《三年级英语阅读小短文 [三年级学生英语阅读短文精华] .docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《三年级英语阅读小短文 [三年级学生英语阅读短文精华] .docx(4页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。
1、三年级英语阅读小短文 三年级学生英语阅读短文精华 三年级网权威发布三年级学生英语阅读短文精华,更多三年级学生英语阅读短文精华相关信息请访问小学三年级网。阅读是人们最必要的学习工具之一,是通往四周世界的窗口。阅读是自学的条件,是终身学习的基础。英语阅读在提高英语学习者的英语语言实力方面发挥着不行替代的作用。以下是大范文网整理的相关资料,希望帮助到您。 The bat, the birds,and the beasts蝙蝠、鸟和野兽There was a big fight between the birds and the beasts. The bat did not join in the
2、fight.鸟与野兽宣战,蝙蝠没有参战。Some birds said to the bat, Come with us. But he replied, I am a beast.鸟对蝙蝠说:“加入我们吧。”蝙蝠回答说:“我是野兽。”Later on, some beasts said to him, Come with us. But he replied, I am a bird.后来,一些野兽对蝙蝠说:“加入我们吧。”但是蝙蝠回答说:“我是鸟。”At last the fighting ended peacefully. The bat first went to the birds,
3、 and wanted to join in the celebration, but they all turned against him. He then went to the beasts, but was also driven away.当鸟和野兽宣告停战和平常,交战双方明白了蝙蝠的欺瞒行为。蝙蝠来到鸟类当中,他们都敌视他,蝙蝠去野兽那里,也被赶走。寓意 两面三刀的人,最终不会有好的下场。The man and his two wives白发男人与他的太太们 A middle-aged man had two wives. One was old, and the other w
4、as young. They both loved him very much.一个中年男人有两个妻子,一个年轻,一个年老,她们都特别地爱他。Now the mans hair was turning grey. The young wife felt unhappy about this because it made him look too old.当男人的头发慢慢变得灰白时,年轻太太感到很不兴奋,因为这使他看起来显得很老。So every night she used to comb his hair and pick out the white ones.于是,她每晚帮他梳头时都拔去
5、一些白发。But the elder wife was glad to see her husband growing grey, for she did not want to be mistaken for his mother. So every morning she used to comb his hair and pick out the black ones.但是,年老的太太很兴奋他的男人变老,因为这样自己就不会被错认为是他的妈妈了。于是,每天早晨帮他梳头时都拔去一些黑发。The consequence was the man soon found himself entire
6、ly bald.结果,不久后男人发觉自己变成了秃子。寓意 遇到压力的时候,我们不能一味地退让,否则很快会无处可退。The lion and the mouse狮子与报恩的老鼠 When a lion was asleep, a little mouse began running up and down beside him. This soon wakened the lion. He was very angry, and caught the mouse in his paws.狮子睡着了,有只老鼠在他的四周爬上爬下,很快吵醒了狮子,狮子很生气,一把抓住了老鼠。Forgive me, p
7、lease. cried the little mouse. I may be able to help you someday. The lion was tickled at these words. He thought, How could this little mouse help me? However he lifted up his paws and let him go.“饶了我吧,”老鼠恳求说,“或许有一天我能帮上你的忙呢。”狮子觉得很好笑,他想:“这只小老鼠怎么能帮上我的忙?”但他还是抬起爪子放他走了。A few days later, the lion was cau
8、ght in a trap.不久,狮子被陷阱困住了。The hunters wanted to take him alive to the king, so they tied him to a tree, and went away to look for a wagon.猎人们想将活狮子献给国王,就把他捆在一棵大树上,然后去找马车。Just then the little mouse passed by, and saw the sad lion.这时,老鼠路过这里,看到了无望中的狮子。He went up to him, and soon gnawed away the ropes. Was I not right? asked the little mouse.他走过去,很快啃断了绳索,说:“我虽小,可是我也能帮上你的忙。”寓意: 有些挚友或许平常看似微乎其微,但却有可能在我们身处逆境的时候供应巨大的帮助。