地质专业英语.pdf

上传人:H****o 文档编号:56683607 上传时间:2022-11-02 格式:PDF 页数:13 大小:53.05KB
返回 下载 相关 举报
地质专业英语.pdf_第1页
第1页 / 共13页
地质专业英语.pdf_第2页
第2页 / 共13页
点击查看更多>>
资源描述

《地质专业英语.pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《地质专业英语.pdf(13页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。

1、学习文档 仅供参考1 我们研究地区位于距离重庆市大约60 公里的一个叫做小张村的地方 Our study area is located in xiaozhang village,which is about 60 kilometers southwest from the chongqing city.2 关于海相中生代地层和火山作用的地址调查早在1959 年就曾在该地进行过Geological survey on Mesozoic marine strata and volcanism was conducted as in 1959.3 在这个地区,除了在小张村北面很小的一片地区侏罗系被

2、白垩系玄武岩大量侵入以外,侏罗纪地层露头几乎是连续的。In this region,Jurassic strata is nearly continuous except that in local place of xiaozhang village the strata was intruded by massive cretaceous basalts.4 2005 年夏季,在王教授的率领下,我们在这里进行了为期30 天的野外地质工作。In the summer of 2005,led by prof,wang,we carried out 30 days”field work.5 昨天

3、下午我们在教室里成功召开了关于如何组织下一次野外考察的会议。We successfully held the meeting on how to organize the next field survey yesterday afternoon.1 在所有的沉积层序的野外资料收集到之后,就要解释这些资料。All field data of sedimentary successions have to be interpreted after collected.2 由于这种研究的目的是判断沉积过程和当时的环境,所以就要运用所有的野外资料来确定层序中的沉积相。Since this study

4、 aims decide deposition process and environment,all field data have to be applied to determine the sedimentary facies of the succession.3 尽管近期研究中仍然存在一些不大的分歧,但是涉及古生代冈瓦纳大陆的形态和构造的观点却大致相同。Although there are still some small differences in recent research,the viewpoints as to the from and structure of th

5、e Gondwana continent in the paleozoic remain roughly same.4 板块构造理论被大多数地质学家普遍接受,因为它提供了一个可以解释地球内部运动以及解释许多似乎不相关的地质现象之间的相互关系的综合模式,The theory of plate tectonics is generally accepted by most geologists,because it offers an integrated model which can interpret the movements of earth s interior and explain

6、 interactions of many seemingly irrelative geologic phenomena.5 2006 年 11 月 27 日上午 6 点到 11 点,要求地质系全体新生到古生物实验室参观。All new students of department of geology,please visit the paleontology at 8am to 11am,November 27,2006.学习文档 仅供参考1 晚二叠世末期标志着海退高峰期一直是大多数地质学家接受的传统观点Most geologists the traditional idea that

7、the end of the late permian marks the peak of regression.2 许多地质学家因此很自然地同意了他得观点,即重要的环境变化分别是在晚二叠世末期和三叠纪早期。Therefore,many geologists naturally agreed to his viewpoint that the important environmental changes occurred in late permian and early Triassic,respectively.3 尽管张教授的论文中多次提及王教授在其他学科方面的研究,但是没有一处提及他

8、的大地构造学说论点。Professor zhang didn t mention prof.Wang s geotectonic model at all.,although he repeatedly mentioned his work in other disciplines in his paper.4 让我最感兴趣的是一群中国古生物学家在煤山的同一著名剖面所做的工作。What interested me most was the work conducted by a group of chines paleontologists in the same famous section

9、 in Meishan.5 生物与环境的相互关系为我们认识地质历史中的生物圈演化提供了可能性。The interrelation between biology and environment provides possibility for understanding the evolution of the biosphere in the geological history.6 没有足够菊石资料的中生代地层的全球年代地层比照是难以被信赖的。Global chronostratigraphic correlation of Mesozoic strata is unreliable wi

