外商投资企业设立登记申请书 英文9751.docx

上传人:you****now 文档编号:63502009 上传时间:2022-11-25 格式:DOCX 页数:18 大小:36.87KB
返回 下载 相关 举报
外商投资企业设立登记申请书 英文9751.docx_第1页
第1页 / 共18页
外商投资企业设立登记申请书 英文9751.docx_第2页
第2页 / 共18页
点击查看更多>>
资源描述

《外商投资企业设立登记申请书 英文9751.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《外商投资企业设立登记申请书 英文9751.docx(18页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。

1、外商投资企业设设立登记申请请书Applicaation for EEstabllishmeent off Foreeign-ffundedd Enteerprisse 工工商行政管理理局:根据中华人民民共和国企业业法人登记管管理条例和和中华人民民共和国公司司登记管理条条例有关规规定,现申请请设立登记,请请予核准。同同时承诺:所所提交的文件件、证件和有有关附件真实实、合法、有有效,复印文文本与原件一一致,并对因因提交虚假文文件、证件所所引发的一切切后果承担相相应的法律责责任。 AAdminiistrattion ffor Inndustrry & CCommerrce:In accoordanc

2、ce witth thee releevant stipuulatioons off Reguulatioons off the Peoplles RRepubllic off Chinna forr Conttrolliing thhe Reggistraation of Ennterprrises As Leegal PPersonns andd Reguulatioons off the Peoplles RRepubllic off Chinna on Adminnistraation of Reegistrrationn of CCompannies, we heereby appl

3、yy for your approoval tto ourr appllicatiion foor bussinesss estaablishhment regisstratiion. WWe alsso unddertakke thaat alll the documments, certtificaates aand reelatedd appeendixees subbmitteed by us arre truue, leegal aand vaalid, and tthat tthe coopies are iidentiical tto thee origginalss. We w

4、ill bear all llegal respoonsibiilitiees forr any conseequencce ressultedd fromm submmittinng fallse doocumennts annd cerrtificcates.拟 设 立 企企 业 名 称 : Name off Enteerprisse to be Esstabliished :拟任法定代表人人签字: Signatuure off Legaal Reppresenntativve to be Apppointted :申 请 日 期 : Date off Appllicatiion:国家工商

5、行政管管理总局制 Printedd by SState Adminnistraation for IIndusttry & Commeerce兹委托代理机构构/拟设立企企业人员 (代理)办办理本企业设设立登记事宜宜。 , thee agenncy/offficiaal of the eenterpprise to bee estaablishhed iss hereeby auuthoriized tto hanndle aall maatterss conccerninng thee regiistrattion oof thee estaablishhment of thhe entter

6、priise.委托人: Authoriizers: 注:委托人指全全体投资者或或拟任法定代代表人。Note: tthe auuthoriizers as meentionned heere muust bee all invesstors or thhe leggal reepreseentatiive too be aappoinnted. 代理人信息 Informaation of Aggent 代理机构 Agency代理证复印件粘粘贴处 To sticck thee copyy of AAgent Licennse heere姓 名 Name代理证号 Agent LLicensse No

7、.联系电话 Contactt Tel.拟设立企业申报报人员信息 Informaation of deeclareer of the eenterpprise to bee estaablishhed姓名 Name身份证复印件粘粘贴处 部门Departmment 电话 Tel.外商投资企业设设立登记所需需提交的文件件、证件Documennts annd Cerrtificcates Requiired ffor thhe Reggistraation of Esstabliishmennt of Foreiign-fuunded Enterrprisee序号No.文件、证件名称称Requiree

8、d doccumentts andd Certtificaates1拟任法定代表人人签署的申请请书 Applicaation signeed by the llegal repreesentaative to bee appoointedd.2审批机关的批准准文件(批复复和批准证书书副本1),募集方式设设立的股份有有限公司还应应提交国务院院证券管理部部门的批准文文件 The appprovall Docuumentss(writtten rreply and ddupliccate 11of appprovaal cerrtificcate)oof exaaminattion & apprro

9、val authoority; the jointt stocck limmited compaany whhich iis inccorporrated in foorm off fundd-raissing iis reqquiredd to ssubmitt the approoval ddocumeents iissuedd by tthe Seecuritties MManageement Deparrtmentt of tthe Sttate CCounciil.3有关项目建议书书或可行性研研究报告的批批准文件The appprovall docuumentss of tthe c

