《初中课外文言文大全.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《初中课外文言文大全.docx(82页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。
1、初中课外文言文大全一.自知之明 本文选自韩非子。韩非约前281年-前233年为韩国公子即国君之子,汉族,战国末期韩国人(今河南省新郑。是中国古代著名的哲学家、思想家,政论家和散文家,法家思想的集大成者,后世称“韩子或“韩非子,中国古代著名法家思想的代表人物。 二. 文章翻译 原文 楚庄王欲伐越,庄子谏曰:“王之伐越何也?曰:“政乱兵弱。庄子曰:“臣患智之如目也,能见百步之外而不能自见其睫。王之兵自败于秦、晋,丧地数百里,此兵之弱也。庄蹻为盗于境内,而吏不能禁,此政之乱也。王之弱乱非越王之下也,而欲伐越,此智之如目也。王乃止。故知之难,不在见人,在自见。故曰:“自见之谓明。 加点字 楚庄王欲伐攻
2、打越,庄子谏劝谏曰:“王之伐越何为什么也?曰:“政乱兵弱。庄子曰:“臣患担忧智之如目也,能见百步之外而不能自见其睫。王之兵自败于秦、晋,丧地数百里,此兵之弱也。庄蹻为成为盗于境内,而吏不能禁,此政之乱也。王之弱乱非越王之下也,而欲伐越,此智之如目也。王乃止停顿。故所以知之难,不在见人,在自见。故曰:“自见之谓明。 译文 楚庄王要讨伐越国,庄子劝谏道:“大王为什么要讨伐越国呢?庄王答道:“因为越国政治混乱,军队薄弱。庄子说:“臣认为智慧就像眼睛一样,眼睛能看到百步之外的地方,却看不到自己的睫毛。大王曾经兵败给秦国、晋国,丧失了几百里的土地,这就是军队的弱点。庄蹻在楚国境内当强盗为害百姓,官吏却不
3、能将其拿获,这就是政权的混乱。大王政治之乱,兵力之弱,似乎也不在越国之下,但却想讨伐越国,这就说明了大王的智慧也像那眼睛一样了。庄王于是就取消了这次军事行动。由此可见,一个人的智慧不在于他能够认识别人,而在于能够正确地认识自己,因此说:“能够真正了解自己才是明智的。 三. 内容理解 1楚庄王要讨伐越国的原因是越国正处于政乱兵弱的状态。2这个故事要说明的道理是要多了解自己的弱点,而不是别人的弱点。3做到自知之明是很难的。二.盲子失坠 刘元卿15441609,字调甫,明代著名教育家。他从小发奋读书,后俩绝意功名,回到家乡,研究理学,收徒讲学。 原文 有盲子道涸溪。桥上失坠,两手攀楯,兢兢握固,自分
4、失手必坠深渊矣。过者告曰:“毋怖,第放下,即实地也。盲子不信,握楯长号。久之,力惫,失手坠地。乃自哂曰:“嘻!蚤知即实地,何久自苦耶!夫大道甚夷。沉空守寂,执一隅以自矜严者,视此省哉! 加点字 有盲子道(走过涸干涸溪。桥上失坠,两手攀楯,兢兢握固结实,自分失手必坠深渊矣。过者告曰:“毋不要怖,第只管放下,即实地也。盲子不信,握楯长号大声喊叫。久之,力惫,失手坠地。乃自哂嘲笑曰:“嘻!蚤知即实地,何久自苦耶!夫大道甚夷简单。沉空守寂,执一隅角落以自矜严者,视此省反省哉! 译文 有一个盲人走过一条干涸的小溪,在桥上失足坠落,他两手抓住桥栏,小心慎重地抱住,自己认为一失手必定坠入深渊中。路过的人告诉
