幕墙工程设计合同18817.doc

上传人:muj****520 文档编号:62537248 上传时间:2022-11-22 格式:DOC 页数:18 大小:49.50KB
返回 下载 相关 举报
幕墙工程设计合同18817.doc_第1页
第1页 / 共18页
幕墙工程设计合同18817.doc_第2页
第2页 / 共18页
点击查看更多>>
资源描述

《幕墙工程设计合同18817.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《幕墙工程设计合同18817.doc(18页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。

1、幕墙工程设计合同Design Contract for Curtain Wall Project工程名称Name of Project: 工程地点Location of Project: 合同编Contract No.: 委托人甲方Consignor(Party A): 承接人乙方Consignee(Party B): 设计证书等级Level of Design Certification: 签订地点Place of Signing: 签订日Date of Signing: 甲方委托乙方承当 设计工作经双方协商一致签订本合同。Party B is entrusted by Party A to

2、 design_. Both the two parties herewith agree to sign the contract based on the principle of mon consensus.第一条 本合同签订根据Article One Basis for conclusion of this Contract11?合同法?、?建筑工程勘察设计理?。“The Contract Law of the Peoples Republic of China; “Management Regulations of Investigation and Design in Constr

3、uction Engineering.12及上海有关建立工程勘察设计理法规和规章。National and local rules and regulations on Management Regulations of Investigation and Design in Construction Engineering.第二条 设计根据Article Two Design Basis 21甲方发给乙方的设计委托书或中标。Letter of design assignment or Letter of acceptance provided by the Party A to the Pa

4、rty B.22甲方向乙方提交的有关资料和。Related information and documents submitted by the Party A.2.3乙方采用的主要技术:Main tenical standards adopted by the Party B can be showed as follows:幕墙技术要求应符合GB/T 21086-2007?建筑幕墙?、JGJ1022003?玻璃幕墙工程技术?和JGJ1332001?金属与石材幕墙工程技术?、?企业?的相关要求。 The tenical requirements of curtain wall should

5、conform to relevant requirements in National Standard GB / T 21086-2007 Building Curtain Wall, JGJ102-2003 “Tenical Code for Glass Curtain Wall Engineering as well as JGJ133-2001 Tenical Code for Metal and Stone Curtain Walls Engineering and Enterprise Standard.第三条 合同的优先次序构本钱合同的可视为是能互相说明的假如合同存在歧义或不一

6、致那么根据如下优先次序来判断:Article Three The documents forming the Contract are to be regarded as mutually explanatory of one another, but in case of ambiguities or discrepancies, the priority of the documents shall be listed as follows:31本合同书;The contract;32中标;Letter of Acceptance (Document);33甲方提出的书面要求;Writte

7、n requirements submitted by the Party A;3.4 招图纸Tendering document (Drawings);第四条 本工程工程的名称、规模、阶段、及设计内容Article Four Name, size, stages, investment and content of design in this project. 第五条 甲方向乙方提交的有关资料、及时间Article Five Relevant materials, documents and time for delivery of materials and documents subm

8、itted by the Party A to the Party B. 第六条 乙方向甲方交付的设计、份数、地点及时间Article Six Design documents submitted by the Party B to the Party A, and the copies, location and time for delivery. 第七条 设计费用Article Seven Design arges71甲方应向乙方支付本合同工程的设计费为RMB 元人民币大写: 。The Party A shall pay _RMB (in capital letters) to Part

9、y B as the design arges of this project in the Contract.7. 2如乙方中标博世中国研发总部工程幕墙工程本合同工程的设计费将抵做中标合同金额的一局部。If the Party B will win the bidding in the BOS ina R D Headquarters Curtain Wall Project, the design arges of project will be regarded as a part of the amount for awarding Contract.第八条 设计费的支付方式Artic

10、le Eight Terms of Payments81本合同生效后7天内甲方向乙方预付设计费总额的50计_元作为定金本合同履行后定金自动抵作设计费。Within seven days on the effectiveness of this Contract, the Party A shall pay 50 of total amount for design arges in advance, namely_yuan as the down payment. The down payment shall be counted as the design arges on settleme

11、nt of the Contract).82乙方提交本合同规定的设计后一个月内支付其余设计费。After submitted the design documents stipulated in the Contract, the Party B shall pay the rest design arges within one month.第九条 双方责任Article Nine Responsibilities of the Parties91甲方责任Responsibilities of the Party A911甲方按本合同第五条规定内容在规定的时间内向设计人提交根底资料及并对其完

12、好性、正确性及时限负责。甲方不得要求乙方违背有关进展设计。甲方提交上述资料及超过规定限乙方按本合第六条规定的交付设计时间顺延。The Party A shall submit basic materials and documents to the Designer within specified period as stated in Article 5 of this Contract and shall be responsible for the pleteness, accuracy and time limit of the materials and documents. Th

