《郦生食其者》古今对照.docx

上传人:太** 文档编号:60474358 上传时间:2022-11-16 格式:DOCX 页数:3 大小:11.20KB
返回 下载 相关 举报
《郦生食其者》古今对照.docx_第1页
第1页 / 共3页
《郦生食其者》古今对照.docx_第2页
第2页 / 共3页
点击查看更多>>
资源描述

《《郦生食其者》古今对照.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《郦生食其者》古今对照.docx(3页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。

1、郦生食其者古文:郦生食其者,陈留高阳人也。好读书,家贫落魄,无以为衣食 业,为里监门吏。然县中贤豪不敢役,县中皆谓之狂生。及陈胜、项梁等起,诸将徇地过高阳者数十人,郦生闻其将 皆握加,好苛礼自用,不能听大度之言,郦生乃深自藏匿。后闻沛 公将兵略地陈留郊,沛公麾下骑士适郦生里中子也,沛公时时间邑 中贤士豪俊。骑士归,郦生见谓之曰:“吾闻沛公慢而易人,多大概,此 真吾所愿从游,莫为我先。假设见沛公,谓曰臣里中有郦生,年六十 余,长八尺,人皆谓之狂生,生自谓我非狂生。骑士曰:“沛公 不好儒,诸客冠儒冠来者,沛公辄解其冠,漫溺其中。与人言,常大 骂。未可以儒生说也。郦生曰:“弟言之。”骑士沉着言如郦生

2、所 诫者。沛公至高阳传舍,使人召郦生。郦生至,入谒,沛公方倨 床使两女子洗足,而见郦生。郦生入,那么长揖不拜,曰:“足下欲助 秦攻诸侯乎?且欲率诸侯破秦也? ”沛公骂曰:“竖儒!夫天下同 苦秦久矣,故诸侯相率而攻秦,何谓助秦攻诸侯乎? 郦生曰:“必 聚徒合义兵诛无道秦,不宜倨见长者。”于是沛公辍洗,起摄衣,延 郦生上坐,谢之。郦生因言六国从横时。沛公喜,赐郦生食,问曰:“计将安出? ”郦生曰:“足下起纠合之众,收散乱之兵,不满万人,欲以 径入强秦,此所谓探虎口者也。夫陈留,天下之冲,四通五达之郊也, 今其城又多积粟。臣善其令,请得使之,令下足下。即不听,足下举 兵攻之,臣为内应。”于是遣郦生行

3、,沛公引兵随之,遂下陈留。号 郦食其为广野君。(节选自史记郦生陆贾列传)【注】握加:同“龌龊”,指器量狭小,拘泥于小节。里中:同 乡。传舍:古时供往来行人居住的旅舍、客舍。竖儒:骂人的话, 指无见识的儒生。竖,竖子,小子。今文:郦食其,是陈留高阳人。他非常喜欢读书,但家境贫寒,穷困 潦倒,连能供得起自己穿衣吃饭的产业都没有,只得当了一名看管里 门的下贱小吏。但是尽管如此,县中的贤土和豪强却不敢随便役使他, 县里的人们都称他为“狂生”。等到陈胜、项梁等人反秦起义的时候,各路将领攻城略地经 过高阳的有数十人,但郦食其听说这些人都是一些斤斤计较、喜欢烦 琐细小的礼节,刚愎自用、不能听取宏伟意见的小人

4、,因此他就深居 简出,隐藏起来,不去逢迎这些人。后来,他听说沛公带兵攻城略地 来到陈留郊外,沛公部下的一个骑士恰恰是郦食其邻里故人的儿子, 沛公时常向他打听他家乡的贤士俊杰。(一天)骑士回家,郦食其看到他,对他说道:“我听说沛公傲慢而看不起人,(但他)有许多远大的谋略,这才是我真正想要 追随的人,(只是苦于)没人替我介绍。你见到沛公,可以这样对他 说我的家乡有位郦先生,年纪已有六十多岁,身高八尺,人们都称 他是狂生,但是他自己说并非狂生。骑士回答说:“沛公并不喜 欢儒生,许多人头戴儒生的帽子来见他,他就立刻把他们的帽子摘下 来,在里边撒尿。在和人谈话的时候,动不动就破口大骂。所以您最 好不要以

5、儒生的身份去向他游说。郦食其说:“你只管像我教你的 这样说。骑士回去之后,就按郦生嘱咐的话沉着地告诉了沛公。后来沛公来到高阳,在旅舍住下,派人去召郦食其前来拜见。 郦生去见沛公的时候,沛公正坐在床边伸着两腿让两个女人洗脚,就 叫郦生来见。郦生进去,只是作个长揖而没有倾身下拜,并且说:“您 是想帮助秦国攻打诸侯呢,还是想率领诸侯灭掉秦国? ”沛公骂道: “你个奴才相儒生!天下的人同受秦朝的苦已经很久了,所以诸侯们 才陆续起兵对抗暴秦,你怎么说帮助秦国攻打诸侯呢? ”郦生说:“如果您下决心聚合民众,召集义兵来推翻暴虐无 道的秦王朝,那就不应该用这种傲慢无礼的态度来接见长者。”于是 沛公立刻停止了洗脚,起身整理好衣裳,把郦生请到了上宾的座位, 并且向他抱歉。郦生谈了六国合纵连横所用的谋略。沛公喜出望外, 令人端上饭来,让郦生进餐,然后问道:“那您看今天我们的计策该 怎么制定呢? 郦生说道:“您把乌合之众及散乱之兵收集起来,总 共也不满一万人,如果凭借这些,来直接和强秦对抗的话,那就是人 们所常说的探虎口啊。陈留是天下的交通要道,四通八达的地方,现 在城里又有很多存粮。我和陈留的县令很是要好,请您派我到他那里 去一趟,让他来向您投降。他假设是不听从的话,您再发兵攻城,我在 城内又可以作为内应。”于是沛公就派遣郦生前往,自己带兵紧随其 后,这样就攻取了陈留。赐给郦食其广野君的称号。

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 应用文书 > 解决方案

本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

工信部备案号:黑ICP备15003705号© 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