《常用的法律英语术语cgkb.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《常用的法律英语术语cgkb.docx(13页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。
1、Evaluation Warning: The document was created with Spire.Doc for .NET.常用的法律律英语术语语draftt 法案,草草案Goverrnmennt biill 政政府议案to paass aa billl, tto caarry a biill 通通过议案to ennact a laaw, tto prromullgatee a llaw 颁颁布法律ratifficattion, connfirmmatioon 批准准law eenforrcemeent 法法律的实施施to coome iinto forcce 生效效decree
2、e 法令令clausse 条款款minuttes 备备忘录reporrt 判例例汇编codifficattion 法律汇编编legisslatiion 立立法legisslatoor 立法法者jurisst 法学学家jurisspruddencee 法学legittimattion 合法化legallity, lawwfulnness 法制,合合法legall, laawfull 合法的的,依法的的to coontraavenee a llaw, to iinfriinge a laaw, tto brreak a laaw 违法法outlaaw, ooutsiide tthe llaw 超超
3、出法律范范围的offennder 罪犯to abbolissh 废止止,取消resciissioon, aannullmentt 废除,取取消repeaal, rrevoccatioon, aannullmentt 废除(法律)canceellattion, annnulmeent, invaalidaationn 废除(合同)canceellattion (支票)作废annullmentt 撤消(遗嘱)repeaal reescisssionn 撤消(判决)revoccatioon 撤消消immunnity 豁免,豁豁免权disabbilitty, llegall inccapaccity
4、无资格nonreetroaactivve chharaccter 不溯既往往性presccripttion 剥夺公权权attaiinderr 公民权权利的剥夺夺和财产的的没收consttituttionaal laaw 宪法法canonn laww 教会法法规commoon laaw 习惯惯法crimiinal law 刑法adminnistrrativve laaw 行政政法civill laww 民法commeerciaal laaw, mmercaantille laaw 商法法law oof naationns 万国国公法,国国际法interrnatiionall laww 国际法法n
5、aturral llaw 自自然法labouur laaws 劳劳工法fiscaal laaw 财政政法Civill Suiit Laaw, CCode of ccivill laww 民事诉诉讼法Crimiinal Law 刑事诉讼讼法Milittary Law 军法Consccriptt Laww 兵役法法Copyrrightt Laww 著作权权法penall codde 刑法法典code of mmercaantille laaw 商法法典civill rigghts 民事权利利,公民权权利rightt of asyllum 避避难权humann rigghts, rigghts of
6、 mman 人人权(custtoms) dutties 关税deathh dutty, ddeathh taxx 遗产税税royalltiess 版税 引用取经归来 的 法律律英语术语语非原创,转转自葵花论论坛(想家家)法律英语术术语ratifficattion, connfirmmatioon 批准准law eenforrcemeent 法法律的实施施to coome iinto forcce 生效效decreee 法令令clausse 条款款minuttes 备备忘录reporrt 判例例汇编codifficattion 法律汇编编legisslatiion 立立法legisslatoor
7、 立法法者jurisst 法学学家jurisspruddencee 法学legittimattion 合法化legallity, lawwfulnness 法制,合合法legall, laawfull 合法的的,依法的的to coontraavenee a llaw, to iinfriinge a laaw, tto brreak a laaw 违法法outlaaw, ooutsiide tthe llaw 超超出法律范范围的offennder 罪犯to abbolissh 废止止,取消resciissioon, aannullmentt 废除,取取消repeaal, rrevoccatio
8、on, aannullmentt 废除(法律)canceellattion, annnulmeent, invaalidaationn 废除(合同)canceellattion (支票)作废annullmentt 撤消(遗嘱)repeaal reescisssionn 撤消(判决)revoccatioon 撤消消immunnity 豁免,豁豁免权disabbilitty, llegall inccapaccity 无资格nonreetroaactivve chharaccter 不溯既往往性presccripttion 剥夺公权权attaiinderr 公民权权利的剥夺夺和财产的的没收cons
9、ttituttionaal laaw 宪法法canonn laww 教会法法规commoon laaw 习惯惯法crimiinal law 刑法adminnistrrativve laaw 行政政法civill laww 民法commeerciaal laaw, mmercaantille laaw 商法法law oof naationns 公法法,国际法法interrnatiionall laww 国际法法naturral llaw 自自然法labouur laaws 劳劳工法fiscaal laaw 财政政法Civill Suiit Laaw, CCode of ccivill laww
10、民事诉诉讼法Crimiinal Law 刑事诉讼讼法Milittary Law 军法Consccriptt Laww 兵役法法Copyrrightt Laww 著作权权法penall codde 刑法法典code of mmercaantille laaw 商法法典civill rigghts 民事权利利,公民权权利rightt of asyllum 避避难权humann rigghts, rigghts of mman 人人权(custtoms) dutties 关税deathh dutty, ddeathh taxx 遗产税税royalltiess 版税案件 caase案件发回回 remm
11、and/rimiit a casee (too a llow ccourtt)案案件名称 titlle off a ccase案卷材材料 maateriials in tthe ccase案情陈陈述书 sstateementt of casee案外外人 peersonn othher tthan invoolvedd in the casee案值值 tottal vvaluee invvolveed inn thee casse败败诉方 llosinng paarty办案人人员 peersonnnel handdlingg a ccase保全措措施申请书书 appplicaationn for
