缺席这一问题,笔者在实践教学中主要从以下几个方面来处理:1、 在教学目标的设计上,应注意对目标语文化和母语文化的相互比较,相

9、互融合。让承载文化的语言教学与详细的语境有机地结合,使学生更深刻地理解语言的本质。从文化导入的角度教语言,不能只局限于课本语言学问的输入,而应把课本内容与中国的社会现实及学生的生活有机地结合起来,使学生获得双重语言和跨文化交际实力。正如(魏潮夕,2023:306)指出的让学生敬重并理解学习新语言时形成的文化各异和多元文化现象,从而达到当他们进行语言应用时,不受特定文化规约的限制,能创建性地处理交际双方的语言文化差异。比如,笔者在讲到 The Brick一单元一时,并没有停留在简洁的词义介绍,而是先从中国文化的角度引导学生思索较常用的与砖相关的成语入手,如出自宋?曾敏行独醒杂志卷五:“一日,冲元

10、自窗外往来,东坡问:何为?冲元曰:绥来。东坡曰:可谓奉大福以来绥。盖冲元登科时赋句也。冲元曰:敲门瓦砾,公尚记忆耶!学生立刻联想到了“敲门砖”比方骗取名利的初步的工具;“抛砖引玉” 宋?释道原景德传灯录卷十:“比来抛砖引玉,却引得个坠子。” 即抛出砖去,引回玉来。现比方用自己不成熟的看法或作品引出别人更好的看法或好作品。接着让学生探讨以上两个成语的英文表达,由于已对两成语的文化内涵作了梳理,在学生的热情探讨中最终一样得出“敲门砖”可译为a brick picked up to knock on the door and thrown away when it has served its purpose; a stepping-stone to success 抛砖引玉可理解为use a plain thing to attract a more valuable things.最终再向学生介绍英文中与brick相关的常用谚语 like a cat in hot brick;It hits me like a brick 为了便于学生比较汉英两种文化的差异,笔者让学生在课外的时间利用网络、图书馆等资源找出此谚语中出现的“猫”和“砖”在英语和汉语中的文化内涵以及在各自文化中的相关联系。通过这样的比较教学,教学目标更加明确,学生才能对所比较的两种文化上升到一种理性的相识。

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 应用文书 > 工作报告

本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

工信部备案号:黑ICP备15003705号© 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