《唐雎不辱使命文言文原文及翻译(精选4篇).docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《唐雎不辱使命文言文原文及翻译(精选4篇).docx(13页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。
1、唐雎不辱使命文言文原文及翻译(精选4篇)文章用人物对话生动地塑造了唐雎的形象,表现了唐雎维护国土的严正立场和不畏强暴、敢于斗争的布衣精神,从而揭示了弱国安陵能够在外交上战胜强秦的缘由。这次美丽的小编为亲带来了4篇唐雎不辱使命文言文原文及翻译,希望能为您的思路供应一些参考。篇一:译文 篇一秦王派人对安陵君安陵国的国君说:“我准备要用五百里的土地交换安陵,安陵君肯定要答应我!”安陵君说:“大王赐予恩惠,用大的地盘交换我们小的地盘,实在是善事;即使这样,但我从先王那里接受了封地,情愿始终保卫它,不敢交换!”秦王知道后很不兴奋。因此安陵君就派遣唐雎出访秦国。秦王对唐雎说:“我用五百里的土地交换安陵,安
2、陵君却不听从我,这是为什么?况且秦国灭掉韩国、魏国,而安陵却凭借方圆五十里的土地幸存下来的缘由,只是因为我把安陵君看作忠厚的长者,所以不加以留意。现在我用安陵十倍的土地,让安陵君扩大自己的领土,但是他违反我的意愿,这这是轻视我吗?”唐雎回答说:“不,并不是这样的。安陵君从先王那里继承了封地所以守护它,即使是方圆千里的土地也不敢交换,更何况只是这仅仅的五百里的土地呢?”秦王勃然大怒,对唐雎说:“先生也曾听说过天子发怒的情景吗?”唐雎回答说:“我未曾听说过。”秦王说:“天子发怒的时候,会倒下数百万人的尸体,鲜血流淌数千里。”唐雎说:“大王曾经听说过百姓发怒吗?”秦王说:“百姓发怒,也不过就是摘掉帽
3、子,光着脚,把头往地上撞罢了。”唐雎说:“这是平凡无能的人发怒,不是有才能有胆识的人发怒。专诸刺杀吴王僚的时候,彗星的尾巴扫过月亮;聂政刺杀韩傀的时候,一道白光直冲上太阳;要离刺杀庆忌的时候,苍鹰扑在宫殿上。他们三个人,都是平民中有才能有胆识的人,心里的生气还没发作出来,上天就降示了吉凶的征兆。加上我,将成为四个人了。假如有胆识有实力的人被逼得肯定要发怒,那么就让两个人的尸体倒下,五步之内淌满鲜血,天下百姓将要穿丧服,现在就是这个时候。”说完,拔剑出鞘立起。秦王变了脸色,直身而跪,向唐雎致歉说:“先生请坐!怎么会到这种地步!我明白了:韩国、魏国灭亡,但安陵却凭借方圆五十里的地方幸存下来,就是因
4、为有先生您在啊!”篇二:赏析 篇二是中的一篇史传文,后收录于。这篇文章写唐雎奉安陵君之命出访秦国,与秦王绽开面对面的激烈斗争,最终折服秦王,保存国家,完成使命的经过,歌颂了唐雎不畏强暴、敢于斗争的爱国精神,揭露了秦王的骄横欺诈、色厉内荏的本质。文章内容精彩,情节完整,引人入胜;人物形象生动,秦王的色厉内荏、前倨后恭,唐雎的不畏强暴、英勇镇静,都写得活灵活现。首先,最引人留意的是人物的对白。除了很少几句串场的叙述,几乎全是对白;用对白交代事情的起因、经过和结局,重点突出,层次清楚;用对白表现人物的精神面貌,安陵君的委婉而坚决,唐雎的镇静干练,口锋锋利,义正辞严,秦王的骄横无理,无不跃然纸上。开头
