2022年初中文言文大全.docx

上传人:C****o 文档编号:64020620 上传时间:2022-11-28 格式:DOCX 页数:36 大小:422.62KB
返回 下载 相关 举报
2022年初中文言文大全.docx_第1页
第1页 / 共36页
2022年初中文言文大全.docx_第2页
第2页 / 共36页
点击查看更多>>
资源描述

《2022年初中文言文大全.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《2022年初中文言文大全.docx(36页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。

1、_归纳总结汇总_ - - - - - - - - - 中学古文 郑人买履韩非子原文:郑人有欲买履者,先自度其足,而置之其坐;至之市,而忘操之;已得履,乃曰:“ 吾忘持度;” 反 归取之;乃反,市罢,遂不得履;人曰: “ 何不试之以足 . ” 曰:“ 宁信度,无自信也; ”译文:郑国有一个想买鞋子的人, 先量了自己的脚的尺码, 就把量好的尺码放在自己的座位上;到了集市,却忘了带上尺码;已经拿到了鞋子(才想起自己遗忘带尺码),就说:“ 我忘了带尺码;” 就返回家拿尺码;等到他返回集市的时候,集市已经散了,最终没有买到鞋子;有人问:“ 为什么不用自己的脚试一试鞋呢 .” 他回答说:“ (我)宁可信任

2、尺码,也不信任自己的脚;”词解:1.度:量长短;6.之:代词,指量好的尺码;11. 罢:终止;2.而:就;7.乃:就;12. 遂:最终;3.坐:同“ 座” ,座位;8.度:名词,指量好的尺码;13. 宁:宁可;4.之:到 去;9.反:同“ 返” ,返回;14. 无:不;5.市:集市;10. 及:等到;15. 自信:信任;揭示郑人拘泥于教条心理,依靠数据的习惯;常比如做事死板,不会变通的人;它告知人们,遇 事要实事求是,要会敏捷变通,不要死守教条;刻舟求剑吕氏春秋原文:楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水,遽契其舟,曰:“ 是吾剑之所从坠;” 舟止,从其所契者入水求之;舟已行矣,而剑不行,求剑如此,不

3、亦惑乎 . 译文:有个要过江楚国人,他的剑从船里掉到水中, (他)立刻在剑掉下去的地方刻上记号,说: “ 这儿是我 的剑掉下去的地方; ” 船停了,(这个楚国人)从他刻记号的地方下水查找剑;船已经前进了,但是 剑不前进,像这样找剑,不是很糊涂吗?词解:1. 2.其:代词,他的;3.契:雕刻;5.其:代词,他的;遽:立刻,匆忙;4.是:指示代词,这儿;6.惑:困惑,糊涂;刻舟求剑,比如办事刻板,拘泥而不知变通;该寓言劝勉为政者要明白世事在变,如不知改革,就无法治国,后指不会敏捷变通之意;幼时记趣 沈复 原文:余忆幼稚时,能张目对日,明察秋毫;见藐小微物,必细察其纹理;故时有物外之趣;夏蚊成雷,私

4、拟作群鹤舞空;心之所向,就或千或百果真鹤也;仰头观之,项为之强;又留蚊于 素帐中,徐喷以烟,使其冲烟飞鸣,作青云白鹤观,果如鹤唳云端,怡然称快;于土墙凹凸处,花台小草丛杂处,常蹲其身,使与台齐,定目细视;以丛草为林,以虫蚁为兽,以土砾凸者为邱,凹者为壑,神游其中,怡然得意;一日,见二虫斗草间,观之正浓,忽有庞然大物,拔山倒树而来,盖一癞蛤蟆也,舌一吐而二虫 尽为所吞;余年幼,方出神,不觉呀然惊恐;神定,捉蛤蟆,鞭数十,驱之别院;译文:我回忆幼小的时候,能睁大眼睛对着太阳,眼力足以看清极其细小的东西;见到细小的东西,一 定要认真观看它的花纹;所以常常有观看物体本身以外的乐趣;夏天蚊子的飞鸣声像雷

5、一样,我私下里把它们比作群鹤在空中飘舞;心中想象的景观(鹤舞),那么或者成千或者成百(飘舞着的蚊子)果真(觉得它们)是鹤了;仰起头来观看这种景象,脖颈因_精品资料_ - - - - - - -第 1 页,共 23 页_归纳总结汇总_ - - - - - - - - - 为这样都僵硬了;(有时我)又把蚊子留在白色的蚊帐里,用烟渐渐地喷(它们),使它们冲着烟雾飞 叫,当做青云白鹤看,果真就像鹤在云头上高亢地鸣叫,令人兴奋得连声叫好;我常在高低不平的土墙边,杂草丛生的花台旁,我常常蹲下自己的身子,使身子和花台一样高,定睛细看;把丛聚的草当做树林,把昆虫蚂蚁当做野兽,把泥土瓦砾突起的地方当做山丘,低洼

