《2023年吸血鬼日记第一季第一集台词(英汉对照).docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《2023年吸血鬼日记第一季第一集台词(英汉对照).docx(45页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。
1、2023年吸血鬼日记第一季第一集台词(英汉对照) 看吸血鬼日记学英语 Vampire Diary 第一季 01 -Stefan: For over a century, I have lived in secret; century: 世纪 secret: 秘密 一个多世纪以来,我都秘密地生活。 Hiding in the shadows, alone in the world.hiding: 隐匿 shadows: 有阴影的 藏身暗处,独自一人。 Until now, I am a vampire.vampire: 吸血鬼 直到现在,我是一个吸血鬼。And this is my story.
2、这是我的故事。 -Darren: An hours drive to hear that crap.crap: 屎;垃圾 一小时的车程都听这种垃圾。You know, it wasnt even a band.A guy with a guitar.连乐队都称不上,只是一个家伙抱了把吉他。 An hour each way.还有回来的一个小时。 -Darren wife: He wasnt that bad.没你说的那么糟。 -Darren: He sounded like James Blunt.听着像James Blunt。 -Darren wife: Whats wrong with t
3、hat? 不是很好么? -Darren: We already have a James Blunt.Ones all we need.我们已经有一个James Blunt,一个就够了。 -Darren wife: So why did you come? 那你为什么要来? -Darren: Because I love you.因为我爱你。 -Darren wife: Nicely done.nicely: 漂亮的 嘴真甜。 Whats with all the fog? fog: 雾 这雾是怎么回事? -Darren: Itll clear in a second.马上就会散去的 -Dar
4、ren wife: Watch out! watch out: 密切注视;当心 小心! -Darren: Are you ok? 你没事吧? -Darren wife: We just hit someone! Oh, my god! hit: 碰撞 我们撞人了! 我的天呐! -Darren: Call for help.打电话呼救 -Darren wife: Come on, come on! 快接!快接! -Darren: Please be alive! alive: 活泼的;活着的 千万别出人命啊! Oh, my god.老天! -Darren wife: Theres no sign
5、al! Darren! signal: 信号 没有信号! Darren! Darren? Darren? -Stefan: I shouldnt have come home. 我不该回来的。 I know the risk.But i had no choice. risk: 冒危险 我知道风险很大,但我别无选择。 I have to know her.我必须认识她。 -Elena: Dear diary today will be different.It has to be. 亲爱的日记: 今天会是不同的一天,一定要。 I will smile, and it will be belie
6、vable. believable: 可信的 我会发自内心地微笑。 My smile was Im fine, thank you. 告诉别人我很好 谢谢。 yes, I feel much better.嗯,我已经好多了。 I will no longer be the sad little girl who lost her parents.no longer: 不再 lost: 失去 我不再是痛失双亲的,那个可怜的小女孩儿了。 I will start fresh, be someone new. fresh: 新鲜的 我要打起精神,重新开始。 Its the only way Ill
7、make it through. make it through: 度过难关 只有这样我才能够支撑下去。-Jenna: Toast.I can make toast.toast: 吐司 吐司,我会做吐司。 -Elena: Its all about the coffee, Aunt Jenna. Jenna阿姨,有咖啡就行。 -Jeremy: Is there coffee? 有咖啡吗? -Jenna: Your first day of school and Im totally unprepared.totally: 完全的 unprepared: 没有准备 你们开学第一天,我还完全没有准
8、备。 Lunch money? 午饭钱要么? -Elena: Im good.我不用 -Jenna: Anything else? A number two pencil? What am I miing? 还有别的吗? 2B铅笔? 我还忘了什么? -Elena: Dont you have a big presentation today? presentation: 介绍;陈述 你今天不是有个很重要的报告么? -Jenna: Im meeting with my thesis advisor at.Now.Crap! thesis: 论文 advisor: 指导老师 我和论文导师约在.现在
9、 糟糕! -Elena: Then go.Well be fine. 快去吧,我们没事的。 -Elena: You ok? 你还好吧? -Jeremy: Dont start.别提 -Bonnie: So grandmother is telling me Im psychic.psychic: 巫女 奶奶说我是个巫女。 Our ancestors were from Salem, which isnt all that, I know crazy, ancestor: 祖先 我们的祖先来自塞伦,还不止呢!可不是吗?疯了吧! but shes going on and on about it,
