2019考研英语语法:长短句例句解析_英语语法的书哪本好.docx

上传人:l**** 文档编号:63225168 上传时间:2022-11-23 格式:DOCX 页数:9 大小:14.78KB
返回 下载 相关 举报
2019考研英语语法:长短句例句解析_英语语法的书哪本好.docx_第1页
第1页 / 共9页
2019考研英语语法:长短句例句解析_英语语法的书哪本好.docx_第2页
第2页 / 共9页
点击查看更多>>
资源描述

《2019考研英语语法:长短句例句解析_英语语法的书哪本好.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《2019考研英语语法:长短句例句解析_英语语法的书哪本好.docx(9页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。

1、2019考研英语语法:长短句例句解析_英语语法的书哪本好考研网权威发布2019考研英语语法:长短句例句解析,更多2019考研英语语法相关信息请访问考研网。以你的自信,以你的开朗,以你的毅力,还有我的祝愿,你肯定能够驶向志向的彼岸。以下是大范文网为大家整理的2019考研英语语法:长短句例句解析供您查阅。Most importantly, it constantly modifies and enhances the games you play to build on the strengths you are developing-much like an effective exercise

2、 routine requires you to increase resistance and vary your muscle use.译文:最重要的是,它能不断地调整和改进你的训练内容,以不断强化你正在训练的实力,这与有效的日常熬炼要求你加大运动阻力并多样化运用肌肉特别相像。分析:本句是一个复合句,包括一个主句和一个方式状语从句。主句的主干是it(主语)+modifies and enhances(谓语)+ the games(宾语)。you play是省略了that的定语从句,修饰先行词games。状语to build表示主句谓语的目的,其中又包含一个省略了that的定语从句you a

3、re developing,修饰先行词strengths。破折号之后是一个由like引导的方式状语从句,从句的主语是aneffective exercise routine,谓语是requires,宾语是 you,不定式结构 to increase是宾语补足语。句首的Most importantly是程度状语。词汇指南constantly kɔnstəntli(adv.)坚决不变地,始终如一地(超纲词汇)(2011年-阅读4)(ly-副词后缀)1个派生词:constant kɔnstənt(adj.)固定的,不变的;持续的,永恒的(高考词汇)(2013年

4、-阅读1、2011年-阅读3)(con-完全,stant-词根,站立 完全站着的、一动也不动的即“固定的,不变的”,引申为“持续的,永恒的”)modify mɔdifai(vt.)修改,更改;缓和,减轻(CET-4)(2003年-翻译、2005年-阅读3)(mod-词根,模式;方式,方法,ify-动词后缀 源于“修改、更改”都是方法上的变更即“修改,更改”,引申为“缓和,减轻”。)1个派生词:modification ,mɔdifikeiʃən(n.)修改,变更;缓和,减轻(CET-6、考研词汇)(2008年-阅读3、2012年-阅读3)(ication

5、-复合名词后缀)enhance inh:ns(vt.)提高,增加(价值、品质等)(CET-6、考研词汇)(2003年-完型、2007年-阅读4、2010年-阅读3、2010年-阅读4)(en-使, han=hih-高,ce=price-价格 使商品的价格(或品质)变高即“提高,增加(价值、品质等)”。)考点搭配:stress-free,happiness-enhancing parenthood 无压力的、华蜜感增加的父母(2011年-阅读4)resistancerizistəns(n.)反抗,抗拒;抵制;反抗力(CET-4)(resist-反抗,抵制;抗拒,ance-名词后缀)2个

6、派生词:resist rizist(v.)反抗,抵制;忍耐,忍住(高考词汇)(2013年-阅读1)(re-回,反,sist-词根,站立 “站”在相反的位置上、阻挡对峙即“反抗,抵制”,引申为“忍耐,忍住”。因为我们想要“反抗”住不良的*,首先须要“忍住”自己内心的贪念。)resistant rizistənt(adj.)反抗的,抗拒的(n.)反抗者(CET-4)(2006年-阅读1、2010年-阅读3)(ant-的/表人)考点搭配:be resistant to 抗拒,反抗(2006年-阅读1)The Administration was in essence asserting t

7、hat because it didnt want to carry out Congresss immigration wishes, no state should be allowed to do so either.译文:奥巴马政府事实上是在坚称,它不想执行国会的移民管理意愿,所以任何州也不应被允许执行。分析:本句的主干是The Administration was asserting that,其中宾语是由that引导的从句。该宾语从句的主干是no state should be allowed,从句中还包含一个由because引导的缘由状语从句,说明联邦政府认为任何州都不应被允许的

8、缘由。词汇指南administration əd,ministreiʃən(n.)管理,行政;管理部门;行政机构,政府(CET-4)(2005年-阅读2、2008年-阅读1、2013年-阅读4)(administrate-管理,掌管,ion-名词后缀)1个派生词:administerədministə(= administrate ədministreit)(v.)管理,掌管;料理的事物(CET-6、考研词汇)(ad-加强语气,minister-大臣,部长 “大臣、部长”就是“管理”国家、“掌管”一方事物的人即“管理,掌管;料理的事物

