《高考文言文专题复习-翻译句子.pptx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《高考文言文专题复习-翻译句子.pptx(27页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。
1、文言文专题复习之翻译文言文专题复习之翻译一、翻译中常见问题:一、翻译中常见问题:1、我、我寻求寻求了很多年,还不能通晓,了很多年,还不能通晓,我的儿我的儿子子试着更加研究探索,试着更加研究探索,也没有立即归还啊也没有立即归还啊。问题问题1 1:词语翻译得不恰当。:词语翻译得不恰当。改:我探求了很多年,尚且不能通晓,您应该改:我探求了很多年,尚且不能通晓,您应该试着多加钻研,为什么这么快就还给我呢?试着多加钻研,为什么这么快就还给我呢?2、睿宗即位时,派东都韦安石用礼仪来、睿宗即位时,派东都韦安石用礼仪来留下守护留下守护他们,他们,一行人一行人都都以疾病以疾病推辞,推辞,不接受命令不接受命令问题
2、问题2 2:不该译的强译:不该译的强译问题问题3 3:该译的词没有译出来。:该译的词没有译出来。改:唐睿宗即位后,命令东都洛阳的留守韦改:唐睿宗即位后,命令东都洛阳的留守韦安石按照礼仪征召僧一行,一行用生病为借安石按照礼仪征召僧一行,一行用生病为借口坚决推辞,不遵从睿宗的命令。口坚决推辞,不遵从睿宗的命令。3、多次、多次靠近靠近他,他,访问访问他安定国家安抚人的他安定国家安抚人的道理道理,言辞都,言辞都直截了当直截了当,没有什么隐瞒的,没有什么隐瞒的?问题问题4 4:省略成分没有译出。:省略成分没有译出。问题问题5 5:译句不符合现代汉语语法规则。译句不符合现代汉语语法规则。改:(玄宗)多次拜
3、访他,拿安定国家抚育改:(玄宗)多次拜访他,拿安定国家抚育人民的道理咨询他,(他的)回答都很恳切人民的道理咨询他,(他的)回答都很恳切率直,没有隐瞒。率直,没有隐瞒。4 4、永穆公主和亲,永穆公主和亲,敕有司优待她敕有司优待她,写下写下的太平公主的故事的太平公主的故事问题问题6 6:以今义当古义:以今义当古义改:永穆公主出嫁,(玄宗)命令有关部改:永穆公主出嫁,(玄宗)命令有关部门备优厚礼品送嫁,按照太平公主当年出门备优厚礼品送嫁,按照太平公主当年出嫁的旧例。嫁的旧例。师道之不传也久矣。师道之不传也久矣。从师学习的风尚也已经很久不存在了。从师学习的风尚也已经很久不存在了。问题问题7 7:该删除
4、的词语仍然保留。:该删除的词语仍然保留。夫天未欲平治天下也,如欲平治天下,夫天未欲平治天下也,如欲平治天下,当今之世,舍我其谁也?当今之世,舍我其谁也?如果想使天下太平,在当今的社会里,如果想使天下太平,在当今的社会里,除了我没有谁能行。除了我没有谁能行。问题问题8 8:误译原句语气。:误译原句语气。生孩六月,慈父见背;行年四岁,舅夺母生孩六月,慈父见背;行年四岁,舅夺母志。志。我出生六月后,父亲背弃我;四岁时,舅我出生六月后,父亲背弃我;四岁时,舅舅又强行改变母亲的志向。舅又强行改变母亲的志向。何故怀瑾握瑜而自令见放为?何故怀瑾握瑜而自令见放为?为什么要怀着美玉而使自己被流放呢?为什么要怀着
5、美玉而使自己被流放呢?问题问题9 9:原:原文中如果含有借代、借喻、委文中如果含有借代、借喻、委婉、互文等修辞格,翻译时应注意采用意婉、互文等修辞格,翻译时应注意采用意译方式译方式。(乌纱,布衣,采薪之忧,乞骸。(乌纱,布衣,采薪之忧,乞骸骨骨)文言文翻译的基本要求文言文翻译的基本要求信、信、达、达、雅雅 二、文言文翻译要求:二、文言文翻译要求:信:信:译文要准确表达原文的意思,避免译文要准确表达原文的意思,避免曲解原文的意思。曲解原文的意思。达:达:译文应该通顺明白,符合汉语的表译文应该通顺明白,符合汉语的表述习惯,没有语病。述习惯,没有语病。雅:雅:要求在准确通顺的基础上能表达得要求在准确
6、通顺的基础上能表达得生动优美,能再现原作的风格和神韵。生动优美,能再现原作的风格和神韵。字字落实,直译为主,意译相辅字字落实,直译为主,意译相辅三、文言文翻译的原则:三、文言文翻译的原则:结合语境,词不离句,句不离篇结合语境,词不离句,句不离篇凡凡朝代、年号、帝号、人名、地名、官职名、朝代、年号、帝号、人名、地名、官职名、器物名、书名、度量衡单位器物名、书名、度量衡单位等专有名词或等专有名词或现代汉语也现代汉语也通用的词通用的词,皆保留不动。,皆保留不动。第一招:第一招:留留第二招:第二招:删可删去的词有:可删去的词有:发语词、凑足音节的助词、结发语词、凑足音节的助词、结构倒装的标志、表句中停