10、 and Im like, put this woman in a home already! 可她一直唠叨个没完,我都想把她送去敬老院了。 But then I started thinking, I predicted Obama and I predicted Heath Ledger, predicted: 预言 但之后我想,我料到Obama当选,还料到Heath Ledger英年早逝。 and i still think Florida will break off and turn into little resort islands.break off: 中断 resort: 休
11、闲度假之处 我还相信佛罗里达会分裂,变成一个个旅游小岛。 Elena! Back in the car.Elena! 回过神来吧 -Elena: I did it again, didnt I? Im sorry, Bonnie. 我又走神了么? 抱歉,Bonnie。you were telling me that.你跟我说.-Bonnie: That Im psychic now.我现在能通灵了。 -Elena: Right.Ok, then predict something.About me.哦对,那就预言下吧!预测下我。 -Bonnie: I see.我看到了. What was th
12、at? Oh, my god! Elena, are you ok? 那是什么? 我的天! Elena 你还好吧? -Elena: Its ok.Im fine.我没事。 -Bonnie: It was like a bird or something.It came out of nowhere. 好像是只鸟还是什么,不知道从哪儿就飞出来了。 -Elena: Really, I cant be freaked out by cars for the rest of my life. freak out: 抓狂 说真的,下半辈子我可不能一直对车有阴影。 -Bonnie: I predict t
13、his year is gonna be kick a. kick a: 很厉害;了不起 我预言今年一定很棒。 And i predict all the sad and dark times are over and you are gonna be beyond happy.beyond: 远处;今后 我预言所有悲伤黑暗都将过去,你会无比幸福快乐的! Major lack of male real estate.lack: 欠缺 male: 男性 estate: 时期 如今真真是男生人才凋零。 Look at the shower curtain on Kelly beach.curtai
14、n: 窗帘 看看凯丽泳滩上有多少浴帘就知道了 She looks a hot- can I still say tranny me? 她看起来.还兴不兴说人妖化? -Elena: No, thats over.不,已经过时啦! -Bonnie: Ahh, find a man, coin a phrase.Its a busy year.常言道,谈恋爱吧,让日子充实起来。 -Elena: He hates me.他恨我。 -Bonnie: Thats not hate. 才不是恨呢 Thats you dumped me, but Im too cool to show it, dump: 倒
15、垃圾 他在说你甩了我,但我不屑于表现出来。 but secretly Im listening to air supplys greatest hits.supply: 供应 实际上我是悄悄在听 空气补给乐团的精选专辑 -Caroline: Elena.Oh, my god.How are you? Elena 谢天谢地 你还好么? Oh, its so good to see you.How is she? Is she good? 能见到你真好 她怎么样? 还好吗? -Elena: Caroline, Im right here.And Im fine.Thank you. Carolin
16、e 我就在这儿啊,我很好,多谢! -Caroline: Really? 真的吗? -Elena: Yes.Much better.嗯,好多了。 -Caroline: Oh, you poor thing.噢,小可怜。 -Elena: Ok, Caroline.好了,Caroline。 -Caroline: Ok, see you guys later? 那好,回见了! -Elena: Ok! Bye. 好!再见 No comment.Im not gonna say ment: 评论 无语,我什么也不想说。 -Jeremy: Dont take more than two in a six-h
17、our window.六小时内不要多过两片 -Tyler: Hey, Vicki.I knew Id find you here with the crackheads. crack heads: 瘾君子 嘿,Vicki!我就知道你跟这帮瘾君子混在一起。 -Vicki: Hey, 嘿! -Tyler: Pete Wentz called.He wants his nail polish back.nail: 指甲 polish: 使发亮 Pete Wentz打给我了,他想把指甲油要回去。 -Jeremy: Pete Wentz, huh? How old school T.R.L.of you
18、.Carson Daly fan? Pete Wentz是吧? 你丫几十年代生的呀? Carson Daly的粉丝? -Vicki: Oh, Tyler, be nice.Be nice.Thats Elenas little brother.Tyler,别冲动!别冲动!那是Elena的弟弟! -Tyler: I know who he is.Ill still kick his a.我知道,一样要给点颜色瞧瞧。 -Bonnie: Hold up.Whos this? 等等,这是谁? -Elena: All I see is back.只能看到个背影。 -Bonnie: Its a hot b