6、的地 方当做山沟,想像在里面游历的情形,真感到心情舒服,得意其乐;一天,观察两只虫子在草丛间相斗,观看这一情形爱好正深厚的时候,突然有一个很大的东西,像搬开大山,撞倒大树一般地闯过来,原先是一只癞蛤蟆;(蛤蟆)舌头一伸,两只虫子就全被吞掉了;我那时年纪仍小,正看得出神,不禁哎呀地惊叫一声,感到可怕;心神安定下来,捉住蛤蟆,鞭 打它几十下,把它赶到别的院子里去了;词解:1.余:我;的动作;18. 邱:同“ 丘” ,土山;2.幼稚:童年;稚:幼小;10. 强:同“ 僵” ,僵硬;19. 壑:山沟;3.时: 的时候;11. 素:白色的;20. 之:代词,指“ 二虫斗草间” ;4.明:眼力;12. 以

7、:用;21. 拔:移,搬开;5.察:看清;13. 然: 的样子;22. 盖:这里是“ 原先是”的意6.藐:小;14. 于:在;思;7.之:结构助词,的;15. 处:地方;23. 方:正;8.拟:比;16. 其:代词,自己;24. 神:精神;9.之:这里指“ 仰头观之”17. 以 为:把 当作 三峡 郦道元 原文:自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处;重岩叠嶂,隐天蔽日;自非亭午夜分,不见曦月;至于 夏水襄陵,沿溯阻绝;或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾 也;春冬之时,就素湍绿潭,回清倒影;绝巘多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间,清荣峻茂,良多趣味;每至晴初霜旦,林寒涧

8、肃,常有高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝;故渔者歌曰:“ 巴东三 峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳;”译文:在三峡七百里 的沿途)中,两岸都是连绵的高山,完全没有空缺的地方;重重叠叠的山峰像屏 障一样,遮挡了天空和太阳;假如不是在正午就看不见太阳,假如不是半夜就看不见月亮;等到夏天 江水漫上丘陵的时候, 无论顺流而下、 仍是逆流而上的路都被江水阻断了;有时皇帝的命令要紧急传 达,这时只要早晨从白帝城动身, 傍晚就到了江陵, 这两地之间有一千二百里, 即使骑上飞奔的快马,驾着疾风,也不如它快;等到春天和冬天的时候,就可以观察白色的急流回旋着清波,碧绿的深水倒 悬泉瀑布在山峰之间飞流冲 映着山石林木

9、的影子; 极高的山峰上, 大多生长着很多奇形怪状的松柏,荡;水清,树荣,山峻,草盛,实在是趣味无穷;(在秋天)每到天刚放晴的时候或下霜的早晨,树 林和山涧显出一片凉爽和安静, 常常听到高处传来猿猴拉长声音鸣叫,声音连续不断, 特别凄凉怪异,空荡的山谷里传来猿叫的回声,哀痛动听,很久才消逝;所以三峡中渔民的歌谣唱道:“ 巴东三峡巫 峡长,猿鸣三声泪沾裳;”词解:_精品资料_ 1. 自:在;7. 襄:上;13.宣:宣布,传播;第 2 页,共 23 页2. 略:完全,全部;8. 陵:山陵;14.虽:即使;3. 阙:同“ 缺” ;9. 沿:顺流而下;15.奔:奔腾的快马;4. 自:假如;10.溯:逆流

10、而上;16.不以:不如;5. 曦:太阳;11.绝:断;17.时:季节;6. 至于:到;12.或:有;- - - - - - -_归纳总结汇总_ - - - - - - - - - 18.就:表示稍微转折,不23.漱:冲荡;29.凄异:凄凉,怪异;19.译;24.良:的确,实在;30.响:回声;湍:急流的水;25.旦:早晨;31.歌:唱歌;20.潭:深水;26.肃:安静;32.三声:几声;21.绝:极高;27.属:连续;22.巘:山峰;28.引:延长;梦溪笔谈二就 沈括 以虫治虫 原文:元丰中,庆州界生子方虫,方为秋田之害;忽有一虫生,如土中狗蝎,其喙有钳,千万蔽地;遇 子方虫,就以钳搏之,悉为

11、两段;旬日子方皆尽,岁以大穰;其虫旧曾有之,土人谓之“ 傍不愿”;译文:宋神宗元丰年间,庆州地区生了子方虫,刚要危害秋田里的庄稼;突然有一种昆虫产生了,样子 像泥土里的 狗蝎 ,它们的嘴上长有钳,成千上万,遍地都是;它们遇上子方虫,就用嘴上钳跟子方 虫搏斗,子方虫全都被咬成两段;十天后,子方虫全被杀尽,年成因此而获得大丰收;这种虫过去曾 经有过,当地的人称它为 傍不愿 ;词解:1.生:显现;6.悉:全,都;11. 其:这样的;2.为:动词,成为;7.旬日:十天;12. 之:衬音助词,不译;3.之:结构助词,的;8.岁:年成;13. 蔽:遮挡;4.其:它的;9.以:由于;5.就:就;10. 大穰