5、一段是秦王嬴政在“灭韩亡魏”之后,雄视天下,根本不把小小的安陵放在眼里,他好像不屑以武力相威逼,企图以“易地”的谎言诈取安陵。在他看来,安陵君哪敢说个“换”字,更不敢说“不”,“使人谓”三字,劈头即自称寡人(只有对下,诸侯才可自称寡人),见出秦王对安陵君的轻慢,“安陵君其许寡人”,着一吩咐副词“其”,活现出秦王的不可一世。安陵君识破骗局,婉言拒绝。“大王加惠,以大易小,甚善”,看法和言辞都非常婉和,但不是卑躬屈膝,而是婉辞,是面对虎狼之敌的斗争艺术。“受地于先王,愿终守之”,陈理为据,无容置喙。“弗敢易”,于委婉中透出坚决的看法,必定会使“秦王不悦”。这时,唐雎出场,“使于秦”,系国家人民的命
6、运于一身,深化虎穴狼窝,令读者不能不为他捏一把汗!以下唐雎出访到秦国的文章分三个段落来做,也是唐雎与秦王面对面斗争的三个回合。唐雎如何到达秦国,怎样拜见秦王,与本文中心无关,一概略去不写,而干脆写会见时的对话。进而体会秦王与唐雎的语言,其意趣和从前也迥然不同。“秦王谓唐雎曰”之前,已经“不悦”,这时,他是压住火气说话,不像秦使者那样“简而明”,而是亦拉亦打,于委婉中露出威逼,俨然是成功者的口吻:“安陵君不听寡人,何也?”“今吾以十倍之地,请广于君,而君逆寡人者,轻寡人与?”这是质问。“秦灭韩亡魏,而君以五十里之地存者”,纯属威逼。话中句句不离“寡人”如何,还偏要说“以君为长者,故不错意也”“吾
7、以十倍之地,请广于君”,秦王的狡诈骄横之态不言自明。唐雎早已心中有数,并不多与之周旋。“否,非若是也”,看法镇静明朗。寸步不让,据理力争:“虽千里不敢易也,岂直五百里哉?”把安陵君的“弗敢易”换做一个反问句,并以“千里”对“五百里”提出,就远比安陵君的回答更为坚决有力,不给对方一点便宜。这必定引起“秦王怫然怒”,由“不悦”到“怫然怒”。这使原来就很尖锐的冲突更加激化了,文章至此陡起波澜,读者顿生焦虑之情,为冲突的后果而担忧。其次回合是斗争的高潮,从写作来说是全文重心,因此写得最细最详。“秦王怫然怒”一句,覆盖全段。一个小国的使者如何治服大国暴君的盛怒,当然很难;作者如何在短短的文字中把这个场面
8、写出来,写得入情入理,令人信服,也非易事。但的作者有这本事,而且胜任开心,把这个场面写得波澜起伏,绘声绘色,令人仿佛亲临其境。这一段作者分两个层次来写。第一层,秦王怒气冲天,施以恐吓,“公亦尝闻天子之怒乎”,公然自称“天子”,全不把一个小国及其使者放在眼里。“天子之怒,伏尸百万,流血千里”,假如联系“灭韩亡魏”的背景,委实令人毛骨悚然。唐雎“臣未尝闻也”一句,镇静冷静,不为秦王的恐吓所动,事实上是按兵待敌。因而这一层如同两大浪峰中的一个浪谷。其次层,唐雎先是反唇相稽,“大王尝闻布衣之怒乎”,照用秦王口吻,以“布衣”对“天子”,真是寸步不让。然后又用“此庸夫之怒也,非士之怒也”一正一反两个推断句
9、,断然驳掉秦王“免冠徒跣,以头抢地尔”的诬蔑,于是条件成熟,反攻起先。先用三个排比句摆出专诸刺王僚、聂政刺韩傀、要离刺庆忌的事实,又说“与臣而将四矣”,打掉秦王的气焰,再用“若士必怒”等五个四字短句,像滚木擂石般对准秦王打过去,以“二人”对“百万”、“五步”对“千里”,不给他一点喘息时间,气氛之惊慌,令人屏息。最终唐雎“挺剑而起”,紧紧逼住秦王,这更是秦王所始料不及,于是精神防线完全被摧毁,只有缴械倒戈。作者懂得写好唐雎这段反对痛斥秦王台词的重要,让他来作这个回合的斗争的主角,给他大段的独白,用排比,用节奏显明的短句,让他激扬慷慨地大讲特讲,给予他狂风扫地的气概,而秦王已是一败涂地了。秦王的心