19、ack. 很帅的背影。 -Teacher: Your records are incomplete.record: 记录 incomplete: 不完全的 你的档案不全。 Youre miing immunization records, and we do insist on transcripts.immunization: 免疫 insist: 坚持;一定要 transcripts: 学生成绩报告单 没有你的免疫记录,我们还要求有成绩单。 -Stefan: Please look again.请你再看看。 Im sure everything you need is there.我肯定你
20、要的都在这儿。 -Teacher: Well, youre right.So it is.你说得没错,都在。 -Bonnie: Im sensing Seattle, and he plays the guitar.sense: 感觉 Seattle: 西雅图人 我觉得是个西雅图人,他还会弹吉他。 -Elena: Youre really gonna run this whole psychic thing into the ground, huh? 你还真开始通灵了是吧? -Bonnie: Pretty much.差不多。 -Elena: Ill be right back. 我马上回来。
21、-Bonnie: Please be hot. 千万要长帅点。 -Man: Whoa! Pants down, chick. chick: 少女 裤子掉了,小妞。 -Elena: Great.Its the first day of school and youre stoned.stoned: 迷幻了的 好啊,开学第一天你就嗑药!-Jeremy: No, Im not.我没有。 -Elena: Where Is it? Is It on you? 在哪儿呢? 在你身上? -Jeremy: Stop, all right? You need to chill yourself, all rig
22、ht? chill: 变冷 住手,你冷静点儿,行吗? -Elena: Chill myself? What is that, stoner talk? Dude, you are so cool. 冷静点儿?这算什么?瘾君子的忠告?诶,老弟!你可真行啊! -Jeremy: Look, stop! I dont have anything on me.Are you crazy? 住手,我身上什么都没有,你疯了吗? -Elena: You havent seen crazy, Jeremy! 你还没见识过我疯的时候呢,Jeremy! I gave you a summer pa, but I a
23、m done watching you destroy yourself.destroy: 摧毁 暑假就这么算了,但是现在我不能再看着你堕落了! No, no, no, you know what? Go ahead.Keep it up. go ahead: 前进 keep up: 继续 不不不,你继续吧!继续! But just know that I am gonna be there to ruin your buzz every time, you got it? ruin: 毁灭 buzz: 嗡嗡声 但每次磕在兴头我都会来捣乱的,听到了吗? Jeremy, I know who y
24、ou are.And its not this person. Jeremy,我了解你,你不是这样的! So dont be this person.所以别再这样了! -Jeremy: I dont need this.用不着你管我 -Stefan: Thank you.谢谢 -Teacher: Youre welcome.不客气 -Stefan: Uh, pardon me.Is this the mens room? 不好意思,这是男厕所吗? -Elena: Yes.Um, I was just, umI was just 对,呃,我只是我刚刚只是 Its a long story.说来话
25、长 Just.就是.Thank you.谢谢。 -Mr.Tanner: Once our home state of Virginia joined confederacy in 1861, Virginia: 弗吉尼亚 confederacy: 邦联 我们弗吉尼亚州曾在1861年加入了美国南部邦联。 It created a tremendous amount of tension within the state.created: 造成 tremendous: 巨大的 amount: 重量 tension: 紧张 致使州内局势异常紧张。 People in Virginias northw
26、est region had different ideals than those from the traditional Deep South.region: 区域 traditional: 传统的 Deep South: 南方腹地; 来自西北部地区的人民,和南部保守居民态度不同。 Then Virginia divided in 1863 with the northwest region joining the union.divided: 分裂 union: 联盟 所以弗吉尼亚州于1863年分裂 西北部加入了同盟军 HAWT-E.STARING U. HAWT-E = hottie
27、 STARING = stare at 帅哥在盯着你看呢 -Elena: Dear diary, i made it through the day.亲爱的日记,我熬过今天了。I must have said, Im fine, thanks, at least 37 times.我很好,谢谢这句话至少说了37次。 And i didnt mean it once.可都不是出自真心。 But no one noticed.notice: 注意 不过没人知道。 When someone asks,” how are you? 当别人问你,你好吗? They really dont want an