12、:庄稼大丰收;梵天寺木塔 原文:钱氏据两浙时,于杭州梵天寺建一木塔,方两三级,钱帅登之,患其塔动;匠师云:“ 未布瓦,上轻,故如此;” 乃以瓦布之,而动如初;无可奈何,密使其妻见喻皓之妻,贻以金钗 , 问塔动之因;皓笑曰:“ 此易耳;但逐层布板讫,便实钉之,就不动矣;” 匠师如其言,塔遂定;盖钉板上下弥束,六幕相联如胠箧,人履其板,六幕相持,自不能动;人皆伏其精练;译文:钱氏王朝统治两浙时,在杭州梵天寺修建一座木塔,才建了两三层,钱帅登上木塔,嫌它晃动;工匠师傅说:“ 木塔上没有铺瓦片,上面轻,所以才这样; ” 于是就叫人把瓦片铺排在塔上,但是木塔 仍像起初一样晃动,没有方法时,匠师就隐秘地派

13、他的妻子去见喻皓的妻子,拿金钗送给她,要她向 喻皓打听木塔晃动的缘由;喻皓笑着说: “ 这很简单,只要逐层铺好木板,用钉子钉牢,就不动了;”工匠师傅遵照他的话(去办) ,塔身就稳固了;由于钉牢了木板,上下更加紧密相束,上、下、左、右、前、后六面相互连接,就像只箱子;人踩在那楼板上,上下及四周板壁相互支撑,(塔)当然不 会晃动;人们都佩服喻皓的高明;词解:_精品资料_ 1. 据:占据,割据;7. 而,表转折关系的连词;13.但:只;第 3 页,共 23 页2. 方:才;8. 其:指示代词,这;14.讫:终了,完毕;3. 级:层;9. 贻:赠给;15.便:就;4. 患:担忧;10.以:把;16.实

14、:使坚实;5. 云:说;11.问:询问,打听;17.如:遵照;6. 布:铺;12.此:这;18.遂:于是,就;- - - - - - -_归纳总结汇总_ - - - - - - - - - 19.盖:由于;22.持:支撑;25.精炼:精熟;20.胠:打开;23.自:自然;21.履:走,踩踏;24.伏:同“ 服” ;狼 蒲松龄 原文:一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨;途中两狼,缀行甚远;屠惧,投以骨;一狼得骨止,一狼仍从;复投之,后狼止而前狼又至;骨已尽矣,而两狼之并驱 如故;屠大窘,恐前后受其敌;顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘;屠乃奔倚其下,弛担持刀;狼 不敢前,眈眈相向;少时,一狼径去,其一

15、犬坐于前;久之,目似瞑,意暇甚;屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之;方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也;身已半入,止露尻尾;屠自后断其股,亦 毙之;乃悟前狼假寐,盖以诱敌;狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳;译文:一个屠户傍晚回来, 担子里的肉已经卖完了, 只剩下骨头; 屠户半路上遇到两只狼, 紧跟着(他)走了很远;屠户觉得可怕, 把骨头扔给狼; 一只狼得到骨头就停止了, 另一只狼仍旧跟从; 屠户再次扔骨头,刚才没得到骨头的狼停止了, 但是从前得到骨头的那只狼又跟上来了;骨头已经扔光了, 可是两只狼 像原先一样一起追逐;屠户感到境况危险, 担忧前面后面受到狼攻击; 他

16、往旁边看了看发觉田野中有个麦场,麦场的主 人把柴草积累在里面, 掩盖成小山似的; 屠户于是快速地跑过去倚靠在柴草堆下,卸下担子拿起屠刀;狼不敢上前,瞪眼朝着屠户;一会儿,一只狼径直走开了,另一只狼像狗一样蹲坐在前面;过了一会儿,蹲坐在那里的那只狼 的眼睛似乎闭上了,表情很闲适;屠户突然跳起来,用刀砍狼的头,又砍了几刀把狼杀死;他刚刚想 要走,转身看柴草堆后面,另一只狼正在柴草堆中打洞,想要从柴草堆中打洞从后面攻击屠户;狼的 身体已经钻进去一半,只露出屁股和尾巴;屠户从后面砍掉了狼的后腿,也把这只狼杀死了;他才明 白前面的狼假装睡觉,原先是用来诱惑敌人的;狼也够狡猾的了, 可是转瞬间两只狼都被杀