10、thout sufficient data of ammonites.1 至于东南亚的古地磁数据,由于年代控制很差,古生代的资料为有限,其结果也十分可疑;中生代的数据总体上虽然更加可以信赖,但是依然处于认识阶段。The paleomagnetic data of the Southeast Asia quite doubtable due to the poor geochronological constraint by the limited paleozoic data.Although the Mesozoic data may be relatively more reliable,

11、it is still being investigated.2 这篇论文试图在当前获知的地质物理条件下评估这些地块的起源以及它们在古生代和中生代运移历史的证据。This paper attempted to evaluate the origin of these blocks and evidences of their movements in the paleozoic and Mesozoic based on the currently available geological and geophysical conditions.3 基于最近该区古地磁的研究进展,可以建立从三叠纪

12、至白垩纪的古地磁地层学层序。Based on the recent progress of paleomagnetism in this area,the paleomagnetostratigraphic sequence from the Triassic to Cretaceous can be established.文档编码:CC3U5H7X1X4 HR2F6B6C6K10 ZT2C6C9A7X2文档编码:CC3U5H7X1X4 HR2F6B6C6K10 ZT2C6C9A7X2文档编码:CC3U5H7X1X4 HR2F6B6C6K10 ZT2C6C9A7X2文档编码:CC3U5H7X

13、1X4 HR2F6B6C6K10 ZT2C6C9A7X2文档编码:CC3U5H7X1X4 HR2F6B6C6K10 ZT2C6C9A7X2文档编码:CC3U5H7X1X4 HR2F6B6C6K10 ZT2C6C9A7X2文档编码:CC3U5H7X1X4 HR2F6B6C6K10 ZT2C6C9A7X2文档编码:CC3U5H7X1X4 HR2F6B6C6K10 ZT2C6C9A7X2文档编码:CC3U5H7X1X4 HR2F6B6C6K10 ZT2C6C9A7X2文档编码:CC3U5H7X1X4 HR2F6B6C6K10 ZT2C6C9A7X2文档编码:CC3U5H7X1X4 HR2F6B6C6

14、K10 ZT2C6C9A7X2文档编码:CC3U5H7X1X4 HR2F6B6C6K10 ZT2C6C9A7X2文档编码:CC3U5H7X1X4 HR2F6B6C6K10 ZT2C6C9A7X2文档编码:CC3U5H7X1X4 HR2F6B6C6K10 ZT2C6C9A7X2文档编码:CC3U5H7X1X4 HR2F6B6C6K10 ZT2C6C9A7X2文档编码:CC3U5H7X1X4 HR2F6B6C6K10 ZT2C6C9A7X2文档编码:CC3U5H7X1X4 HR2F6B6C6K10 ZT2C6C9A7X2文档编码:CC3U5H7X1X4 HR2F6B6C6K10 ZT2C6C9A7

15、X2文档编码:CC3U5H7X1X4 HR2F6B6C6K10 ZT2C6C9A7X2文档编码:CC3U5H7X1X4 HR2F6B6C6K10 ZT2C6C9A7X2文档编码:CC3U5H7X1X4 HR2F6B6C6K10 ZT2C6C9A7X2文档编码:CC3U5H7X1X4 HR2F6B6C6K10 ZT2C6C9A7X2文档编码:CC3U5H7X1X4 HR2F6B6C6K10 ZT2C6C9A7X2文档编码:CC3U5H7X1X4 HR2F6B6C6K10 ZT2C6C9A7X2文档编码:CC3U5H7X1X4 HR2F6B6C6K10 ZT2C6C9A7X2文档编码:CC3U5H

16、7X1X4 HR2F6B6C6K10 ZT2C6C9A7X2文档编码:CC3U5H7X1X4 HR2F6B6C6K10 ZT2C6C9A7X2文档编码:CC3U5H7X1X4 HR2F6B6C6K10 ZT2C6C9A7X2文档编码:CC3U5H7X1X4 HR2F6B6C6K10 ZT2C6C9A7X2文档编码:CC3U5H7X1X4 HR2F6B6C6K10 ZT2C6C9A7X2文档编码:CC3U5H7X1X4 HR2F6B6C6K10 ZT2C6C9A7X2文档编码:CC3U5H7X1X4 HR2F6B6C6K10 ZT2C6C9A7X2文档编码:CC3U5H7X1X4 HR2F6B6