28、 answer.他们并不是真想知道些什么 Ok.Hi, bird.Thats not creepy or anything.creepy: 毛骨悚然的 好吧!你好,小鸟。没什么好怕的。 Thats what i thought.我就说嘛! -Stefan: You ok? 你还好吗? -Elena: Were you following me? 你在跟踪我吗? -Stefan: No, I, uh, I justI saw you fall.不,我我刚刚看到你摔倒。-Elena: Uh-huh, and you just happened to be hanging out in a ceme
29、tery.cemetery: 墓地 啊,那你是恰巧在墓地这转悠。 -Stefan: Im visiting.I have family here. 我来扫墓的,我家人葬在这。 -Elena: Tactle.Im sorry.我太失礼了,对不起。 Its the fog, its making me foggy. 就怪这雾气,我也被搞的晕乎乎的! And then back there, there was this bird, and it was all very Hitchcock for a second. 在那边有一只鸟,那一刹那像极了希区柯克电影里的场景。 That is the b
30、ird movie, right, the Hitchcock? 希区柯克关于鸟的那部,对吧?(指群鸟 经典悬疑片) Im Elena.我是Elena。 -Stefan: Im Stefan.我是Stefan。 -Elena: I know.We have history together. 我知道 我们一起上历史课 -Stefan: And English and French. 还有语文课和法语课。 -Elena: Right.没错。 Thanks.谢谢。 Nice ring.戒指很漂亮。 -Stefan: Um, its a family ring, yeah.Im kinda stuc
31、k with it.Its weird, huh? kinda: = kind of stuck: 卡在喉咙 weird: 诡异的 哦!家族的戒指,好像把我套牢了,奇怪吧? -Elena: No, no.Its just, i mean, there are rings and then theres that. 不不。我的意思是,戒指么,就这样。 -Stefan: Did you hurt yourself? Did you hurt yourself? 你受伤了吗?你受伤了吗? -Elena: Oh, uh, i dont know.噢 我不知道 Look at that.That is
32、not pretty.瞧瞧,可不太好! You ok? 你没事吧? -Stefan: You should go.Take care of that.你得走了 保重 -Elena: Really, its nothing.这没什么,真的。 -Stefan: I lost control today.control: 控制 我今天失控了。 Everything Ive kept buried inside came rushing to the surface. buried: 埋葬的 rushing: 急流出 surface: 表面 长久以来藏匿于我深处的一切喷涌而出 Im simply no
33、t able to resist her.simply: 简单的 resist: 抵抗 对她,我毫无抵抗! -Jeremy: Thanks.谢谢。 -Vicki: Working.工作中。 -Matt: Thanks, Vick.谢啦!Vick! -Vicki: Do you need another refill? refill: 再装满 要续杯不? -Tyler: Id love one.谢谢! -Matt: Please tell me youre not hooking up with my sister.hook up: 钩住 拜托!别跟我说你要勾搭我妹妹! -Tyler: Im n
34、ot hooking up with your sister. 我没有勾搭你妹妹! -Matt: Youre such a dick. 你个败类 -Jeremy: Hey, whats your deal? 嗨!你是怎么回事? I mean, summer you act one way and then school starts and you cant be bothered.bother: 打扰 暑假一个样,开学了又让人难以亲近。 -Vicki: Look, Jeremy, i really appreciate all the pharmaceuticals, 听着!Jeremy!我
35、非常谢谢你那些药。 but you cant keep following me around like a lost puppy.puppy: 小狗 可别再像只迷路的小狗跟着我了。 -Jeremy: Whens the last time you had sex with a puppy? 你上一次和小狗上床是什么时候的事了? -Vicki: Hey, keep It down.嘿!小点声! I dont want to tell the whole world i deflowered Elenas kid brother.deflower: 使失去童贞 我可不想告诉全世界我夺走了Elen
36、a弟弟的童贞。 -Jeremy: Yeah, and deflowered and deflowered.是啊!一次又一次的! -Vicki: We hooked up a few times in a drug haze.Its over.haze: 迷糊 嗑药的时候我们是在一起来着!可都结束了! You have got to back off between you ruin things between me and Tyler.have got to: = have got to 必须 你离我远点,别坏了我和Tyler的好事! -Jeremy: Oh, come on, the gu