5、他说:“不要害怕,只管放手,下面就是坚实的土地了盲人不相信,抓着栏杆不停地哭号,时间久了,那人精疲力竭,失手掉到地上。便自嘲道:“呵!早知道是实地,何必这么久苦自己呢? 大道理其实很简单,陷在空想中,钻牛角尖和矜持自负的人,看看这故事该醒悟啊! 1不要固执己见,作茧自缚,要善于听取别人正确意见,要勇于探索不断创新。 2要勇敢尝试,不要被自己的凭空设想的困难所吓倒。走出思维定势,战胜自己。 三.张用良不杀蜂 原文 太仓张用良,幼时揭蜂窝,尝为蜂螫,故恶之。后见蜂那么百计千方扑杀之。一日薄暮,见一飞虫,投于蛛网,竭力而不得去。蛛遽束缚之,甚急。忽一蜂来螫蛛,蛛避。蜂又数含水湿虫,久之得脱去。张用良
6、因感其义,自是不复杀蜂。 加点字 太仓张用良,幼时揭蜂窝,尝曾经为被蜂螫,故所以恶憎恨之。后见蜂那么百计千方扑杀之。一日薄迫近暮黄昏,见一飞虫,投于蛛网,竭用尽力而不得去。蛛遽立即束缚捆绑之,甚急。忽一蜂来螫蛛,蛛避。蜂又数含水湿虫,久之得能够脱去离开。张用良因于是感其义,自是从此不复再杀蜂。 译文 太仓人张用良,幼年时去捣蜂窝,曾经被蜜蜂刺伤,因此十分憎恨蜜蜂。后来看到蜜蜂就千方百计地捕杀它们。一天快要靠近黄昏时,张用良看见一只飞虫被蜘蛛网粘住,用尽全力却不能够离开。蜘蛛立刻把它绑住,情况十分紧急。突然看见一只蜜蜂飞来刺蜘蛛,蜘蛛避开了。蜜蜂屡次含水湿润那只飞虫,很长时间之后飞虫才得以逃脱离
7、开。张用良被这蜜蜂的仗义所感动,从这以后再也不杀蜜蜂了。 1做人要讲仁义,尊重生命,对待事情要多看几个方面,站在别人的立场想一想。 说苑,西汉刘向撰。本书就是他校书时根据皇家藏书和民间图籍,按类编辑的先秦至西汉的一些历史故事和传说,并夹有作者的议论,借题发挥儒家的政治思想和道德观念,带有一定的哲理性。 原文 吴起为魏将而攻中山,军人有病疽者,吴起跪而自吮其脓,伤者之母泣。人问曰:“将军于假设子如是,尚何为而泣?对曰:“吴起吮其父之创而父死,今是予又将死也,吾是以泣。 加点字 吴起为(担任魏将而攻中山,军人有病疽者,吴起跪而自吮吸其脓,伤者之母泣。人问曰:“将军于假设子如是像这样,尚何为而泣?对
8、答复曰:“吴起吮其父之创伤口而父死,今是予又将死也,吾是以所以泣。 译文 吴起担任魏国的将军进攻中山,军队中有身患毒疮的人,吴起跪地为他吸去的伤口的脓,士兵的母亲看见就哭了,其他的人问:“将军对你的儿子那么好,你哭什么呢?士兵的母亲说:“当初他的父亲有病时将军也是这样对待的,他的父亲为报答将军之恩战死了,今天将军这样对待我的儿子,他也会奋战而死的,所以我才哭的。 1从上文可以看出吴起是一个性情率真、心胸开阔,善于与同僚沟通,有很强的军事和领导才能, 能以国事和大局为重的,保护士兵,关心下属的人. 本文选自韩非子。韩非约前281年-前233年,汉族,战国末期韩国人(今河南省新郑。是中国古代著名的
9、哲学家、思想家,政论家和散文家,中国古代著名法家思想的代表人物。 韩非子是战国时期记录法家学说的一部著作。 原文 人有鬻矛与盾者,誉其盾之坚,物莫能陷也,俄而又誉其矛曰:“吾矛之利,物无不陷也。人应之曰:以子之矛陷子之盾,何如?其人弗能应也。夫不可陷之盾与无不陷之盾,不可同世而立。 加点字 人有鬻卖矛与盾者,誉夸耀其盾之坚,物莫能陷陷落,这里是穿透,刺穿的意思也,俄而又誉其矛曰:“吾矛之利锋利,物无不陷也。人应之曰:以子之矛陷子之盾,何如?其人弗能应也。夫不可陷之盾与无不陷之盾,不可同世而立同时并存。 译文 楚国有个卖矛又卖盾的人,他首先夸耀自己的盾,说:“我的盾很巩固,任何东西都无法穿破它!