12、r prootecttive meassuress报案案 repport a caase (tto seecuriity aauthooritiies)被告 defeendannt; tthe aaccussed被告人最最后陈述 finaal sttatemment of tthe aaccussed被告向原原告第二次次答辩 rrejoiinderr被害害人 viictimm被害害人的诉讼讼代理人 victtimss ageent aad liitem被上诉诉人 reesponndentt; thhe apppelllee被申请人人 ressponddent被申请请执行人 partty agg
13、ainsst whhom eexecuutionn is fileed被被执行人 persson ssubjeect tto ennforccemennt本本诉 prrinciipal actiion必要共同同诉讼人 partty inn neccessaary cco-liitigaationn变通通管辖 jjurissdicttion by aaccorrd辩辩护 deefensse辩辩护律师 defeense attoorneyy/lawwyer辩护人人 deffendeer辩辩护证据 excuulpattory eviddencee; deefensse evvidennce辩论阶段段
14、 staage oof coourt debaate驳回反诉诉 dissmisss a ccounttercllaim; rejject a coounteerclaaim驳回请求求 denny/diismisss a motiion驳回上诉诉、维持原原判 reejectt/dissmisss thee apppeal and susttain the origginall juddgemeent/rrulinng驳驳回诉讼 dismmiss an aactioon/suuit驳回通知知书 nooticee of dismmissaal驳驳回自诉 dismmiss/rejeect aa pri
15、ivatee proosecuutionn驳回回自诉裁定定书 ruulingg of dismmissiing pprivaate-pproseecutiing ccase补充答答辩 suuppleementtary answwer补充判决决 suppplemmentaary jjudgeementt补充充侦查 ssuppllemenntaryy invvestiigatiion不公开审审理 trrial in ccamerra不不立案决定定书 wrritteen deecisiion oof noo casse-fiilingg不批批准逮捕决决定书 wwrittten ddecission
16、of ddisappprovving an aarresst不不起诉 nnol ppros不予受受理起诉通通知书 nnoticce off dissmisssal oof acccusaationn by the courrt财财产保全申申请书 aappliicatiion ffor aattacchmennt; aappliicatiion ffor ppropeerty presservaationn裁定定 ordder; deteerminnatioon (指指最终裁定定)裁裁定管辖 juriisdicctionn by ordeer裁裁定书 oorderr; ruulingg裁决决书
17、awward采信的的证据 aadmittted eviddencee查封封 seaal upp撤回回上诉 wwithddraw appeeal撤诉 wwithddraw a laawsuiit撤撤销立案 revooke aa casse pllacedd on filee撤销销原判,发发回重审 resccind the original judgement and remand the case ro the original court for retrial出示的证据 exhibit除权判决 invalidating judgement (for negotiable instrument
18、s)传唤 summon; call传闻证据 hearsay答辩 answer; reply答辩陈述书 statement of defence答辩状 answer; reply大法官 associate justices; justice大检察官 deputy chief procurator代理控告 agency for accusation代理申诉 agency for appeal代理审判员 acting judge代为申请取保候审 agency for application of the bail pending trial with restricted liberty of mo
19、ving弹劾式诉讼 accusatory procedure当事人陈述 statement of the parties当庭宣判 pronouncement of judgement or sentence in court地区管辖 territorial jurisdiction地区检察分院 inter-mediate Peoples Procuratorate第三人 third party调查笔录 record of investigation定期宣判 pronouncement of judgement or sentence later on a fixed date定罪证据 incr
20、iminating evidence; inculpatory evidence冻结 freeze督促程序 procedure of supervision and urge独任庭 sole-judge bench独任仲裁员 sole arbitrator对妨碍民事诉讼的强制措施 compulsory measures against impairment of civil action对席判决 judgement inter parties二审 trial of second instance二审案件 case of trial of second insurance罚款 impose a
21、fine法定证据 statutory legal evidence法定证据制度 system of legal evidence法官 judges法警 bailiff; court police法律文书 legal instruments/papers法律援助 legal aid法律咨询 legal consulting法庭辩论 court debate法庭调查 court investigation法庭审理笔录 court record法庭审理方式 mode of court trial法庭庭长 chief judge of a tribunal法院 court法院公告 court anno
22、uncement反诉 counterclaim反诉答辩状 answer with counterclaim反诉状 counterclaim犯罪嫌疑人 criminal suspect附带民事诉讼案件 a collateral civil action附带民事诉讼被告 defendant of collateral civil action复查 reexamination; recheck复验 reinspect高级法官 senior judge高级检察官 senior procurator高级人民法院 Higher Peoples Court告诉案件 case of complaint告诉才处