17、C6K10 ZT2C6C9A7X2文档编码:CC3U5H7X1X4 HR2F6B6C6K10 ZT2C6C9A7X2文档编码:CC3U5H7X1X4 HR2F6B6C6K10 ZT2C6C9A7X2文档编码:CC3U5H7X1X4 HR2F6B6C6K10 ZT2C6C9A7X2文档编码:CC3U5H7X1X4 HR2F6B6C6K10 ZT2C6C9A7X2文档编码:CC3U5H7X1X4 HR2F6B6C6K10 ZT2C6C9A7X2文档编码:CC3U5H7X1X4 HR2F6B6C6K10 ZT2C6C9A7X2文档编码:CC3U5H7X1X4 HR2F6B6C6K10 ZT2C6C9

18、A7X2文档编码:CC3U5H7X1X4 HR2F6B6C6K10 ZT2C6C9A7X2文档编码:CC3U5H7X1X4 HR2F6B6C6K10 ZT2C6C9A7X2文档编码:CC3U5H7X1X4 HR2F6B6C6K10 ZT2C6C9A7X2文档编码:CC3U5H7X1X4 HR2F6B6C6K10 ZT2C6C9A7X2文档编码:CC3U5H7X1X4 HR2F6B6C6K10 ZT2C6C9A7X2文档编码:CC3U5H7X1X4 HR2F6B6C6K10 ZT2C6C9A7X2文档编码:CC3U5H7X1X4 HR2F6B6C6K10 ZT2C6C9A7X2文档编码:CC3U

19、5H7X1X4 HR2F6B6C6K10 ZT2C6C9A7X2学习文档 仅供参考4 晚三叠纪末期,华南沿秦岭合线和华北拼接,特提斯北支沿它的西部闭合,从而使脊椎动物可以在新生的东南亚和劳亚大陆之间进行陆上交往。In the end of the Late Triassic,the South china Block collided with the North china Block along the Qinling suture zone,and the north branch of the Tethys collided along the western Qinling sutu

20、re,therefore,the vertebrates were allowed to ashore exchange between the newborn Southeast Asia and Laurasia.5 数年前由于资料匮乏,对于地球和其他新球之间关系的研究了无成效There was no significant achievement on the relationship between the Earth and planets due to the lack of data several years ago.1,200 多年以前,地质学家得出结论,古代的玄武岩也是火山

21、成因的。Geologists drew a conclusion two hundred years ago that ancient basalt was of volcanic origin.2 证明花岗岩是由炙热的,熔融的物质通过结晶作用形成的岩石可不容易。It s not easy to prove that granite is formed by hot and molten materials through crystallization.3 因为我们已经得到的资料告诉我们直到地核界面的数千公里的地球都是固态的,所以我们必须拒绝那种陈旧的观点,它认为地球内部全部都是熔融的。Av

22、ailable data suggest the Earth be solid from the surface to the core-mantle boundary,and it is against the old viewpoint that the interior of the Earth is almost molten.4 由此,无论古地磁和大地构造学说能够说什么,我的观点是在晚三叠世至早侏罗世期间拉萨地块之间的特提斯海从未像有些作者期盼的那样辽阔。Therefore,no matter what suggested in paleomagnetism and geotecto

23、nics,I believe that Tethyan ocean between the Lhasa block and the Qingtang block from the Late Triassic to the Early Jurassic was never as vast as some authors suggested.1 大多数科学家认为,均变论是研究地球历史唯一可靠而合理的途径。Most scientists hold that uniformitarianism is the only dependable and rational approach to a stud