10、然后,他又夸耀自己的矛,说:“我的矛很锐利,任何东西都不能不被它穿破!有的人问他:“如果用你的矛去刺你的盾,会怎么样?楚国人张口结舌,答复不出来了。什么都不能刺穿的盾与什么都能刺穿的矛,不可能同时存在于这个世界上。 1不要夸过头,免得喧宾夺主。一个人在同一判断中,对同一问题,是不能做出截然相反的判断来的。假设是这样做了,那就是犯了逻辑上的错误。告诉我们说话做事要实事求是,真实可信,不能自己与自己矛盾的道理。这成语也形容一个人说话、行动前后抵触,不一致。 本文选自韩非子。韩非约前281年-前233年,汉族,战国末期韩国人(今河南省新郑。是中国古代著名的哲学家、思想家,政论家和散文家,中国古代著名
11、法家思想的代表人物。 韩非子是战国时期记录法家学说的一部著作。 原文 宋人有耕田者。田中有株,兔走触株,折颈而死。因释其耒而守株,冀复得兔。兔不可复得,而身为宋国笑。今欲以先王之政,治当世之民,皆守株之类也。 加点字 宋人有耕田者。田中有株,兔走跑触撞到株,折颈而死。因于是释其耒而守株,冀希望复再得兔。兔不可复得,而身为被宋国笑。今欲以先王之政政策,治当世之民,皆守株之类也。 译文 宋国有个农民,他的田地中有一截树桩。一天,一只跑得飞快的野兔撞在了树桩上,扭断了脖子死了。于是,农民便放下他的农具守在树桩子旁边,希望能再得到只兔子。野兔不可能再次得到的,而他自己却被宋国人所耻笑。现在的国君居然想
12、用过去的治国方略来治理当今的百姓,这都是在犯和守株待兔一样的错误呀! 1不劳而获的人,天上掉馅饼的事情是不可能发生的。把偶然事件当成必然性事件是十分愚蠢的。主要挖苦的是那些不通过自己的劳动、努力,却还想有回报的人。同时也说明当时政策的腐败,挖苦官员的愚笨。这个成语故事比喻不主动努力,而存万一的幸运心理,希望得到意外的收获。主要告诉我们的道理是:只有通过自己的劳动,才能有所收获,否那么终将一无所获,留下终身遗憾。 2“守株待兔和“刻舟求剑,都含有“不知变通之意。但“守株待兔重在“守和“待,形容人不作主观努力,只是存在幸运心理,想获得意外成功;而“刻舟求剑偏重于“刻和“求,强调虽然主观上努力,但不
13、了解情况变化,不知变通而采取错误方法。七. 老马识途 本文选自韩非子。韩非约前281年-前233年,汉族,战国末期韩国人(今河南省新郑。是中国古代著名的哲学家、思想家,政论家和散文家,中国古代著名法家思想的代表人物。 韩非子是战国时期记录法家学说的一部著作。 原文 “管仲、隰x朋从于桓公伐孤竹,春往冬反,迷惑失道。管仲曰:老马之智可用也。乃放老马而随之。遂得道。行山中无水,隰朋曰:“蚁冬居山之阳,夏居山之阴,蚁壤一寸而仞有水。乃掘之,遂得水。以管仲之圣,而隰朋之智,至其所不知,不难师与老马,老蚁,今人不知以其愚心而师圣人之智,不亦过乎? 加点字 “管仲、隰朋从于桓公伐讨伐孤竹,春往出征冬反同“
14、返返回,迷惑分辨不清方向失道归途。管仲曰:老马之智可用也。乃放放开老马而随之。遂终于得找到道。行走山中无水,隰朋曰:“蚁冬居住山之阳山之南水之北,夏居山之阴山之北水之南,蚁壤一寸而仞有水。乃掘挖之,遂得找到水。以凭借管仲之圣精明通达,而隰朋之智,至其所不知,不难不以为难师与老马,老蚁,今人不知以其愚心而师圣人有智慧的人之智,不亦过过错乎? 译文 管仲、隰朋跟随齐桓公去讨伐孤竹国,春季出征,冬季返回,迷失了道路。管仲说:“可以利用老马的才智。于是放开老马前行,大家跟随在后,终于找到了路。走到山里没有水喝,隰朋说:“蚂蚁冬天住在山的南面,夏天住在山的北面。地上蚁峰有一寸高的话,地下八尺深的地方就会