37、ys a total douche.douche: 白痴 拜托!那家伙就是一笨蛋! He only wants you for your a.a: 臀部 他只想和你上床而已! -Vicki: Yeah? What do you want me for? 是吗?那你想和我干嘛? -Caroline: His name is Stefan Salvatore. 他叫Stefan Salvatore He lives with uncle up at the old Salvatore boarding house.和叔叔住在Salvatore家的老房子。 He hasnt lived here s
38、ince he was a kid. 他还小的时候就不住这了。 Military family, so they moved around a lot.military: 军事的 军人家庭,经常搬家。 Hes a Gemini, and his favorite color is blue. Gemini: 双子星座 双子座,最喜欢的颜色是蓝色。 -Bonnie: You got all of that in one day? 短短一天就知道这么多? -Caroline: Oh, please, I got all that between third and fourth period. p
39、eriod: 课;期间 噢,三四节的课间我就全知道了! Were planning a June wedding.wedding: 婚礼 我们筹划六月的婚礼来着! -Elena: Im meeting Bonnie at the grill. 我要去烤肉店见Bonnie ! -Jenna: Ok, have fun.Wait, I got this. 好,玩得愉快。等等,我来一句这个。 Dont stay out late, its a school night. 别玩得太晚,已经开学了! -Elena: Well done, aunt Jenna.做得好 Jenna阿姨 -Stefan: S
40、orry, I was about to knock. 抱歉,我是打算敲门来着。 I wanted to apologize for my disappearing act earlier.I know it was.Strange. apologize: 道歉 disappear: 消失 我想为早先的消失而道歉,我知道,这有点奇怪。 -Elena: No worries.I get it, blood makes you squeamish.squeamish: 洁癖的 不用在意,我明白,因为血的关系感到不舒服么? -Stefan: Um, something like that. 差不多吧
41、! Hows your leg? 你的腿怎么样了 -Elena: Oh, its fine.Just a scratch, barely. scratch: 擦伤 barely: 仅仅 没事,就是表面擦伤。 How did you know where I lived? 你怎么知道我住这? -Stefan: Its a small town.I asked the first person I saw.镇子不大,我就是问了遇见的第一个人。 Um, I thought you might want this back. 我想你可能想拿回这个。 -Elena: Oh, I must have dr
42、opped it.thank you.drop: 遗失 噢,我肯定是掉了,谢谢你!-Stefan: Dont worry, i didnt.Read it. 别担心,我没看! -Elena: No? Why not? Most people would have. 没看,怎么没看?大多数人都会看的! -Stefan: Well, I wouldnt want anyone to read mine. 我也不希望别人看我的日记 -Elena: You keep a journal? journal: 日记 你记日记? -Stefan: Yeah, if I dont write it down,
43、 I forget it. 对,我要是不记下来就会忘掉! Memories are too important.memories: 记忆 记忆对我非常重要。 -Elena: Yeah.没错。 Im just gonna, um, you dont have to stay out there.gonna: = gonna 将要 我正要去,你不用一直站在门外。 -Stefan: Im fine.没关系。 Sorry, were you going somewhere? 不好意思,你打算去哪儿吗?-Elena: Yeah, Im meeting a friend.对,去见一个朋友。 Do you
44、want to come? 你要一起来吗? -Matt: Hows Elena doing? Elena怎么样了? -Bonnie: Her mom and dad died.How do you think? 她父母去世了,你觉得她怎么样呢? Shes putting on a good face, but its only been four months.put on: 装作 她装作没事的样子,可才四个月! -Matt: Has she said anything about me? 她有提到我什么吗? -Bonnie: Oh, no.So not getting in the middle.You pick up the phone and call her.middle: 中间 哦,别犹豫啦!给她打个电话吧! -Matt: I feel weird calling her.She broke up with me.weird: 怪异的 她甩了我,打电话给她我觉得别扭。 -Bonnie: Give it more time, Matt.多给她点儿时间,Matt。 -Matt: More time, huh? 还多点儿时间?哼? Hey, Im Matt, nice to meet you. 你好,我是Matt,很高兴认识你! -Ste