17、死了, 禽兽的欺诈手段能有多少啊?只是给人增加笑 料罢了;词解:1. 止:同“ 只” ;9. 乃:于是,就;18.意:表情、态度;2. 缀:连结,这里是紧跟的10.倚:靠;19.暇,空间;意思;11.弛:放松,这里指卸下;20.暴:突然;3. 从:跟随;12.前:名词作动词,上前;21.毙:杀死;4. 恐:唯恐,担忧;13.眈眈:凝视的样子;22.洞:打洞;5. 敌:敌对,这里是胁迫、14.少时:一会儿;23.尻:屁股;攻击的意思;15.犬:像狗一样;24.股:大腿;6. 顾:转头看,观察;16.久之:很久;之,调剂7. 苫:盖上;音节,无实意;8. 蔽:遮挡;17.瞑:闭眼;关于狼的启示:坏

18、人的狡猾手段有很多,所以我们要锤炼出一双慧眼_精品资料_ - - - - - - -第 4 页,共 23 页_归纳总结汇总_ - - - - - - - - - 关于屠夫的启示:遇到像狼一样狡猾的坏人,我们要像屠夫一样敢于斗争,善于斗争;赵普宋史普少习吏事,寡学术,及为相,太祖常劝以读书;晚年手不释卷,每归私第,阖户启箧取书,读之竟日;及次日临政,处决如流;既薨家人发箧视之,论语二十篇也;普性深沉有岸谷,虽多忌克,而能以天下事为己任;宋初,在相位者多龌龊循默普刚毅坚决,未 有其比;尝奏荐某人为某官,太祖不用;普明日复奏其人亦不用;明日,普又以其人奏,太祖怒,碎 裂案牍掷地,普颜色不变,跪而 拾

19、之以归;他日补缀旧纸,复奏如初;太祖乃悟,卒用其人;译文:赵普年轻时熟识官吏(应处理)的事务,学问不多,等到做了宰相,太祖常劝告他要读书;赵普 晚年读书勤奋,每次(退朝后)回到自己的住宅,关上门打开书箱拿出书,成天读书;等到其次天处;理政务,处理决断很快;他死后,家里的人打开书箱看到里面的书籍,原先是一部论语赵普性情冷静且为人庄重刚正,虽然对人忌妒薄情, 但是他能够以天下大事作为自己的责任;宋 朝初年,在宰相职位上的人,大多过分谨慎拘于小节,按常规办事,不多言语,赵普却刚毅坚决,没有谁能和他比的; 他曾经上奏举荐某人担任某个官职,太祖不用这个人; 赵普其次天又上奏请这个人(担任某官),太祖仍是

20、不用;第三天,赵普又把这个人(担任某官的事)上奏太祖,太祖发怒了,把奏章撕碎了扔在地上, 赵普脸色不变, 跪在地上把撕碎的奏章捡起来回到家;过了些日子赵普把撕 碎的旧纸片修补连接起来,又像起初一样上奏;太祖这才清醒过来,最终任用了那个人;词解:1. 第:府第,大的住宅;8. 忌克:对人忌妒薄情;也作12. 明日:其次天;2. 阖:关;“ 忌克” ;13. 亦:仍是;3. 启:打开;9. 龌龊:形容人过分谨慎,拘14. 碎裂:形容词使动用法,4. 竟日:成天;于小节;使 碎裂;5. 既:已经;10. 循默:按常规办事, 不多言15. 颜色:脸色;6. 发:打开;语;16. 乃:才;7. 岸谷:形

21、容人庄重刚正;11. 尝:曾经;17. 卒:最终;两小儿辩日列子原文 孔子东游,见两小儿辩斗,问其故;一儿曰:“ 我以日始出时去人近,而日中时远也; ”一儿以日初出远,而日中时近也;一儿曰:“ 日初出大如车盖,及日中就如盘盂,此不为远者小而近者大乎?”一儿曰:“ 日初出沧沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎?”孔子不能决也;两小儿笑曰:“ 孰为汝多知乎?”译文:孔子到东方游学,途中遇见两个小孩儿在争论,便问他们争论的缘由;有一个小孩儿说:“ 我认为太阳刚升起来时离人近,而到中午时离人远;”另一个小孩儿就认为太阳刚升起时离人远,而到中午时离人近;有一个小孩儿说:“ 太阳刚升起时大得像一

22、个车盖,到了中午时小得像一个盘盂,这不是远小近 大的道理吗?”_精品资料_ - - - - - - -第 5 页,共 23 页_归纳总结汇总_ - - - - - - - - - 另一个小孩儿说:“ 太阳刚出来时凉爽而略带寒意,到了中午时就像把手伸进热水里一样热,这 不是近热远凉的道理吗?”孔子听了不能判定他们谁对谁错,两个小孩笑着说:“ 谁说你学问渊博呢?”词解:1. 东:到东方;8. 车盖:古时车上的篷盖,像13. 探汤:把手伸到热水里; 汤,2. 游:游历;雨伞一样,呈圆形;热水;3. 辩斗:辩论,争论;9. 及:到了;14. 决:判定;4. 故:缘由,缘故;10. 就:就;15. 孰:

23、谁;5. 以:以为,认为;11. 为:是;16. 汝:你;6. 去:离;12. 沧沧凉凉:凉爽而略带寒17. 知:同“ 智” ,聪明;7. 日中:中午;意;(1)生活中要善于观看,才会有所发觉;(2)说话要有理有据;(3)要学习孔子实事求是的态度;(4)即使是孔子这样的高校问家也有不知道的事情,每个人都需要虚心学习;(5)熟识事物的角度不同,得出的结论就不同;(6)学海无涯,我们应当树立终身的摸索;(7)学习两小儿独立摸索、勇于质疑的精神;黄鹤楼 阎伯理 原文:州城西南隅,有黄鹤楼者;图经云:费祎登仙,尝驾黄鹤返憩于此,遂以名楼; ” 事列神仙之传,迹存述异之志;观其耸构雄伟,高标巃嵸,上倚河

24、汉,下临江流;重檐翼馆,四闼霞敞;坐窥井邑,俯拍云烟:亦荆吴形胜之最也;译文:在鄂州城的西南角,有一座楼叫黄鹤楼; 图经上说:“ 费祎成仙,曾经骑着黄鹤返回在这里休 息,于是就用“ 黄鹤” 命名这座楼;事情记载在神仙传上,事迹储存在述异记上;观看黄鹤 楼这座耸立着的楼宇,高大雄壮,高高高耸;它顶端靠着银河,底部接近大江;两层屋檐,飞檐像鸟的翅膀一样高高翘在房舍之上;四周的大门高大宽阔, 坐在黄鹤楼上可以眺望城乡景色,低头可以拍击云气和烟雾:这里也是楚地和吴地山川胜迹最美的地方;词解:1. 隅:角落;7. 河汉:银河;12. 窥:眺望;2. 者:助词,表示确定语气;8. 临:面对;13. 井邑:

25、城乡;3. 憩:休息;9. 翼:名词作动词,像翅膀一14. 最:副词作名词用, 最好的4. 名:命名;样高翘;事物;5. 志:记载;10. 闼:门;15. 临:接近;6. 巃嵸:高耸的样子;11. 霞敞:高大宽阔;于园 张岱 原文 于园在瓜洲步五里铺,富人于五所园也;非显者刺,就门钥不得出;葆生叔同知瓜洲,携余往,主人处处款之;_精品资料_ - - - - - - -第 6 页,共 23 页_归纳总结汇总_ - - - - - - - - - 园中无他奇,奇在磊石;前堂石坡高二丈,上植果子松数棵,缘坡植牡丹、芍药,人不得上,以 实奇;后厅临大池,池中奇峰绝壑,陡上陡下,人走池底,仰视莲花反在天

26、上,以空奇;卧房槛外,一壑旋下如螺蛳缠,以幽阴深邃奇;再后一水阁,长如艇子,跨小河,四围灌木蒙丛,禽鸟啾唧,如 深山茂林,坐其中,颓然碧窈;瓜洲诸园亭,俱以假山显,至于园可无憾矣;译文:于园在瓜洲停船的地方,叫做五里铺,它是富人于五所建筑的园子;不是有位置的人投下名帖,那么门上的钥匙就不会拿出打开门上的锁来迎接客人;园的主人处处殷勤款待我们;葆生的叔叔在瓜洲任同知, 带我前往于园, 于于园中没有其他的奇妙的地方, 奇就奇在用石块堆砌的假山; 堂屋前有两丈高的用石头堆砌的假 山,上面栽种了几棵果子松,沿坡栽种了牡丹、芍药,人不能到上面去,这里由于没有间隙、满满当 当而奇妙;后厅接近池塘,池塘里有

27、奇妙的山峰和陡峭的山沟,直上直下,人们行走在池塘的底部,抬起头来看莲花,反而像在天上,这里由于空旷而奇妙;卧房的栏杆外面,有一条沟壑回旋而下,好 像螺蛳回旋形的外壳,这里由于阴暗深远而奇妙;再往后仍有一座水阁,长长的外形像小船,横跨在 小河上;水阁的四周,矮小的灌木生长茂密,鸟儿在这里叽叽喳喳,人似乎在深山密林之中;坐在阁 子中,这里的境域使人感到舒坦、碧绿、幽深;瓜洲的各个园林亭榭,都是凭借假山而出名声,这些 假山放置在于园中就不会使人不中意了;词解:1. 步:同“ 埠” ,水边停船之处;14. 缘:顺着,沿着;28. 其:代” 水阁” ;2. 显:显扬,出名声;15. 以:由于;29. 颓