10、理活动抽不出笔墨来写,或者更精确地说,是没有必要写,因为秦王早已被这意外的一击打昏了,他来不及思索一下眼前发生了什么,而结局已经摆在他的面前,只有俯首就范而已。明写唐雎,突出了他大义凛然的显明形象,虚写秦王,也更符合这一特定情景。第三回合写法上反过来了,虚写唐雎,因为唐雎的形象已经完成,再写反而画蛇添足从“色挠”至于“长跪而谢”,“先生坐,何至于此”,这是此时此刻秦王的所言,简直让人难以信任还是刚才那个秦王干的。秦王先因为自己是大强国有恃无恐,误以为可以放胆作恶;后迫于眼前境况,黔驴技穷,不得已而为之,并不能变更他的本性。而且君王的架子并不能完全放下,对唐雎的恭维明显言过其实。作者充分调动了对
11、比、夸张等艺术手段以烘托气氛,同时对二人的情态举止的改变略加点染,强化冲突,细心营造戏剧性的惊心动魄的场面。两种人物、两种思想和行为的对比,可以突出他们各自的特征,让读者相识得更清晰,这是一种广泛运用而且行之有效的表达方法。同样,俗话说,“红花虽好,还需绿叶扶持”,衬托在许多种状况下,也是非常必要的。本文把这两种有效的表现方法结合起来,相辅相成,收到了显著效果。我们先说本文中对比手法的运用。首先,本文中唐雎和秦王是对立而存在的,他俩之间生死不容、唇枪舌剑的斗争,为作者充分运用对比的手法,供应了坚实的生活基础,因而作者紧紧抓住这一点,对比着来写两个人物。例如写秦王一倨一恭,也形成对比,艺术上叫做
12、相反相成,更有力地揭示了秦王这一困难性格既是凶狠的,又是虚伪的。又以安陵君来衬托唐雎。安陵君是作品的次要人物,但又是必不行少的人物。他是君,唐雎是臣,他的看法确定着唐雎的看法,他不失为明君,但却比唐雎懦弱,更缺乏才能,大敌当前,他有见识,会应对,却拿不出解决问题的方法,找不到走出险地的途径。而唐雎出访秦国,面对秦王,一开口便胜安陵君一筹,“否,非若是也”,不卑不亢;接下去则一句比一句更有锋芒。他看透了秦王的色厉内荏,只要驾驭时机,就能一举而战胜之。但反回头说,没有安陵君的支持信任,唐雎纵然浑身胆识,怕也难有用武之地。两个人物,两种性格,互为表里,相辅相成。篇三:唐雎不辱使命 篇三先秦:刘向 撰
13、秦王使人谓安陵君曰:“寡人欲以五百里之地易安陵,安陵君其许寡人!”安陵君曰:“大王加惠,以大易小,甚善;虽然,受地于先王,愿终守之,弗敢易!”秦王不说。安陵君因使唐雎使于秦。(说 通:悦)秦王谓唐雎曰:“寡人以五百里之地易安陵,安陵君不听寡人,何也?且秦灭韩亡魏,而君以五十里之地存者,以君为长者,故不错意也。今吾以十倍之地,请广于君,而君逆寡人者,轻寡人与?”唐雎对曰:“否,非若是也。安陵君受地于先王而守之,虽千里不敢易也,岂直五百里哉?”秦王怫然怒,谓唐雎曰:“公亦尝闻天子之怒乎?”唐雎对曰:“臣未尝闻也。”秦王曰:“天子之怒,伏尸百万,流血千里。”唐雎曰:“大王尝闻布衣之怒乎?”秦王曰:“
14、布衣之怒,亦免冠徒跣,以头抢地耳。”唐雎曰:“此庸夫之怒也,非士之怒也。夫专诸之刺王僚也,彗星袭月;聂政之刺韩傀也,白虹贯日;要离之刺庆忌也,仓鹰击于殿上。此三子者,皆布衣之士也,怀怒未发,休祲降于天,与臣而将四矣。若士必怒,伏尸二人,流血五步,天下缟素,今日是也。”挺剑而起。秦王色挠,长跪而谢之曰:“先生坐!何至于此!寡人谕矣:夫韩、魏灭亡,而安陵以五十里之地存者,徒以有先生也。”篇四:文言现象 篇四通假字1、 故不错意也(“错”通“措”,放置)2、仓鹰击于殿上(“仓”通“苍”,青白色)3、 轻寡人与(“与”通“欤”,疑问语气助词)4、 岂直五百里哉(“直”通“只”,只,仅仅)5、 寡人谕矣