13、e Party A shall not require the Party B to conduct design in violation of relevant national standards. In case there is a delay exceeding the specified time limit for the delivery of the above materials and documents by the Party A, the time limit for the delivery of design documents submitted by Pa

14、rty B shall be extended accordingly; 912甲方变更委托设计工程、规模、条件或因提交的资料错误或所提交资料作全套修改以致造成乙方设计返工时双方除另行协商签订补充协议或加订、重新明确有关条款外甲方应按乙方所耗工作量给予补偿。In case of the Party Bs re-work on the design caused by anges of design project, size and conditions by the Party A or mistakes of submitted materials, or plete revisions

15、on submitted materials, the Parties shall conclude splementary agreement separately (or conclude additional agreement) and redefine relevant terms and conditions, and the Party A should pay arges for re-work to the Party B according to the workload.913在合同履行间甲方要求终止或解除合同乙方未开场设计工作的不退还已付的定金;已开场设计工作的甲方应根

16、据乙方已进展的实际工作量缺乏一半时按该阶段设计费的一半支付;超过一半时按该阶段设计费的全部支付。During the performance of the Contract, if the Party A requires to terminate or cancel the Contract before the Party B starts the design work, the Party B will not return the down payment already deposit paid by the Party B; if the Party B has started

17、the design work, the Party A shall pay for the actual workload already done by the Party B. When the actual workload of the design is less than half of the work at the stage, the Party A shall pay half of design arges at the stage. When the actual workload of the design is more than half of the work

18、 at the stage, the Party A shall pay all the arges for design work at the stage.914甲方应按本合同规定的金额和日向乙方支付设计费逾支付的每天承当应支付金额百分之一的违约金且乙方提交设计的时间顺延。逾超过30天以上时乙方有权暂停履行下阶段工作并书面甲方。甲方或其他审批对设计不审批或本合同工程暂停缓建甲方均应支付应付的设计费。 The Party A should pay the design arges to the Party B based on the amount and date provided in

19、this Contract. For overdue payment, the Party A should pay 1 of overdue payment as penalty, and the time for delivery by the Party B shall be will be extended accordingly. If the delay of the payment exceeds more than 30 days, the Party B shall have the right to suspend the performance of the work a

20、t the next stage and give the written notice to the Party A. In case the Party A or other approval units would not approve the design documents or the construction of this Contract is suspended, the Party A should also pay the payable design arges.915甲方要求乙方在合同规定时间提早交付设计时须征得乙方同意不得严重背离合理设计周且甲方应给予补偿。If

21、 the Party A requires the Party B to delivery the design documents in advance within specified time, it should get the prior consent of the Party B without serious deviation from the reasonable design circle, and the Party A shall pay the pensation.916甲方应为乙方派驻现场的工作人员提供工作、生活及交通等方面的便利条件及必要的劳动保护装备。The

22、Party A should provide convenient conditions including working, living and traffic and so forth as well as necessary labor protection equipments for the workers whom the Party B appoints to the jobsite.92乙方责任Responsibilities of the Party B921乙方应按规定和合同约定的技术进展设计按本合同第六条规定的内容、时间及份数向甲方交付设计出现912、913、914、9

23、15规定有关交付设计顺延的情况除外。并对提交的设计的质量负责。The Party B should carry out design work in accordance with tenical standards provided in national regulations and the Contract, and submit design documents to the Party A according to the contents、time、and copies specified in Article Six of this Contract(except for th

24、e circumstances provided in Article 912、913、914、915 under whi the delivery of design documents may be extended ), and shall be responsible for the quality of the design documents.922设计合理使用年限为25年胶、五金配件等附件为10年。The reasonable design life is 25 years (10 years for sealant, hardware fittings and so forth

25、).923负责对外的设计资料进展审查负责该合同工程的设计联络工作。The Party B shall be responsible for the inspection on foreign investors design materials and contact on the design of the project.924乙方对设计出现的遗漏或错误负责修改或补充。The Party B shall be responsible for the revision or splement to the mistakes or omission of the design document

26、s.925由于乙方原因延误了设计交付时间每延误一天应减收该工程应收设计费的百分之一。If the delay for delivering design documents is produced by the Party B, ea day overdue will result in the reduction of 1 of the design arges for this project.926合同生效后乙方要求终止或解除合同乙方应赔偿甲方十万元人民币。After the mencement of Contract, if the Party B requires the termi

27、nation or cancellation of the Contract, the Party B should pensate 100,000 RMB for the Party A. 927乙方交付设计后应参加甲方组织的有关/部门的设计审查并根据审查结负责不超出原定范围的内容做必要调整补充。on delivery of the design documents, the Party B should take part in the inspection on the design by relative units /sections organized by the Party A

