《《国风·王风·大车》原文注释及译文鉴赏.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《国风·王风·大车》原文注释及译文鉴赏.docx(2页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。
1、国风王风大车原文注释及译文鉴赏国风王风大车这首诗,将环境气氛与人物心情相结合相衬托,把故事按情节进展 而支配诗章,以心理推想取代完整故事结局,都有特色。下面就是我给大家带来的国风王 风大车的译文及鉴赏,盼望能关心到大家!国风王风大车先秦:佚名大车槛槛,春衣如英。岂不尔思?畏子不敢。大车哼哼,香衣如瑞。岂不尔思?畏子不奔。审殳那么异室,死那么同穴。谓予不信,有如皎日。国风王风大车译文大车行走声槛槛,青色毛衣像嫩英。莫非是我不想你?相爱就怕你不敢。大车前行声哼哼,红色毛衣色如瑞。莫非是我不想你?怕你不跟我私奔。活着不能在一室,死后同埋一个坑。我说的话你不信,就让太阳来作证。国风王风大车解释大车:古
2、代用牛拉货的车,一说古代贵族乘坐的车子。槛(抬n)槛:车轮的响声。森(cui)衣:毡子。本指兽类细毛,可织成布匹,制衣或缝制车上的帐篷。此处从闻一多 说。l(tan):初生的芦苇,也叫荻,茎较细而中间充实,颜色青绿。此处以之比方香衣的青 白色。尔:你。子:;指其所爱的男子。哼(th)哼:重滞徐缓的样子,犹槛槛。li(men):红色美玉,此处喻红色车篷。一说赤苗的谷。奔:私奔。毂值口):生,活着。异室:两地分居。同穴:合葬同一个墓穴。予:我。有如嗷(游o)日:有此白日。如,此。嗷,同皎,白,光明,光明。国风王风大车鉴赏此诗的意思简明直截。假如根据仆人公是男子的说法,就是小伙子要求与姑娘私奔,并
3、指天宣誓,肯定要和姑娘结合,生不能同床,死也要同穴。爱情的剧烈、坚决、至死不渝, 也许总可以感动姑娘了。这首诗把环境气氛与仆人公心情结合起来,相互烘托促进,是一个特色。第一章写小伙 子赶着盖有青色车篷的大车奔驰,在隆隆的车声里,小伙子心潮澎湃:岂不尔思,畏子不 敢。意思是说:姑娘,你究竟敢不敢与我相爱相恋呢?小伙子的冲动,与姑娘的犹疑,制造 了恋爱中的苦痛。其次章以沉重的车轮声,衬托小伙子内心的苦恼。这时候,小伙子最终明 白了:姑娘的犹疑是由于她家里不同意这段恋情。因此,摆在面前的是:姑娘敢不敢、能不 能不经父母许可就和小伙子私奔,结成夫妻。这是姑娘的终身大事,不能不慎重考虑。由于 一旦遇人不
4、淑,又背叛了父母,那么自己的前途就非常凄惨了。其次章既回溯了第一章姑娘 犹疑的缘由,又提出私奔有无后顾之忧的考虑。诗歌是由小伙子口中唱出来的,表示小伙子 已经明白姑娘的境况和心思了。于是,自然地引出第三章:小伙子指天宣誓,永久忠于爱情, 即使生不能同床,死后也要同穴。古人指天宣誓是非常慎重的行为,这是自然崇拜与祖先崇 拜时代极为庄重的仪式。由于他们信任,违反了诺言要受到天谴的。小伙子慎重的宣誓,从 意蕴而言,已是圆满地解释了姑娘的疑虑,使姑娘放心大胆地投向恋人的怀抱。从情节而言, 诗歌却不再描述其最终结局了。人们可以从诗意连续中推想:这一对恋人,肯定高兴奋兴地 驾着大车,奔向相爱相伴的幸福生活了。这首诗,将环境气氛与人物心情相结合相衬托,把故事按情节进展而支配诗章,以心理 推想取代完整故事结局,都有特色。国风王风大车创作背景毛诗序说这首诗是刺周大夫,说他不敢信守诺言。这种说法后人提出质疑,由于 全诗并没有更多的社会背景描述。现代学者一般认为这是一首爱情诗,不过仆人公是男还是 女还有分歧。国风王风大车原文解释及译文鉴赏