9、”。)congress kɔŋres(n.)(正式)会议;(大写)美国国会,议会(CET-4)(2005年-阅读2、2010年-阅读4、2013年-阅读4)(con-共同,一起,ress-词根,走 许多人“走”到“一起”、聚到一块即“(正式)会议”,引申为“美国国会,议会”。)1个派生词:conressional kənreʃənəl(adj.)国家立法机关的,议会的;(大写)美国国会的(2008年-阅读4)(ion-名词后缀,al-形容词后缀)考点搭配:congressional representation议会代表(2008年-阅

10、读4)It turns out that the brain needs exercise in much the same way our muscles do, and the right mental workouts can significantly improve our basic cognitive functions.译文:探讨结果表明:大脑和肌肉一样须要熬炼,而且正确的脑力熬炼可以显著改善我们的基本认知功能。分析:本句的主干结构是It(主语)+turns out(系动词)+两个相互平行并由and连接的表语从句。that引导的表语从句1包含一个方式状语in much the

11、same way,状语中又包含一个省略了that的定语从句our muscles do。前面省略了引导词that的表语从句2是一个主谓宾结构。Justice Anthony Kennedy, joined by Chief Justice John Roberts and the Courts liberals, ruled that the state flew too close to the federal sun.译文:*官安东尼肯尼迪裁定,亚利桑纳州对联邦政府的挑战已经越界,首席*官约翰罗伯茨及法院的自由派*官也赞同这一裁定。分析:本句的主干是Justice Anthony Kenn

12、edyruled that,宾语是一个由that引导的从句,过去分词短语joined by Chief Justice John Roberts and the Courts liberals是伴随状语,描述在句子的动作发生时同时出现的状况。词汇指南chief tʃi:f(adj.)最重要的,主要的;等级最高的,为首的(n.)首领,长官(高考词汇)(2008年-阅读1、2011年-阅读2、2013年-阅读2)(c=s-加强语气,hief=half-半,一半 “强”过“一半”的、超过一半的即“最重要的,主要的”,引申为“等级最高的,为首的”和“首领,长官”。)Thats because

13、 Congress has always envisioned joint federal-state immigration enforcement and explicitly encourages state officers to share information and cooperate with federal colleagues.译文:这是因为,国会始终希望联邦政府和州政府联合执行移民法律,并明确激励州政府官员与联邦政府的同僚们共享信息并开展合作。分析:本句的主干是Thats because,句首的that指代上一句的内容,Thats后面是一个由 because引导的表语从

14、句,表示缘由。该表语从句的主语是Congress,谓语部分是由and连接的两个并列结构,即has always envisionedenforcement和explicitly encourages state officers。在其次个谓语结构中,谓语动词是encourages ,宾语是state officers,动词不定式to share information是宾语补足语,说明激励州政府官员做的事情。词汇指南congress kɔŋres(n.)(正式)会议;(大写)美国国会,议会(CET-4)(2005年-阅读2、2010年-阅读4、2013年-阅读4、2014年

15、-阅读4)(con-共同,一起,ress-词根,走 许多人“走”到“一起”、聚到一块即“(正式)会议”,引申为“美国国会,议会”。)envision inviʒən(v.)想象,设想;预想(超纲词汇)(2007年-阅读2、2012年-完形、2013年-阅读4)(en-使,vision-幻想 想象,设想引申为“预想”。)explicitlyiksplisitli(adv.)清晰地,明确地(8000词汇)(explicit-坦率的,清晰的,明确的,ly-副词后缀)1个派生词:explicit iksplisit(adj.)坦率的,直白的;详尽的,清晰的;明确的,详述的(CET-

16、6、考研词汇)(2013年-阅读2、2013年-阅读4)(ex-向外,plic-词根,折叠,交叠,it-尾缀 向外折、使其袒露出来,在此意指“说话坦白”的、不遮不掩的即“坦率的,直白的”,引申为“详尽的,清晰的”和“明确的”。)cooperate kəuɔpəreit(vi.)合作,协作(CET-4)(2010年-阅读4、2011年-阅读3、2013年-阅读4)(co-一起,operate-工作,操作 共同工作、一起做即“合作,协作”。)2个派生词:cooperation kəu,ɔpəreiʃən(n.)合作,协力(CET-6、考研词汇)(2003年-完形、2005年-阅读1)(ion-名词后缀)co-operative(= cooperative kəuɔpərətiv)(adj.)合作的(n.)合作社;合作企业(CET-6、考研词汇)(2005年-阅读1)(ive-形容词后缀)

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 应用文书 > 工作计划

本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

工信部备案号:黑ICP备15003705号© 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