28、然:柔顺的样子,文中指3. 刺:名帖;这里做动词用,16. 实:满满当当,没有间隙;舒坦;投下名帖;17. 奇:奇妙;30. 碧窈:碧绿幽远,幽深的草4. 得:能够;18. 临:接近,靠近;木丛中;5. 携:带着;19. 绝:极;31. 诸:众,各;6. 余:我;20. 壑:山沟;32. 俱:都;7. 款:殷勤款待;21. 绝壑:陡峭的山沟;33. 以:凭借;8. 之:人称代词,我们;22. 空:空旷;34. 显:显扬,出名声;9. 奇:特殊的(地方);23. 槛:栏杆;35. 至:安置;10. 磊:堆砌;24. 幽阴深邃:阴暗深远;36. 矣:语气助词,相当于“ 了” ;11. 磊石:用各种

29、各样的石块堆25. 艇子:小船; . 37. 憾:心感不满;砌成假山;26. 蒙丛:掩盖,丛生,草木茂12. 植:栽种;盛的样子;13. 数:几;27. 啾唧:细小而碎杂的声音;黔之驴 柳宗元 原文:黔无驴,有好事者船载以入;至就无可用,放之山下;虎见之,庞然大物也,以为神,蔽林间窥 之;稍出近之,慭慭然,莫相知;他日,驴一鸣,虎大骇,远遁;以为且噬己也,甚恐;然往来视之,觉无异能者;益习其声,又 近出前后,终不敢搏;稍近,益狎,荡倚冲冒;驴不胜怒,蹄之;虎因喜,计之曰:“ 技止此耳;” 因 跳踉大 .,断其喉,尽其肉,乃去;(噫;形之庞也类有德,声之宏也类有能;向不出其技,虎虽猛,疑畏,卒不

30、敢取;今如是焉,悲夫;)_精品资料_ - - - - - - -第 7 页,共 23 页_归纳总结汇总_ - - - - - - - - - 译文:黔地原来没有驴,有一个宠爱多事的人用船运来(一头驴)进入这个地方;运到后却没有什么用 处,就把它放置在山脚下;老虎看到它是个庞然大物,把它作为神(来对待),隐藏在树林里偷偷看 它;(老虎)渐渐当心地出来接近它,不知道它是什么东西;有一天,驴叫了一声,老虎特别可怕,远远地逃走,认为(驴)要咬自己,特别可怕;但是(老虎)来来回回地观看它,觉得它并没有什么特殊的本事;(老虎)渐渐地熟识了驴的叫声,又前前后后地靠近它,但始终不与它搏斗; (老虎)渐渐地靠近

31、驴子,态度更加亲切而不庄重,碰倚靠撞冒犯它;驴特别愤慨,用蹄子踢老虎;老虎于是很兴奋,盘算这件事说:于是跳起来大吼了一声,咬断了驴的喉咙,吃光了它的肉,才离开;“ 驴的技艺仅仅只是这样罢了; ”(唉;外形巨大似乎有德行,声音嘹亮似乎有能耐, 老虎 起初(假如说)看不出驴的本事,老虎即使凶残,(但)多疑、恐惧,终究不敢猎取驴子;如今像这样的下场,可悲啊; 词解:1. 好事者:宠爱多事的人;2. 船载以入:用船载运(驴)进黔;船,这里指23. 觉无异能:(虎)觉得(驴)没有特殊的本事;异:特殊的,与众不同的;能:本事,才能;用船的意思;以,连词,相当于“ 而”,表修饰;24. 者:语气词,文中表示

32、揣度语气,似的;3. 至:到;25. 益:渐渐地;4. 就:表转折,却;26. 习:熟识;5. 之:代词,代驴;27. 终:始终;6. 庞然大物:(虎觉得驴是)巨大的动物;庞然,28. 搏:搏击,搏斗;巨大的样子;然,. 的样子;29. 稍:渐渐地;7. 以为:把 当作;30. 近:靠近;8. 蔽:逃避,隐藏;31. 益:更加;9. 窥:偷看;10. 稍:逐步地,渐渐地;11. 近:形容词作动词,靠近;12. 慭慭然:当心谨慎的样子;13. 莫相知:不知道它是什么东西;相:一方对32. 狎:态度靠近而不庄重;33. 荡倚冲冒:形容虎对驴轻侮戏弄的样子;荡,碰撞;倚,倚靠;冲,冲撞;冒,冒犯;3