15、(“谕”通“喻”,明白)6、秦王不说(“说”通“悦”,兴奋,开心)一词多义以:1、寡人欲以五百里之地易安陵(用,用来)2、而君以五十里之地存者(凭借)3、徒以有先生也(因为)4、以君为长者(把)徒:1、亦免冠徒跣(光着,动词)2、徒以有先生也(只,仅仅,副词)夫:1、此庸夫之怒也(的人)2、夫专诸之刺王僚也(句首发语词,无意义)怒:1、此庸夫之怒也,非士之怒也(发怒)2、怀怒未发(怒气)使:1、秦王使人谓安陵君曰(派遣)2、安陵君因使唐雎使于秦。(前“使”:派遣;后“使”:出访)而:1、挺剑而起(连词,表修饰)2、而安陵以五十里之地存者(表转折,但是)3、长跪而谢之(连词,表修饰)之:1、而安
16、陵以五十里之地存者(结构助词,的)2、愿终守之(代词,指代安陵国土)3、夫专诸之刺王僚也(用在主谓之间,取消句子独立性)4、长跪而谢之曰(代词,指唐雎)5、寡人以五百里之地易安陵(助词,的)者:1、以君为长者(的人)2、而安陵以五十里之地存者(的缘由)然:1、虽然(这样)2、秦王怫然怒 (。.。的样子)虽:1、虽千里不敢易也(假设连词,即使)2、虽然,受地于先王(假设连词,虽然)于:1、受地于先王(从)2、仓鹰击于殿上(到)3、请广于君(给)与:1、轻寡人与(通欤,疑问语气助词)2、与臣而将四矣(加)古今异义1、非若是也(古:这样,如此。今:常常用作推断词)2、岂直五百里哉(古:只,仅仅。今:
17、不弯曲)3、休祲降于天(古:祥瑞。今:常常用作休息)4、以五百里之地易安陵(古:交换。今:简单,简洁)5、虽然,受地于先王(古:虽然这样。今:表转折关联词,与“但是”合用)6、徒以有先生也(古:只。今:徒弟)7、秦王色挠(古:屈服。今:轻轻地抓)8、跪而谢之(古:一种坐姿。今:双膝着地。 古:致歉。今:感谢或凋落)9、以头抢地耳(古:撞。今:抢夺)10、安陵君因使唐雎使于秦(古:于是。今:因为)11、大王加惠,以大易小(古:赐予。今:增加)12、彗星袭月(古:扫过。今:攻击)词类活用且秦灭韩亡魏——————灭和亡也可以理解
18、成使动用法,使韩国和魏国灭亡,灭略微牵强点,但亡是可以的。推断使动主要是看这个词是后面的宾语还是前面的主语的性质,这里是魏亡而非秦亡,所以可以理解为使动。请广于君——————广,可以看作形容词活用为动词,说明为扩充轻寡人与?——————轻,形容词用作动词,此处的意思是轻视。虽千里不敢易也——————千里可以理解为数量词活用为名词,千里的土地。但我们不这样翻译,其实也理解得通顺伏尸百
19、万,流血千里——————伏,使动用法,使伏流,使动用法,使流因为主语是天子,所以伏尸和流都可以理解为使动,使百万人尸体倒下,使血流千里。天下缟素——————缟素,名词作动词,穿戴丧服亦免冠徒跣——————免,动词的使动用法,使免,脱去。徒:形容词的使动用法,使徒,光着与臣而将四矣——————数词活用做动词,成为四人特别句式非若是也——推断句此三子者,皆布衣之士也——推断句此庸夫之怒也,非士之怒也——推断句受地于先王——状语后置(倒装句)请广于君——状语后置(倒装句)仓鹰击于殿上-状语后置(倒装句)