24、y of the history of the Earth.2 他注意到不同的组含有不同的化石,由此他能通过这些化石的差异把一个组合另一个组区分开。He noticed that fossil content varied from formation to formation,and he could distinguish different formation by differences between these fossils.3 基岩通常隐伏在地表以下,也有许多的基岩是暴漏在外的,没有被土壤和松散砾石覆盖。Bedrocks are usually buried below the

25、 surface,while many are also exposed and uncovered by soil and loose gravel.文档编码:CC3U5H7X1X4 HR2F6B6C6K10 ZT2C6C9A7X2文档编码:CC3U5H7X1X4 HR2F6B6C6K10 ZT2C6C9A7X2文档编码:CC3U5H7X1X4 HR2F6B6C6K10 ZT2C6C9A7X2文档编码:CC3U5H7X1X4 HR2F6B6C6K10 ZT2C6C9A7X2文档编码:CC3U5H7X1X4 HR2F6B6C6K10 ZT2C6C9A7X2文档编码:CC3U5H7X1X4 HR

26、2F6B6C6K10 ZT2C6C9A7X2文档编码:CC3U5H7X1X4 HR2F6B6C6K10 ZT2C6C9A7X2文档编码:CC3U5H7X1X4 HR2F6B6C6K10 ZT2C6C9A7X2文档编码:CC3U5H7X1X4 HR2F6B6C6K10 ZT2C6C9A7X2文档编码:CC3U5H7X1X4 HR2F6B6C6K10 ZT2C6C9A7X2文档编码:CC3U5H7X1X4 HR2F6B6C6K10 ZT2C6C9A7X2文档编码:CC3U5H7X1X4 HR2F6B6C6K10 ZT2C6C9A7X2文档编码:CC3U5H7X1X4 HR2F6B6C6K10 ZT

27、2C6C9A7X2文档编码:CC3U5H7X1X4 HR2F6B6C6K10 ZT2C6C9A7X2文档编码:CC3U5H7X1X4 HR2F6B6C6K10 ZT2C6C9A7X2文档编码:CC3U5H7X1X4 HR2F6B6C6K10 ZT2C6C9A7X2文档编码:CC3U5H7X1X4 HR2F6B6C6K10 ZT2C6C9A7X2文档编码:CC3U5H7X1X4 HR2F6B6C6K10 ZT2C6C9A7X2文档编码:CC3U5H7X1X4 HR2F6B6C6K10 ZT2C6C9A7X2文档编码:CC3U5H7X1X4 HR2F6B6C6K10 ZT2C6C9A7X2文档编码

28、:CC3U5H7X1X4 HR2F6B6C6K10 ZT2C6C9A7X2文档编码:CC3U5H7X1X4 HR2F6B6C6K10 ZT2C6C9A7X2文档编码:CC3U5H7X1X4 HR2F6B6C6K10 ZT2C6C9A7X2文档编码:CC3U5H7X1X4 HR2F6B6C6K10 ZT2C6C9A7X2文档编码:CC3U5H7X1X4 HR2F6B6C6K10 ZT2C6C9A7X2文档编码:CC3U5H7X1X4 HR2F6B6C6K10 ZT2C6C9A7X2文档编码:CC3U5H7X1X4 HR2F6B6C6K10 ZT2C6C9A7X2文档编码:CC3U5H7X1X4

29、HR2F6B6C6K10 ZT2C6C9A7X2文档编码:CC3U5H7X1X4 HR2F6B6C6K10 ZT2C6C9A7X2文档编码:CC3U5H7X1X4 HR2F6B6C6K10 ZT2C6C9A7X2文档编码:CC3U5H7X1X4 HR2F6B6C6K10 ZT2C6C9A7X2文档编码:CC3U5H7X1X4 HR2F6B6C6K10 ZT2C6C9A7X2文档编码:CC3U5H7X1X4 HR2F6B6C6K10 ZT2C6C9A7X2文档编码:CC3U5H7X1X4 HR2F6B6C6K10 ZT2C6C9A7X2文档编码:CC3U5H7X1X4 HR2F6B6C6K10