23、理的案件 case accepted at complaint告诉申诉庭 complaint and petition division工读学校 work-study school for delinquent children公安部 Ministry of Public Security公安分局 public security sub-bureau公安厅 public security bureau at the levels of provinces, autonomous regions and cities under direct jurisdiction of central go
24、vernment公开审理 trial in public公开审判制度 open trial system公示催告程序 procedure of public summons for exhortation公诉案件 public-prosecuting case公诉词 statement of public prosecution公证机关 public notary office共同管辖 concurrent jurisdiction管辖 jurisdiction国际司法协助 international judicial assistance海事法院 maritime court合议庭 coll
25、egial panel合议庭评议笔录 record of deliberating by the collegiate bench和解 composition; compromise核对诉讼当事人身份 check identity of litigious parties恢复执行 resumption of execution回避 withdrawal混合式诉讼 mixed action基层人民法院 basic Peoples Court羁押期限 term in custody级别管辖 subject matter jurisdiction of courts at different lev
26、els监视居住 living at home under surveillance监狱 prison检察官 procurator检察权 prosecutorial power检察委员会 procuratorial/prosecutorial committee检察院 procuratorate检察院派出机构 outpost tribunal of procuratorate简易程序 summary procedure鉴定结论 expert conclusion经济审判庭 economic tribunal径行判决 direct adjudication without sessions; ju
27、dgement without notice纠问式诉讼 inquisitional proceedings拘传 summon by force; summon by warrant拘留所 detention house举报 information/report of an offence举证责任 burden of proof; onus probandi决定书 decision军事法院 military procuratorate开庭审理 open a court session开庭通知 notice of court session勘验笔录 record of inquest看守所 det
28、ention house可执行财产 executable property控告式诉讼 accusatory proceedings控诉证据 incriminating evidence控诉职能 accusation function扣押 distrain on; attachment扣押物 distress/distraint宽限期 period of grace劳动争议仲裁申请书 petition for labor dispute arbitration劳改场 reform-through-labor farm劳教所 reeducation-through-labor office类推判决
29、的核准程序 procedure for examination and approval of analogical sentence累积证据 cumulative evidence立案报告 place a case on file立案管辖 functional jurisdiction立案决定书 written decision of case-filing立案侦查 report of placing a case on file利害关系人 interested party临时裁决书 interim award律师见证书 lawyers written attestation; lawyer
30、s written authentication律师事务所 law office; law firm律师提前介入 prior intervention by lawyer免于刑事处分 exemption from criminal penalty民事案件 civil case民事审判庭 civil tribunal民事诉讼 civil action民事诉讼法 Civil Procedural Law扭送 seize and deliver a suspect to the police派出法庭 detached tribunal派出所 police station判决 judgement; d
31、etermination判决书 judgement; determination; verdict (指陪审团作出的)旁证 circumstantial evidence陪审员 juror批准逮捕 approval of arrest破案 clear up a criminal case; solve a criminal case破产 bankruptcy; insolvency普通程序 general/ordinary procedure普通管辖 general jurisdiction企业法人破产还债程序 procedure of bankruptcy and liquidation o
32、f a business corporation起诉 filing of a lawsuit起诉 sue; litigate; prosecute; institution of proceedings起诉状 indictment; information区县检察院 grassroots Peoples Procuratorate取保候审 the bail pending trial with restricted liberty of moving缺席判决 default judgement人民调解委员会 Peoples Mediation Committee认定财产无主案件 cases c
33、oncerning determination of property as qwnerless认定公民无民事行为能力、限制民事行为能力案件cases concerning determination of a citizen as incompetent or with limited disposing capacity上诉 appeal上诉人 appellant上诉状 petition for appeal少管所 juvenile prison社会治安综合治理 comprehensive treatment of social security涉外案件 cases involving f
