口译G8sppt课件.ppt

上传人:豆**** 文档编号:56711448 上传时间:2022-11-03 格式:PPT 页数:22 大小:266KB
返回 下载 相关 举报
口译G8sppt课件.ppt_第1页
第1页 / 共22页
口译G8sppt课件.ppt_第2页
第2页 / 共22页
点击查看更多>>
资源描述

《口译G8sppt课件.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《口译G8sppt课件.ppt(22页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。

1、口译G8sppt课件 Still waters run deep.流静水深流静水深,人静心深人静心深 Where there is life,there is hope。有生命必有希望。有生命必有希望Mouth Warm-up:What is Virtue(美德)?What is virtue?Virtue is goodness(善良).Virtue is fine quality(优良品质).Virtue is love for truth(热爱真理).Virtue is lofty character(崇高的人格).Virtue is noble behavior(高尚的行为).Virt

2、ue is beauty of mind(美丽的心灵).Virtue is sharing others pain.(分担他人痛苦)Virtue is conferring happiness.(向他人施舍欢乐)Virtue is thinking and doing what is right.(想和做正事)What is virtue?Virtue is the basis of dignity(尊严的基础).Virtue is the source of esteem(尊敬的源泉).Virtue is honesty and diligence(诚实与勤奋).Virtue is mode

3、sty and temperance(谦虚与自制).Virtue is synonymous with charity(与慈善同义).Virtue is courage and perseverance(勇敢与坚毅).Virtue is what you feel good after(事后感觉良好之事).Virtue is following ones own conscience(按良心行事).Virtue is boundless power without abusing(权无限而不滥用).Conclusion:Virtue is beauty of mind,nobility of

4、behavior,reflection of goodness and origin of happiness.It means always conferring benefits and never inflicting pains.It embodies itself in such qualities as kindness,honesty,courage,modesty,perseverance and temperance.Quotations from Celebrities on Virtue美德足以使一个人变得伟大、光荣和快乐。富兰克林Virtue alone is suff

5、icient to make a man great,glorious and happy.Benjamin Franklin我要告诉你,美德并不源于金钱,相反,金钱以及公众和私人的一切其他福利均源于美德。苏格拉底I tell you that virtue does not come from money,but that from virtue comes money and every other good of Man,public as well as private.SocratesQuotations from Celebrities on Virtue真正的美德在于遵守这样的行

6、为准则,即不要让别人痛苦。斯宾塞Real virtue is the regulation of conduct in such a way that pain shall not be inflicted.Herbert Spencer人类的幸福和尊严存在于美德之中。亚当斯The happiness of man,as well as his dignity,consists in virtue.John Adams是美德而不是出身使我们成为高尚的人。博蒙德It is virtue and not birth that makes us noble.Francis BeaumontQuota

7、tions from Celebrities on Virtue美德体现为心灵的一种健康、美好和良善的习惯。柏拉图Virtue is a kind of health,beauty and good habit of the soul.Plato人类的幸福和尊严存在于美德之中。如果没有美德,人类只是一种忙忙碌碌、有害而可怜的生物,比害虫 好不了多少。培根Without virtue Man is a busy,mischievous,wretched thing;no better than a kind of vermin.Francis BaconUp-to-date Expression

8、s(33)猎头公司A head-hunting company留职停薪Retain a job but suspend the salary流动人口Transient population绿化afforestation民族凝聚力National cohesion磨洋工Dawdle over ones work企业联合兼并Conglomeration and merger of enterprises纳米技术Nanometer technology泡沫经济Bubble economy配套政策Supporting policies贫富悬殊Polarization of the rich and t

9、he poor (Wide gap between the rich and the poor)Up-to-date Expressions(34)内耗In-fight,disunity in an organization勤工俭学Work-study program人才流失Brain drain人情债Debt of gratitude三角债Chain debt审时度势Size up the situation市场准入Market access双刃剑A double-edged sword网上冲浪Surf the Internet新秀An up-and-coming star吸收游资Absor

10、b idle fund稳定压倒一切。Maintaining stability is of top priority.Up-to-date Expressions(35)一刀切Impose uniformity in all cases摇钱树Cash cow以权谋私Abuse power for personal gains义务兵役制Compulsory military service以质量求生存、求发展、求效益Strive for survival,development and efficiency on the basis of quality优化结构Optimize structur

11、e硬道理Absolute principle,top priority,only way out舆论监督Supervision by public opinion造假帐Falsify financial reports有法必依,执法必严,违法必究。Law must be observed and strictly enforced,and law-breakers must be prosecuted.Some Up-to-date Expressions(36)一二把手Leader and second-in-command of a management team软指标Unspecifie

12、d target黄害Scourge of pornography开小灶Bestow special favors on(somebody)烧香Present gifts in order to get favorable treatment两权(所有权和经营权)Property rights and management power第四产业The high-tech sector反弹Bounce back,the recovery of a falling pricePlease watch and interpret:我们听得见孩子们在外面玩耍。这一罪行使世人感到震惊。她责备她的孩子迟迟不回

13、来。解决这个问题时间是关键因素。他们具备成功的一切条件。跑步者用足力气做最后冲刺。地下埋藏着大量的贵重金属。我看不出有什么好忧虑的。出国旅游已对她失去魅力。大众媒体有时能左右局势。读书是逃避现实的一种方式。We could hear the children at play outside.The outrage shocked the whole world.She reproached her child for staying out late.Time is the key factor in solving the problem.They had every qualificati