30、ZT2C6C9A7X2文档编码:CC3U5H7X1X4 HR2F6B6C6K10 ZT2C6C9A7X2文档编码:CC3U5H7X1X4 HR2F6B6C6K10 ZT2C6C9A7X2文档编码:CC3U5H7X1X4 HR2F6B6C6K10 ZT2C6C9A7X2文档编码:CC3U5H7X1X4 HR2F6B6C6K10 ZT2C6C9A7X2文档编码:CC3U5H7X1X4 HR2F6B6C6K10 ZT2C6C9A7X2文档编码:CC3U5H7X1X4 HR2F6B6C6K10 ZT2C6C9A7X2文档编码:CC3U5H7X1X4 HR2F6B6C6K10 ZT2C6C9A7X2文档

31、编码:CC3U5H7X1X4 HR2F6B6C6K10 ZT2C6C9A7X2文档编码:CC3U5H7X1X4 HR2F6B6C6K10 ZT2C6C9A7X2文档编码:CC3U5H7X1X4 HR2F6B6C6K10 ZT2C6C9A7X2文档编码:CC3U5H7X1X4 HR2F6B6C6K10 ZT2C6C9A7X2文档编码:CC3U5H7X1X4 HR2F6B6C6K10 ZT2C6C9A7X2文档编码:CC3U5H7X1X4 HR2F6B6C6K10 ZT2C6C9A7X2学习文档 仅供参考4 北美非海相地层层序的世界性领导人物Paul Olsen 相信,他能依据孢粉确定三叠系、侏罗

32、系Paul Olsen;worldwide leader of nonmarine stratigraphic sequence of North America,believed that the Triassic and Jurassic could be delimited by sporopollen.5 这一点应该是很明显的,即海洋生物的大灭绝与海平面变化休戚与共 It is evident that the mass extinction of marine life is closely bound up to sea-level changes.6 居维叶是宗教人士,但他的灾变

33、论和科学历史理论并不是建立在超自然理论基础上。Cuvier was a religious man,but his proposal of Catastrophism and his perspective of natural science were not based on supernaturalism.1 小规模可以观察到暴风雨时发生的侵蚀作用。Erosion can be observed during a storm in a small scale.2 尼亚加拉瀑布是一个为人熟知的列子,它一直被用于研究来了解河流的侵蚀速率。It is well know that the Ni

34、agara Falls have been used to study river erosion rate.3 除了海盗号着陆点紧邻周边地区外,火星地图的绘制根本没有进行地面检查。Mars is being mapped with no ground check ta all except for the area immediately surrounding the landing site of viking.4 即使岩石本身没有变化,但随着时间的推移,我们观察它们的方式起了变化,因此我们绘制它们的方式也起了变化。Even though the rock themselves have

35、 not changed,the way we look at them,and therefore the way we map them,his changed over the years.1 通常的观点把地球看做是静态的,也就是不变的,而在地质学家眼中,地球始终处在变化的过程中。The Earth is usually considered to be static and unchanged while geologists regard it as being constantly changing,2 作用于地壳内部的力能够导致大范围地区变形。在某些情况下,有些场合区域性运动只是

36、简单的上下位移,并不造成岩性组多大的变形。The force,acting upon the crust interior,can result in large-scale deformation.In some cases,regional movement involves only up and down displacement without much deformation.3 在大约 250 万年的古生代末期,联合大陆从地球的一端延伸到另一端。In late paleozoic(250 Myr ago),the pangaea extended from one end to

37、the other of the Earth.4 如何才能够识别不复存在的古板块的界线呢?文档编码:CC3U5H7X1X4 HR2F6B6C6K10 ZT2C6C9A7X2文档编码:CC3U5H7X1X4 HR2F6B6C6K10 ZT2C6C9A7X2文档编码:CC3U5H7X1X4 HR2F6B6C6K10 ZT2C6C9A7X2文档编码:CC3U5H7X1X4 HR2F6B6C6K10 ZT2C6C9A7X2文档编码:CC3U5H7X1X4 HR2F6B6C6K10 ZT2C6C9A7X2文档编码:CC3U5H7X1X4 HR2F6B6C6K10 ZT2C6C9A7X2文档编码:CC3U