10、ooncernned Prrojectt Propposal or Feeasibiility Studyy Repoort4合同、章程Contracct, arrticlees of assocciatioon5名称预先核准通通知书Applicaation of Prre-appprovall of NName6投资者的合法开开业证明和资资信证明Legal BBusineess Oppeningg Certtificaate (ccopy) and CCreditt Certtificaate off inveestorss7法定代表人、董董事、监事任任职文件原件件及身份证明明复印件Orig

11、inaal Lettter oof Apppointmment oof Leggal Reepreseentatiive, DDirecttors aand Suuperviisors, as wwell aas thee copiies off theiir ID Cardss.8*国有资产产权登登记备案表Filing Form of Prropertty Reggistraation of Sttate-oowned Assetts.9住所使用证明Domicille Usiing Ceertifiicate10*创立大会的会议议记录Minutess of ffoundiing Meeeti

12、ngg 11*发起人协议Promoteers Aggreemeent12*筹办公司财务审审计报告audit RReportt of FFinanccial SStatemment oof thee comppany uunder prepaaratioon13*具有法定资格的的验资机构出出具的验资证证明Investmment vverifiicatioon Cerrtificcates issueed by a leggally authoorizedd inveestmennt verrificaation authoority14*前置审批文件或或证件Earlierr setuup exa

13、aminattion & apprroval documments or ceertifiicatess15其它有关文件、证证件Other rrelateed doccumentt and certiificattes说明:1、本申申请书应用黑黑色或蓝黑色色钢笔、签字字笔填写,字字迹应清楚。 2、第8项仅适适用于国有企企业投资方。 3、第10、111、12项项仅限适用于于股份有限公公司。第133项仅限适用用于股份有限限公司和金融融机构。 4、第14项不不需经过前置置审批的行业业则无需提交交。 Note: 11.The Appliicatioon musst be filleed outt in

14、 bblack or bllue-bllack iink wiith neeat wrritingg;2.The aabove item 8 is appliicablee to sstate-ownedd enteerprisses onnly;3.The aabove item 10,111 and 12 arre appplicabble too joinnt stoock liimitedd comppaniess onlyy. Andd the item 13 iss appllicablle to jointt stocck limmited compaanies and ffin

15、ancce insstituttions only;4.The aabove item 14 iss not appliicablee to tthe ennterprrises, whicch aree not requiired eearlieer settup exxaminaation and aapprovval.外商投资企业申申请登记事项项 Registrrationn Formm for the AAppliccationn of FForeiggn-funnded EEnterpprise名 称Name电话Tel.住 所Do邮编Post Coode企业类型Type off Ow

16、neershipp法定代表人Legal RRepressentattive投资总额Total IInvesttment经营期限Term off Operrationn注册资本Registeered CCapitaal中方Chinesee Inveestorss所占比例Proporttion外方Foreignn Inveestorss所占比例Proporttion经营范围Businesss Scoope出资期限Dead liine foor conntribuution投资中方Chinesee Inveestor投资者名称Investoor出资方式Form off Conttributtion出

17、资额Contribbutionn所占比例Proporttion中方 1Chinesee Inveestor 1中方2Chinesee Inveestor 2中方3Chinesee Inveestor 3中方4Chinesee Inveestor 4投资外方Foreignn Inveestor投资者名称及国国家(地区)Name off Inveestorss and Counttry(Arrea)出资方式Form off Conttributtion出资额Contribbutionn所占比例Proporttion外方1Foreignn Inveestor 1外方2Foreignn Inveest

18、or 2外方3Foreignn Inveestor 3外方4Foreignn Inveestor 4法定代表人登记记表 Registrrationn Formm for Legall Reprresenttativee姓 名Name国 籍Nationaality性 别Sex照片Photo出生年月Date off birtth产生方式Appointted byy委派单位Recommeended by住 址Addresss电话Tel.身份证复印件粘粘贴处To sticck coppy of ID Caard heere法定代表人签字字(备案)Signatuure off Legaal Reppre

19、senntativve (foor filling)法定代表人审查查意见 Examinaation Opiniions oon Leggal Reepreseentatiive经审查,法定代代表人符合有有关法律、法法规规定的任任职资格,不不存在以下情情况: 1、 无民事行行为能力或者者限制民事行行为能力的; 2、 正在被执执行刑罚或者者正在被执行行刑事强制措措施的; 3、 正在被公公安机关或者者国家安全机机关通缉的; 4、 因犯有贪贪污贿赂罪、侵侵犯财产罪或或者破坏社会会主义市场经经济秩序罪,被被判处刑罚,执执行期满未逾逾五年的;因因犯有其他罪罪,被判处刑刑罚,执行期期满未逾三年年的;或者因因