28、, and shall be responsible for necessary adjustments and splements to the content within the original scope of the design according to the inspection conclusion. 第十条Article Ten Confidentiality 双方均应保护对方的未经对方同意任何一方均不得对对方的资料及擅自修改、复制或向第三人转让或用于本合同工程外的工程。如发生以上情况泄方应承当一切由此引起的后果并承当赔偿责任。Both parties shall pro

29、tect ea others intellectual property rights, without prior consent of the other party, neither party can revise any materials and documents, copy or transfer to a third party or use for the project other than that of this Contract. In case of the above circumstances, the disclosing party shall be re

30、sponsible for any consequences they resulted and shall bear the relevant pensation. 第十一条 争议Article Eleven Disputes凡因本合同引起的或与本合同有关的任何争议由双方当事人协商解决协商不成的:Any disputes arising out of this Contract or related to this contract, both parties should resolve them through consultation. Where the disputes can n

31、ot be settled by mediation:1、 由建立行政主部门调解;To be submitted to the construction administrative department for mediation. 2、 调解不成的向当地人民提起诉讼。If failing to rea an amicable settlement agreement, the parties shall apply to local peoples court.第十二条 合同生效及其他Article Twelve Contract Effectiveness and Miscellaneo

32、us121甲方要求乙方派专人长驻施工现场进展配合与解决有关问题时双方应另行签订技术咨询效劳合同。As per the request of the Party A for dispat of personnel to stay long on construction site so as to coordinate and solve relevant issues, the individual tenical consultant service Contract shall be signed by both parties.122乙方为本合同工程的效劳至幕墙报批完毕为止。The se

33、rvice provided by the Party B will be concluded until the pletion of submission and approval for curtain wall.123本工程工程中乙方不得指定建筑材料、设备的消费厂或供货商。甲方需要乙方配合建筑材料、设备的加工订货时所需费用由甲方承当。In the project, the Party B shall not appoint manufacturers or spliers of construction materials and equipments. Where there is

34、a necessity that the Party B shall cooperate with the Party A in ordering the process of construction materials and equipments, the relevant expenses shall be paid by Party A.124甲方委托乙方配合引进工程的设计任务从、对外会谈、国内外技术考察直至建成投产的各个阶段应吸收承当有关设计任务的设计人员参加。出国考察费用由甲方承当。The Party A entrusts the Party B to cooperate wit

35、h the engineering work of imported project and design personnel undertaking relevant design assignment shall be included in all stages from enquiry, business negotiation, domestic and overseas tenical inspection until the production period. The expenses for overseas inspection will be paid by Party

36、A.125甲方委托乙方承当本合同内容以外的工作效劳需另行签订协议并支付费用。Additional agreement for any other service, whi the Party A entrusts the Party B to provide, however, out of the scope of the Contract, shall be signed and the payment shall be paid correspondingly.126由于不可抗力因素致使合同无法履行时双方应及时协商解决。For any failure to perform any ter

37、m or condition of this Contract due to the force majeure, both parties shall, in good faith, att to settle amicably and by mutual agreement.127本合同经双方签字盖章后生效本合同一式两份甲乙双方各执一份。The Contract will go into effect once after both parties stamped and signed. This Contract is in dlicate, and ea of the parties

38、retains one copy.128双方履行完合同规定的义务后本合同即行终止。The Contract is to be concluded once after both parties fulfilled their specified in the Contract.129双方认可的来往 、件、等均为合同的组成局部与本合同具有同等法律效力。Any faxes, telegram, meeting minutes agreed by both parties, are ponents of the Contract, whi shall have the same validity w

39、ith this Contract.1210未尽事宜经双方协商一致签订补充协议补充协议与本合同具有同等效力。As for matters not covered in this Contract, splementary contract may be concluded by both Parties separately and su splementary contract shall have the same legal validity with this Contract.此页无正文No texts on this page委托方名称:盖章 承接方名称:盖章Name of Con

40、signor (stamp): Name of Consignee (stamp): 法定代表人:盖章 法定代表人:盖章 Legal Representative (stamp): Legal Representative (stamp):邮政编码: 邮政编码:Postal code: Postal code: : :Tel: Tel: : :Fax: Fax:银行: 银行:Opening Bank: Opening Bank:银行帐: 银行帐:Bank Account: Bank Account:签订合同代表:签字 签订合同代表:签字Contract Representative (signature): Contract Representative (signature):签订日: 签订日:Date of Signing: Date of Signing:内容总结(1)甲方提交上述资料及超过规定限乙方按本合第六条规定的交付设计时间顺延

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > pptx模板 > 企业培训

本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

工信部备案号:黑ICP备15003705号© 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