38、5H7X1X4 HR2F6B6C6K10 ZT2C6C9A7X2文档编码:CC3U5H7X1X4 HR2F6B6C6K10 ZT2C6C9A7X2文档编码:CC3U5H7X1X4 HR2F6B6C6K10 ZT2C6C9A7X2文档编码:CC3U5H7X1X4 HR2F6B6C6K10 ZT2C6C9A7X2文档编码:CC3U5H7X1X4 HR2F6B6C6K10 ZT2C6C9A7X2文档编码:CC3U5H7X1X4 HR2F6B6C6K10 ZT2C6C9A7X2文档编码:CC3U5H7X1X4 HR2F6B6C6K10 ZT2C6C9A7X2文档编码:CC3U5H7X1X4 HR2F6

39、B6C6K10 ZT2C6C9A7X2文档编码:CC3U5H7X1X4 HR2F6B6C6K10 ZT2C6C9A7X2文档编码:CC3U5H7X1X4 HR2F6B6C6K10 ZT2C6C9A7X2文档编码:CC3U5H7X1X4 HR2F6B6C6K10 ZT2C6C9A7X2文档编码:CC3U5H7X1X4 HR2F6B6C6K10 ZT2C6C9A7X2文档编码:CC3U5H7X1X4 HR2F6B6C6K10 ZT2C6C9A7X2文档编码:CC3U5H7X1X4 HR2F6B6C6K10 ZT2C6C9A7X2文档编码:CC3U5H7X1X4 HR2F6B6C6K10 ZT2C6

40、C9A7X2文档编码:CC3U5H7X1X4 HR2F6B6C6K10 ZT2C6C9A7X2文档编码:CC3U5H7X1X4 HR2F6B6C6K10 ZT2C6C9A7X2文档编码:CC3U5H7X1X4 HR2F6B6C6K10 ZT2C6C9A7X2文档编码:CC3U5H7X1X4 HR2F6B6C6K10 ZT2C6C9A7X2文档编码:CC3U5H7X1X4 HR2F6B6C6K10 ZT2C6C9A7X2文档编码:CC3U5H7X1X4 HR2F6B6C6K10 ZT2C6C9A7X2文档编码:CC3U5H7X1X4 HR2F6B6C6K10 ZT2C6C9A7X2文档编码:CC

41、3U5H7X1X4 HR2F6B6C6K10 ZT2C6C9A7X2文档编码:CC3U5H7X1X4 HR2F6B6C6K10 ZT2C6C9A7X2文档编码:CC3U5H7X1X4 HR2F6B6C6K10 ZT2C6C9A7X2文档编码:CC3U5H7X1X4 HR2F6B6C6K10 ZT2C6C9A7X2文档编码:CC3U5H7X1X4 HR2F6B6C6K10 ZT2C6C9A7X2文档编码:CC3U5H7X1X4 HR2F6B6C6K10 ZT2C6C9A7X2文档编码:CC3U5H7X1X4 HR2F6B6C6K10 ZT2C6C9A7X2文档编码:CC3U5H7X1X4 HR2

42、F6B6C6K10 ZT2C6C9A7X2文档编码:CC3U5H7X1X4 HR2F6B6C6K10 ZT2C6C9A7X2文档编码:CC3U5H7X1X4 HR2F6B6C6K10 ZT2C6C9A7X2文档编码:CC3U5H7X1X4 HR2F6B6C6K10 ZT2C6C9A7X2文档编码:CC3U5H7X1X4 HR2F6B6C6K10 ZT2C6C9A7X2文档编码:CC3U5H7X1X4 HR2F6B6C6K10 ZT2C6C9A7X2文档编码:CC3U5H7X1X4 HR2F6B6C6K10 ZT2C6C9A7X2文档编码:CC3U5H7X1X4 HR2F6B6C6K10 ZT2