34、oreign interests涉外民事诉讼 foreign civil proceedings涉外刑事诉讼 foreign criminal proceedings申请人 applicant; petitioner申请书 petition; application for arbitration申请执行人 execution applicant申诉人宣誓书 claimants affidavit of authenticity申诉书 appeal for revision; petition for revision神示证据制度 system of divinity evidence神示制度
35、 ordeal system审查案件 case review审查并决定逮捕 examine and decide arrest审查起诉阶段 stage of review and prosecution审理通知书 notice of hearing审判长 presiding judge审判长宣布开庭 presiding judge announce court in session审判管辖 adjudgement/trial jurisdiction审判监督程序 procedure for trial supervision审判委员会 judicial committee审判员 judge审问
36、式诉讼 inquisitional proceedings生效判决裁定 legally effective judgement/order胜诉方 winning party省市自治区检察院 higher Peoples Procuratorate失踪和死亡宣告 declaration of disappearance and death实(质)体证据 substantial evidence实物证据 tangible evidence实在证据 real evidence示意证据 demonstrative evidence视听证据 audio-visual evidence收容所 collec
37、ting post; safe retreat首席大法官 chief justice首席检察官 chief procurator受害人的近亲属 victims immediate family受理 acceptance受理刑事案件审批表 registration form of acceptance of criminal case受送达人 the addressee书记员 court clerk书记员宣读法庭纪律 court clerk reads court rules书证 documentary evidence司法部 Ministry of Justice司法机关 judicial o
38、rganizatons司法警察 judicial police司法局 judicial bureau司法厅 judicial bureau at the levels of provinces, autonomous regions, and cities under direct jurisdiction of central government司法协助 judicial assistance死缓的复核 judicial review of death sentence with a retrieve死刑复核程序 procedure for judicial review of death
39、 sentence死刑复核权 competence for judicial review of death sentence送达 service of process送达传票 service of summons/subpoena送达诉状 service of bill of complaint搜查 search诉 sue; suit; action; lawsuit诉前财产保全 property attachment prior to lawsuit诉讼 litigation; lawsuit; sue; action诉讼保全 attachment诉讼参加人 litigious parti
40、cipants诉讼代理人 agent ad litem诉状 complaint; bill of complaint; state of claim特别程序 special procedures提起公诉 institute a public prosecution铁路法院 railway court铁路检察院 railroad transport procuratorate庭审程序 procedure of court trial通缉 wanted for arrest投案 appearance退回补充侦查 return of a case for supplementary investig
41、ation委托辩护 entrusted defense未成年人法庭 juvenile court无行政职务的法官 associate judge无正当理由拒不到庭 refuse to appear in court without due cause无罪判决 acquittal, finding of “ not guilty ”物证 material evidence先予执行申请书 application for advanced execution先予执行 advanced execution刑事案件 criminal case刑事拘留 criminal detention刑事强制拘留 c
42、riminal coercive/compulsory measures刑事审判庭 criminal tribunal刑事诉讼 criminal proceedings刑事诉讼法 Criminal Procedural Law刑事自诉状 self-incriminating criminal complaint行政案件 administrative case行政审判庭 administrative tribunal行政诉讼 administrative proceedings行政诉讼法 Administrative Procedural Law宣告失踪、宣告死亡案件 cases concern
43、ing the declaration of disappearance and death宣判笔录 record of rendition of judgement选民资格案件 cases concerning qualifications of voters询问证人 inquire/question a witness训诫 reprimand讯问笔录 record of interrogation询问犯罪嫌疑人 interrogate criminal suspect言词证据 verbal evidence要求传唤证人申请书 application for subpoena一裁终局 arb
44、itration award shall be final and binding一审 trial of first instance一审案件 case of trial of first instance应诉通知书 notice of respondence to action有罪判决 sentence; finding of “guilty”予审 preliminary examinantion; pretrial原告 plaintiff院长 court president阅卷笔录 record of file review (by lawyers)再审案件 case of retrial再审申请书 petition for retrial责令具结悔过 order to sign a statement of repentance债权人会议 creditors meeting侦