20、犯罪被判处处剥夺政治权权利,执行期期满未逾五年年的; 5、 担任因经经营不善破产产清算的企业业的法定代表表人或者董事事、经理,并并对该企业的的破产负有个个人责任,自自该企业破产产清算完结之之日起未逾三三年的; 6、 担任因违违法被吊销营营业执照的企企业的法定代代表人,并对对该企业违法法行为负有个个人责任,自自该企业被吊吊销营业执照照之日起未逾逾三年的; 7、 个人负债债数额较大,到到期未清偿的的; 8、 法律法规规规定的其他他不能担任企企业法定代表表人、董事、监监事、经理的的。 审查人盖章(签签字): Throughh examminatiion, tthe leegal rrepressen

21、tattive iis quaalifieed forr holdding tthe poost acccordiing too lawss and regullationns, wiithoutt any of thhe folllowinng casses:1. has no ciivil ddispossing ccapaciity orr his/her ccivil dispoosing capaccity iis limmited;2. crimminal penallty off manddatoryy crimminal measuure iss beinng enfforce

22、dd on hhim/heer;3. is bbeing wanteed by the ppolicee or sstate securrity ddeparttmentss;4. is ssentennced ddue too takiing grraft oor commmittiing brriberyy, offfencess agaiinst pproperrty, ddisruppting sociaalism markeet ecoonomicc ordeer andd has complleted a terrm of impriisonmeent foor lesss tha

23、an 5 yyears; is ssentennced ddue too otheer offfencess and has ccompleeted aa termm of iimprissonmennt forr lesss thann 3 yeears; or iss senttencedd to ddeprivving oof polliticaal rigghts ddue too offeence aand haas commpleteed a tterm oof impprisonnment for lless tthan 55 yearrs;5. everr was the ll

24、egal repreesentaative or diirectoor or managger off any enterrprisee whicch wass bankkrupteed duee to bbad opperatiion annd wass respponsibble foor thee bankkruptccy of such enterrprisee, andd it iis lesss thaan thrree yeears ssince the ccompleetion of liiquidaation for tthe baankrupptcy oof thee en

25、teerprisse;6. everr was the llegal repreesentaative of anny entterpriise whhich wwas reevokedd Busiiness Licennse duue to illeggal acctivitties aand waas ressponsiible ffor suuch illlegall actiivitiees, annd it is leess thhan thhree yyears sincee the revoccationn of BBusineess Liicensee;7. has large

26、e outsstandiing deebts;8. the persoon whoo is nnot alllowedd to bbe thee legaal reppresenntativve, diirectoor, suuperviisor oor mannager of anny entterpriise acccordiing too lawss and regullationns.Seal off Examminer(Signaature):注:“审查人”指指选举、委派派、指定、任任命法定代表表人的董事会会、股东会、投投资人等。 Note: “EExaminner” aas men

27、ntioneed herre reffers tto thee Boarrd of Direcctors or Shharehoolderss Meetting oor Invvestorrs whoo elecct, reecommeend, ddesignnate oor apppoint the llegal repreesentaative.登记机关核定事事项Items VVerifiied byy Regiistrattion AAuthorrity名称Name邮编Post Coode住所Addresss电话Tel.法定代表人Legal RRepressentattive投资总额To

28、tal IInvesttment企业类型Type off Owneershipp注册资本Registeered CCapitaal中方Chinesee Inveestor所占比例Proporttion外方Foreignn Inveestor所占比例Proporttion经营范围Businesss Scoope投资者 IInvesttor 所占比例Proporttion投资者Investoor所占比例Proporttion15263748经营期限Term off Operrationn行业代码Industrry Codde备注remarkss领照清单Businesss Liccense Coll

29、eectionn Formm企业名称Name off Enteerprisse注册号Registrrationn No.核准日期Date off Apprroval打印人Printerr营业执照编号Businesss Liccense No.正本:Originaal:副本1: 副本22:Duplicaate 1: Duuplicaate 2:缴费数额Amount of Feees缴费收据号Receiptt No.领照人Collecttor Liicensee签字Signatuure日期Date电话Tel.证件名称ID Certtificaate证件号码ID Certtificaate Noo.发照人Issuer签字Signatuure日期Date传递方式Transmiissionn Modee备注Remarkss注:领照人应为为法定代表人人或其授权人人Note: tthe liicensee colllectorr shouuld bee legaal reppresenntativve or the ppersonn authhorizeed by him.归档情况 Filing Inforrmatioon送 档 人Handed over by接 档 人Taken oover bby送档日期Hand-ovver Daate备 注Remarkss

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 管理文献 > 其他资料

本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

工信部备案号:黑ICP备15003705号© 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