43、C6C9A7X2文档编码:CC3U5H7X1X4 HR2F6B6C6K10 ZT2C6C9A7X2文档编码:CC3U5H7X1X4 HR2F6B6C6K10 ZT2C6C9A7X2文档编码:CC3U5H7X1X4 HR2F6B6C6K10 ZT2C6C9A7X2文档编码:CC3U5H7X1X4 HR2F6B6C6K10 ZT2C6C9A7X2文档编码:CC3U5H7X1X4 HR2F6B6C6K10 ZT2C6C9A7X2学习文档 仅供参考How can we recognize the disappeared boundaries between ancient plates.英译汉1 St

44、ar in universe may be classified according to size,color,composition,temperature,mutual relationships,or stages of evolutionary development.Obviously,a description of all these classifications is beyond the scope of the present discussion.宇宙中的恒星或许是根据其形状、颜色、构成、温度、互相作用或阶段性的演变发展。显然,关于这所有分类的描述已超过了现在讨论到范

45、畴2 By measuring the optical spectra of distant galaxies,Edwin Hubble noted that the velocity a galaxy moves away from the Earth increases proportionally to its distance from the Earth.通过关于银河系距离的光学光谱,哈勃注意到星体远离地球的速率与地球距离成比例3 Scientists believe that gravity,electromagnetic force,strong nuclear force an

46、d weak nuclear force are the Four Basic Forces of the universe.科学家认为重力、电磁力、强作用力、弱作用力是宇宙中的4 个基础的力4 Further study of the currently found galaxy will provide astronomers with new insights into the early history of our own solar system.进一步的研究,最近发现的星体将为天文学家提供一些关于太阳系早期历史的新视角5 The Jovian planets are all la

47、rge and have low mean densities,indicating they are compounds such as ammonia and methane.类木行星都很巨大并且平均密度低,说明它们是由一些很轻的气体组成比方氢气和氦气,还有冰冻化合物比方氡和甲烷1 Changes of a radical or striking sort are usually indicative of major lapses of deposition and are of great importance in interpreting the local and regiona

48、l history.这种根本的或显著的改变方式通常象征沉积间断和具有解释当地的和区域性沉积历史的重要作用2 On the continental shelf sand may accumulate in the high-energy nearshore environment,while simultaneously mud and carbonate deposition take place in offshore low-energy environments.Deposition in each of these laterally adjacent environments yie

49、lds a sedimentary facies,a body of sediment with distinctive physical,chemical,and biological attributes.在大陆架上的沙体可能积累沉积于高能近岸的环境中,同沉积泥岩和碳酸盐沉积物发生在远岸低能环境中。沉积物在每一个横向相邻的环境中形成一个沉积相,一个沉积体系拥有着与众不同的物理、化学、生物的属性3 When tracing rock units laterally,Walther reasoned that sedimentary facies 文档编码:CC3U5H7X1X4 HR2F6B

50、6C6K10 ZT2C6C9A7X2文档编码:CC3U5H7X1X4 HR2F6B6C6K10 ZT2C6C9A7X2文档编码:CC3U5H7X1X4 HR2F6B6C6K10 ZT2C6C9A7X2文档编码:CC3U5H7X1X4 HR2F6B6C6K10 ZT2C6C9A7X2文档编码:CC3U5H7X1X4 HR2F6B6C6K10 ZT2C6C9A7X2文档编码:CC3U5H7X1X4 HR2F6B6C6K10 ZT2C6C9A7X2文档编码:CC3U5H7X1X4 HR2F6B6C6K10 ZT2C6C9A7X2文档编码:CC3U5H7X1X4 HR2F6B6C6K10 ZT2C6C

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 教育专区 > 高考资料

本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

工信部备案号:黑ICP备15003705号© 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