7、顿的词等。构倒装的标志、表句中停顿的词等。(取独语气词取独语气词)(发语词发语词)(句中停顿助词句中停顿助词)1 1、夫赵强而燕弱。、夫赵强而燕弱。2 2、师道之不传也久矣。、师道之不传也久矣。3 3、其闻道也固先乎吾。、其闻道也固先乎吾。第三招:第三招:换 将将单音词单音词换成换成双音词双音词,词类活用词词类活用词换成换成活用后活用后的词的词,通假字通假字换成换成本字本字总言之,留的留下,删总言之,留的留下,删的删去,其他的都是的删去,其他的都是“换换”的对象了。的对象了。例:例:均均之二策,宁许以之二策,宁许以负负秦曲。秦曲。找准关键词(得分点)找准关键词(得分点)衡量这两条计策,宁可答应
8、来使秦国承担理屈的责任。衡量这两条计策,宁可答应来使秦国承担理屈的责任。第四招第四招:调把文言文句中把文言文句中特殊句式特殊句式按现代汉语要求调整过来。按现代汉语要求调整过来。“句读之不知。句读之不知。”“蚓无爪牙之利。蚓无爪牙之利。”“徘徊于斗牛之间徘徊于斗牛之间”不知句读不知句读 蚓无利之爪牙蚓无利之爪牙 于斗牛之间徘徊于斗牛之间徘徊 青,取之于蓝而青于蓝。宾语前置宾语前置定语后置定语后置状语后置状语后置青,于蓝取之。青,于蓝取之。第五招:第五招:补补出文句中省略了的内容补出文句中省略了的内容(主语谓语宾语介词等、(主语谓语宾语介词等、紧缩复句或言简意丰的句子,需分开翻译或紧缩复句或言简意
9、丰的句子,需分开翻译或补充。补充。)“奉之弥繁,侵之愈急。奉之弥繁,侵之愈急。”“举以予人。举以予人。”“收天下之兵,聚之咸阳收天下之兵,聚之咸阳”“六国,秦国六国,秦国”补主语补主语“之(土地)之(土地)”补宾语补宾语“于于”补介词补介词 试翻译下面两个句子:试翻译下面两个句子:计划始行计划始行,卒受大戮卒受大戮,内杜忠臣之口内杜忠臣之口,外为诸侯报仇外为诸侯报仇,臣窃为陛下臣窃为陛下不取也。不取也。计划才开始实行,(晁错)最终却遭受杀身之祸,在朝廷计划才开始实行,(晁错)最终却遭受杀身之祸,在朝廷内堵住了忠臣进见良言,对外为诸侯报仇,我私下认为臣内堵住了忠臣进见良言,对外为诸侯报仇,我私下
10、认为臣不应该这样。不应该这样。第六招:第六招:贯指要指要根据上下文语境根据上下文语境,灵活贯通地翻译,即,灵活贯通地翻译,即意译意译。文言文中有一些文言文中有一些习惯用语、典故、修辞用语习惯用语、典故、修辞用语等等,需等等,需要要根据语境根据语境进行意译。进行意译。豺狼当路,安问狐狸?豺狼当路,安问狐狸?豺狼一般暴虐奸邪的人当政,怎么还要查问向狐狸一样奸豺狼一般暴虐奸邪的人当政,怎么还要查问向狐狸一样奸狞狡猾的坏人呢?狞狡猾的坏人呢?小结小结:从现代汉语看来,文言文之所以不能从现代汉语看来,文言文之所以不能“文达句顺文达句顺”,主要就是在于其句式的特殊和省略的运用,所以,主要就是在于其句式的特
11、殊和省略的运用,所以“调调”和和“补补”对翻译是很重要的;对翻译是很重要的;“贯贯”虽然作为备用虽然作为备用方法,但它的方法,但它的“结合语境结合语境”的精神还是极为重要的。的精神还是极为重要的。文达句顺文达句顺调补贯调补贯 读读懂文意读懂文意读出语气读出语气读顺句子读顺句子 翻译方法总结翻译方法总结先先读读文章理大意文章理大意字字落实字字落实留删换留删换一定抓住一定抓住关键词关键词文达句顺文达句顺调补贯调补贯注意留心注意留心特殊句特殊句遇到疑难巧用遇到疑难巧用猜猜翻完务必翻完务必读读读读看看文言译句抓关键点就是抓得分点文言译句抓关键点就是抓得分点 要能准确地翻译文言句子,除了应当要能准确地翻译文言句子,除了应当读通读懂全文、把握文意句意外,还应读通读懂全文、把握文意句意外,还应当学会抓住句子中若干个关键点。这些当学会抓住句子中若干个关键点。这些关键点,往往就是高考阅卷时的采分点,关键点,往往就是高考阅卷时的采分点,也是考生准确答题后的得分点。也是考生准确答题后的得分点。文言译句抓关键点就是抓得分点文言译句抓关键点就是抓得分点1 1、注意古汉语特殊的句式、注意古汉语特殊的句式2 2、注意词类活用现象、注意词类活用现象3 3、注意古今词义、色彩的变化、注意古今词义、色彩的变化4 4、注意识别通假字、注意识别通假字