14、on for success.The runners were rallying for a final sprint.Hidden underground is a wealth of precious metals.I have seen no reason to worry.Foreign travel has lost its glamour for her.The mass media sometimes manipulate events.Reading is an escape from reality.Please watch and interpret:我无法抹去对童年的回忆

15、。事故是人为的过失造成的。他的博学来自他的刻苦钻研。他挥霍无度,已耗尽财产。我打算根据亲身的体验发言。杰克目前正在主修国际贸易。我们选他当人民代表。房间里充满了孩子们的笑声。约翰不敢向他的老板要求加薪。你有话要说就尽管说出来。I cannot erase the memories of childhood.The accident was caused by human error.His erudition comes from his assiduous study.His extravagance has drained his fortune.I am going to speak f

16、rom personal experience.Jack is majoring in international trade now.We elected him a deputy to the peoples congress.The room is alive with childrens laughter.John is afraid to ask his boss for a pay raise.If you have something to say,speak up.Please watch and interpret:我们常从自己的错误中学习。我们要设法削减本年度的开支。你的证

17、言将证实他的无罪抗辩。供分析用的样品是随意挑选的。我在哪儿可以把美元换成法郎?整个事情自始至终都异乎寻常。没有调查就没有发言权。你必须使自己具备担当此任的条件。必须把新皮移植到烧伤的腿上。We often learn from our own mistakes.We must try to keep down expenses this year.Your testimony will support his plea of innocence.The specimens for analysis were chosen at random.Where can I exchange my do

18、llars for French francs?The whole thing is unusual from beginning to end.He who makes no investigation has no right to speak.You must qualify yourself for the post.New skin must be grafted onto the burnt leg.Please watch and interpret:没有顺利就无所谓困难。东西在门口摊了一地。供电受到了罢工的威胁。指挥官命令二排进行警戒。地震使整个村庄成了废墟。学习外语你要有耐心

19、和决心。医院收下了那受重伤的男孩。你应该有近期和远期目标。Without facility,there would be no difficulty.Things were littered on the ground at the doorway.The electricity supply has been threatened by the strike.The commander ordered the second platoon to keep watch.The earthquake reduced the whole village to ruins.You must have

20、 patience and determination to learn English.The seriously injured boy has been admitted to the hospital.You should have your immediate and long-range objectives.Unit 7我们应该扩大知识面,发展个性特长,陶冶情操,在德智体美诸方面全面发展。We should extend our scope of knowledge,develop our personality and special skills and talents,fo

21、ster healthy values and grow morally,intellectually,physically and aesthetically in an all-round way.Unit 7枫树叶是加拿大的象征,加拿大的国旗上印有一片枫树叶。枫树会产生一种独特的液汁,可以用来制作甘甜可口的糖浆。加拿大人对这些神奇之树都怀有一种感激之情,因为这些枫树给秋天的加拿大带来美景,给春天的加拿大带来了口福。The maple tree leaf is the national symbol of Canada and it is printed on Canadas nation

22、al flag.The trees produce a peculiar sap,which can used to make sweet and delicious syrup.The Canadian people are all grateful to these magic trees,because they make the Canadian landscape beautiful in autumn and bring the Canadian people gourmets luck in spring(because they color the Canadian lands

23、cape in autumn and sweeten the Canadian palate in spring).Current Affairs中国经济建设和改革的主要任务是完善社会主义市场经济体制,推动经济结构战略性调整,基本实现工业化,大力推进信息化,加速建设现代化,保持国民经济持续快速健康发展,不断提高人民生活水平。The main tasks of Chinas economic construction and reform are to improve the socialist market economy system,promote strategic adjustment

24、 of the economic structure,accomplish basic industrialization,energetically apply information technology,accelerate modernization,maintain a sustained,rapid and sound development of the national economy and steadily uplift the peoples living standards.Current Affairs为了实现新时期的目标,发展要有新思路,改革要有新突破,开放要有新局

25、面,各项工作要有新举措。To attain the objectives of the new period,it is imperative to come up with new ideas for development,to make new breakthroughs in reform,to break new ground in opening-up and to take new moves in all fields of endeavor.Current Affairs和平是全球和地区经济增长的重要前提。恐怖主义是对世界和平的严重威胁。Peace is the import

26、ant prerequisite for global and regional economic growth while terrorism is posing a serious threat to world peace.反对恐怖主义,既要治标,又要治本,只要遵循互信、互利、平等、协作的新安全观,就能共同维护世界的和平与安全。In the struggles against terrorism,we should focus on both remedies to cure the symptoms of terrorism and solutions to address its r

27、oot causes.World peace and security will be safeguarded if the principles of mutual trust,mutual benefit,equality and cooperation are followed as a new security concept.Current Affairs中国加入世贸组织标志着中国的改革开放进入了新的发展阶段。中国将恪守承诺,进一步发展多层次、全方位、宽领域的对外开放,在更大范围内参与国际经济合作。Chinas accession to WTO marks a new stage in in its reform and opening-up.We will remain true to our commitments,making further efforts to develop a multi-level,all-directional and wide-ranging pattern of openness,and participate more broadly in international economic cooperation.

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 教育专区 > 小学资料

本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

工信部备案号:黑ICP备15003705号© 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