33、4. 不胜怒:特别愤慨;35. 蹄:名词作动词,踢;另一方,偏指另一方;36. 因:于是,就;14. 他日:之后的一天;15. 大骇:特别可怕;大:很,特别;骇,可怕;16. 远遁:跑得远远的;遁:跑,逃跑;37. 计之:盘算这件事;计,盘算;38. 技止此耳:(驴)的本事只不过这样罢了; 技,本事;止,同“ 只” ,只不过,仅仅;此,这样;17. 以为:认为 耳,罢了;18. 且:将要;噬:咬;39. 因:于是,就;19. 甚:很,特别;40. 跳踉:跳动;20. 恐:可怕;41. .:吼叫;21. 然:表转折,然而,但是;42. 尽:(吃)完;22. 视:观看;43. 乃:才;驴子:不要依

34、靠他人或外利,必需自身努力,增强自身实力;老虎:貌似强大的东西并不行怕,只要敢于斗争,善于斗争,就肯定能战胜;讽刺了统治集团中官高位显有无才无德的人;爱莲说周敦颐原文:_精品资料_ - - - - - - -第 8 页,共 23 页_归纳总结汇总_ - - - - - - - - - 水陆草木之花,可爱者甚蕃;晋陶渊明独爱菊;自李唐来,世人甚爱牡丹;予独爱莲之出污泥而 不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不行亵玩焉;予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也;噫;菊之爱,陶后鲜有闻;莲之爱,同予 者何人;牡丹之爱,宜乎众矣;译文:水上,陆地上的各

35、种花草树木,值得宠爱的特别多;晋朝陶渊明唯独宠爱菊花;从唐朝以来世间 的人们特别宠爱牡丹;我唯独宠爱莲花,它从污泥中长出来,却不沾染污秽,在清水里洗涤过但是不 显得妖媚,它的茎中间贯穿,外形挺拔,不生枝蔓,不长枝节,香气远播,更加幽香,笔直地干净地 立在那里,可以远远地观看但是不能玩弄它;我认为,菊花是花中的隐士;牡丹,是花中的富贵者;莲花,是花中的君子;唉;对于菊花的喜 爱,在陶渊明以后很少听到了;对于莲花的宠爱,和我一样的仍有谁?对于牡丹的宠爱,当然有很多 人了;词解:1. 可:值得;10. 清涟:水清而有微波,这里19. 可:可以;2. 蕃:通“ 繁” ,多;指清水;20. 亵:靠近而不

36、庄重;3. 独:只,唯独;11. 妖:妖艳;美丽而不端庄;21. 玩:玩弄;4. 自:自从;12. 通:空;22. 焉:句末语气词;5. 予:我;13. 直:直立;23. 谓:认为;6. 之:助词,用于主谓之间,14. 蔓:名词用作动词, 生枝蔓;24. 君子:指品德高尚的人;取消句子独立性, 无实际意义;15. 枝,名词用作动词, 长枝节;25. 鲜:少;7. 污泥:河沟或池塘里积存的16. 远,形容词作动词,遥远,26. 闻:听说;污泥;空间距离大;27. 宜,当,这里与乎连用,有8. 染:沾染(污秽);17. 益,更,更加;当然的意思;9. 濯:洗涤;18. 亭亭,高耸的样子;植,“ 植

37、”28. 众,多;通“ 直” ,立;木兰诗 北朝乐府名歌 原文:唧唧复唧唧,木兰当户织;不闻机杼声,惟闻女叹息;问女何所思,问女何所忆;女亦无所思,女亦无所忆;昨夜见军帖,可汗大点兵,军书十二卷,卷卷有爷名;阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从今替爷征;东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭;旦辞爷娘去,暮宿黄河边,不闻爷娘唤 女声,但闻黄河流水鸣溅溅;旦辞黄河去,暮至黑山头,不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾;万里赴戎机,关山度如飞;朔气传金柝,寒光照铁衣;将军百战死,壮士十年归;归来见天子,天子坐明堂;策勋十二转,赏赐百千强;可汗问所欲,木兰不用尚书郎,愿驰千 里足,送儿仍家乡;

38、爷娘闻女来,出郭相扶将;阿姊闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊;开我东 阁门,坐我西阁床, 脱我战时袍, 著我旧时裳; 当窗理云鬓, 对镜贴花黄; 出门看火伴, 火伴皆惊忙:同行十二年,不知木兰是女郎;雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌?译文:_精品资料_ - - - - - - -第 9 页,共 23 页_归纳总结汇总_ - - - - - - - - - 叹息声一声接着一声传出,木兰对着房门织布;听不见织布机织布的声音,只听见木兰在叹息;问木兰在想什么?问木兰在惦念什么?(木兰答道)我也没有在想什么,也没有在惦念什么;昨天晚 上观察征兵文书,知道君主在大规模征兵

