《《陆贾传》古今对照.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《陆贾传》古今对照.docx(3页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。
1、陆贾传古文:陆贾从高祖定天下,名为有辩士,居左右,常使诸侯。及高祖 时,中国初定,尉佗平南越,因王之。高祖使陆贾赐尉佗印,为南越 王。陆生至,尉佗椎结箕踞见陆生。陆生因说佗日:“足下中国人, 亲戚昆弟坟墓在真定。今足下弃反天性,捐冠带,欲以区区之越与天 子抗衡为敌国,祸且及身矣!且夫秦失其政,诸侯豪杰并起,惟汉王 先入关,据咸阳。项籍倍约,自立为西楚霸王,诸侯皆属,可谓至强。 然汉王起巴蜀,鞭笞天下,劫诸侯,遂诛项羽灭之。五年之间,海内 平定,此非人力,天之所建也。天子闻君王王南越不助天下诛暴逆将 相欲移兵而诛王天子怜百姓新劳苦且休之遣臣授君王印,剖符通使。 君王宜郊迎,北面称臣。乃欲以新造未
2、集之越,屈强于此。汉诚闻之, 掘烧君王先人冢墓,夷种宗族,使一偏将将十万众临越,越那么杀王已 降汉,如反覆手耳。”于是尉佗乃蹶然起坐,谢陆生日:“居蛮夷中 久,殊失礼义。”因问陆生日:“我孰与萧何、曹参、韩信贤? ”陆 生日:“王似贤。”复问:“我孰与皇帝贤? ”陆日:“皇帝起丰、 沛,讨暴秦,诛强楚,为天下兴利除害,继五帝、三王之业,统理中 国,中国之人以亿计,地方万里,居天下之膏腴,人众车舆,万物殷 富,政由一家,自天地剖判,未尝有也。今王众不过数十万,皆蛮夷, 崎岖山海之间,譬假设汉一郡,何可乃比于汉王! ”尉佗大笑日:“吾 不起中国,故王此;使我居中国,何遽不假设汉!”乃大悦陆生,留与
3、 饮数月。日:“越中无足与语,至生来,令我日闻所不闻。”陆生拜尉佗为南越王,令称臣奉汉约。归报,高祖大悦,拜为太中大夫。(节选自说苑奉使)译文:陆贾跟随高祖平定天下,当时人们都称他是很有口才的说 客,所以伴随在高祖的身边,常常出使各个诸侯国。在高祖刚把中国 平定的时候,尉佗平定了南越,于是在那里自立为王。高祖派遣陆贾 带着赐给尉佗的南越王之印前去任命。陆贾到了南越,尉佗梳着一撮 椎子一样的发髻,像簸箕一样地伸开两腿坐着,接见他。陆贾就此向 尉佗说道:“您本是中原人,亲戚、兄弟的坟墓都在真定。现在您背 弃本性,抛弃汉人的衣帽巾带,想要凭借小小的南越和大汉相对抗, 成为敌对国家,灾祸将要降临到您的
4、身上了!况且秦朝暴虐无道,诸 侯豪杰都纷纷而起,只有汉王首先入关,占据咸阳。项羽背叛盟约, 自立为西楚霸王,诸侯们都归属于他,可以称得上是强大无比。但是 汉王从巴蜀出兵之后,征服天下,平定诸侯,杀死项羽,灭掉楚国。 五年之间,天下平定。这不是人力所能办到的,而是上天辅佐的结果。 现在大汉天子听说你在南越称王,不愿意帮助天下人讨平暴逆,汉朝 将相都想带兵来消灭你。但是天子爱惜百姓,想到他们刚刚经历了战 争的劳苦乱离,暂且罢兵,派遣我授予您南越王的金印,剖符为信, 互通使臣。您理应到郊外远迎,面向北方,拜倒称臣。但是你却想以 刚刚建立,还没有把人众收拢起来的小小南越,在此桀鹫不驯。倘假设 让朝廷知
5、道了此事,挖掘烧毁你祖先的坟墓,诛灭你的宗族,再派一 名偏将带着十万人马来到越地,那么南越人杀死你投降汉朝,就如同 翻一下手背那么容易。”尉佗听罢,于是立刻站起身来,向陆贾抱歉 说:“我在蛮夷中居住的时间长了,太失去礼节了。”接着,他又问 陆贾:“我和萧何、曹参、韩信相比,谁更有德有才呢? ”陆贾说道:“你似乎比他们强一点。”尉佗又问:“那我和皇帝相比呢? ”陆贾 回答:“皇帝从丰、沛起兵,讨伐暴虐的秦朝,扫平强大的楚国,为 整个天下的人兴利除害,继承了五帝、三王的宏伟业绩,统理整个中 国。而中原的人口以亿来计算,土地方圆万里,处于天下最富饶的地 域,人多车众,物产丰富,政令出于一家,这种盛况是从开天辟地以 来从未有过的。而现在你的人数不过几十万,而且都是未开化的蛮夷, 又居住在这局促狭小的山地海隅之间,只不过如同汉朝的一个郡罢 了,你怎么竟同汉王相比呢! ”尉佗听了,哈哈大笑,说道:“我没 能在中原起兵,所以在这里称王;假如我身处中原,怎么就比不上汉 王! ”于是就非常喜欢陆贾,留下他和自己饮酒几个月。尉佗说:“南 越人中没有人值得(我)同(他)交谈,直到你来,让我每天都能听到过 去从未听到的道理。”陆贾完成授予尉佗南越王封号的使命,使他向 汉称臣,服从汉朝的管制约束。陆贾还朝之后,把以上情况向高祖汇 报,高祖非常高兴,任命陆贾为太中大夫。