39、,那么多卷征兵文册,每一卷上都有父亲的名字;父亲没有 大儿子,木兰(我)没有兄长,木兰情愿为此到集市上去买马鞍和马匹,就开头替代父亲去征战;在集市各处购买马具;其次天早晨离开父母,晚上宿营在黄河边,听不见父母呼吁女儿的声音,只能听到黄河水流水声;其次天早晨离开黄河上路,晚上到达黑山头,听不见父母呼吁女儿的声音,只能听到燕山胡兵战马的啾啾的鸣叫声;不远万里奔赴战场, 翻越重重山峰就像飞起来那样快速;北方的寒气中传来打更声, 月光映射着战士们的铠甲;将士们身经百战,有的为国捐躯,有的转战多年成功归来;成功归来朝见天子,天子坐在殿堂(论功行赏);给木兰记很大的功勋,得到的赏赐有千百金仍有余;天子问木

40、兰有什么要求,木兰说不愿做尚书郎,期望骑上千里马,回到家乡;父母听说女儿回来了,相互搀扶着到城外迎接她;姐姐听说妹妹回来了,对着门户梳妆装扮起来;弟 弟听说姐姐回来了,忙着霍霍地磨刀杀猪宰羊;每间房都打开了门进去看看,脱去打仗时穿的战袍,穿上以前女孩子的衣裳,当着窗子、对着镜子整理美丽的头发,对着镜子在面部贴上装饰物;走出去 看一起打仗的士兵,同伴们很惊讶, (都说我们)同行数年之久,竟然不知木兰是女孩;雄兔两只前脚时时爬搔、雌兔两只眼睛常常眯着,所以简单辨认;雄雌两兔一起贴着地面跑,怎 能辨论哪个是雄兔,哪个是雌兔呢?词解:1. 复:又;11. 但:只;20. 理红妆:装扮;理:整理;2.

41、当户:对着门或在门旁,泛12. 至:到21. 著:穿;指在家中;13. 赴:奔赴22. 云鬓:像云那样的鬓发,形3. 惟:只;14. 朔:北方容好看的头发;4. 何:什么;15. 策勋十二转:记功很多次;23. 帖:同“ 贴” ;5. 忆:想念,惦念;16. 赏赐百千强: 赏赐很多的财24. 火伴:同伍的士兵;6. 十二,表示很多,不是确指;物;强,有余;25. 扑朔:爬搔;7. 为:为此(指代父从军) ;17. 不用:不为,不做;26. 迷离:眯着眼;8. 市:买;18. 愿驰千里足: 期望骑上千里27. 走:跑;9. 旦:早晨;马;28. 安:怎么;10. 辞:离开,辞行;19. 扶将:搀

42、扶;晏子使楚晏子春秋原文:晏子将使楚;楚王闻之,谓左右曰: “ 晏婴,齐之习辞者也;今方来,吾欲辱之,何以也?” 左右对曰:“ 为其来也, 臣请缚一人, 过王而行, 王曰:何为者也?对曰:齐人也; 王曰:何坐?曰:坐盗; ”晏子至,楚王赐晏子酒,酒酣,吏二缚一人诣王;王曰:“ 缚者曷为者也?” 对曰: “ 齐人也,坐盗;” 王视晏子曰:“ 齐人固善盗乎?” 晏子避席对曰: “ 婴闻之,橘生淮南就为橘,生于淮北就为枳,叶徒相像,其实味不同;所以然者何?水土异也;今民生长于齐不盗,入楚就盗,得无楚之水土使民 善盗耶?” 王笑曰: “圣人非所与熙也,寡人反取病焉; ”译文:晏子将要出访楚国;楚王听到

43、这个消息,对手下的人说:要来了,我想羞辱他,用什么方法呢?” 左右的人回答说:“ 晏婴是齐国的善于言辞的人,现在将“ 当他到来的时候,请答应我们绑一个人_精品资料_ - - - - - - -第 10 页,共 23 页_归纳总结汇总_ - - - - - - - - - 从您面前走过;大王就问,这是做什么的人?我们回答说,是齐国人;大王再问,犯了什么罪?我们 就说,犯了偷窃罪; ”晏子到了,楚王赏赐给晏子酒,酒喝得正兴奋的时候,两个小官吏绑着一个人走到楚王面前;楚王问:“ 绑着的人是做什么的?” 小官吏回答说: “ 是齐国人,犯了偷窃罪; ” 楚王看着晏子说:“ 齐 国人原来就善于偷窃吗?”晏子离开座位回答说:“ 我听说这样的事: 橘子生长在淮河以南就是橘子,生长在淮河以北就变成枳了, 只是叶子的外形相像, 它们果实的味道不同; 这样的缘由是什么呢?是 水土不同;现在老百姓生活在齐国不偷窃,到了楚国就偷窃,莫非楚国的水土使得老百姓善于偷窃 吗?” 楚王笑着说: “ 圣人不是能同他开玩笑的人,我反而自讨没趣了;”词解:1. 使:出访;18. 而:表修饰,不译;33. 实:果实;2.

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 教育专区 > 高考资料

本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

工信部备案号:黑ICP备15003705号© 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