15、有水。于是挖掘地,终于得到了水。凭借管仲的精明通达和隰朋的智慧,碰到他们所不知道的事,不惜向老马和蚂蚁学习;现在的人带着愚蠢的心却不知道学习有智慧的人的才智,这不也是很大的错误吗? 1比喻有经历的人对事情比拟熟悉。不了解的事,就要向有经历的人求教学习,不管对方是什么身份,不要把向人求教看作是羞耻的事,要知道学习和吸取圣人的智慧。 邯郸淳,三国魏书法家。字子淑,曾得曹操器重。 原文 楚人居贫,读淮南子,得“螳螂伺蝉自障叶,可以隐形,遂于树下仰取叶。螳螂执叶伺蝉,以摘之。叶落树下,树下先有落叶,不能复分别。扫取数斗归,一一以叶自障,问其妻曰:“汝见我不?妻始时恒答言“见,经日,乃厌倦不堪,绐云:“
16、不见。嘿然大喜,赍叶入市,对面取人物。吏遂缚诣县。县官受辞,自说本末,官大笑,放而不治! 加点字 楚人居处于贫,读淮南子,得“螳螂伺侦查,等候蝉自障叶,可以隐形,遂于树下取叶。螳螂执叶伺蝉,以摘之。叶落树下,树下先有落叶,不能复分别。扫取数几斗归回去,一一以用叶自障,问其妻曰:“汝见我不同“否?妻始开场时恒常常答言“见,经日,乃厌倦不堪忍受,绐哄骗云:“不见。嘿同“默暗暗地然大喜,赍携带叶入市,对面取人物。吏遂缚捆绑诣到去县。县官受辞,自说本末,官大笑,放而不治! 译文 有个过着贫穷生活的楚国人,读淮南子,看到书中写有“螳螂侦查等候蝉时,用来遮蔽自己的那片叶子,可以隐藏自己,于是就在树下仰起身
17、子摘取树叶。螳螂窥伺蝉时使自己隐身的那枚树叶,那人把它摘取了下来。这枚树叶落到树底下,树下原先已经有许多落叶,不能再分辨哪种是螳螂隐身的那枚树叶。楚人便扫集收取树下的好几筐树叶拿回家中,一片一片地用树叶遮蔽自己,问自己的妻子说:“你看不看得见我?妻子开场总是答复说:“看得见,整整过了一天,妻子就厌烦疲倦得无法忍受,只得哄骗他说:“看不见。楚人内心暗自快乐,他携带着树叶进入集市,当着别人的面拿取人家的物品。于是差役把他捆绑起来,送到了县衙门里。县官当堂审问,楚人自己诉说事件从头到尾的经过,县官大笑起来,释放了他,没有给他治罪。 1楚人是一个妄想用一片树叶来掩盖自己的不正当行为的贪婪而愚蠢的人。还
18、是一个被眼前细小、局部的事物所蒙蔽,被表象所迷惑,看不到事物的本质和整体的人。本故事中的楚人居贫而不能守志利令智昏,因而做出自欺欺人的蠢事。挖苦了利欲熏心,想不劳而获,自欺欺人、轻信妄说的蠢人。 2用成语概括:一叶障目,不见泰山。 本文选自韩非子。韩非约前281年-前233年,汉族,战国末期韩国人(今河南省新郑。是中国古代著名的哲学家、思想家,政论家和散文家,中国古代著名法家思想的代表人物。 韩非子是战国时期记录法家学说的一部著作。 原文 扁鹊见蔡桓公,立有间。扁鹊曰:“君有疾在腠理,不治将恐深。桓侯曰:“寡人无疾。扁鹊出,桓侯曰:“医之好治不病以为功。居十日,扁鹊复见,曰:“君之病在肌肤,不
19、治将益深。桓侯不应。扁鹊出,桓侯又不悦。居十日,扁鹊复见,曰:“君之病在肠胃,不治将益深。桓侯又不应。扁鹊出,桓侯又不悦。居十日,扁鹊望桓侯而还走。桓侯故使人问之,扁鹊曰:“疾在腠理,汤熨之所与也;在肌肤,针石之所与也;在肠胃,火齐之所与也;在骨髓,司命之所属,无奈何也。今在骨髓,臣是以无请矣。居五日,桓侯体痛,使人索扁鹊,已逃秦矣。桓侯遂死。 译文 名医扁鹊,有一次去见蔡桓公。他在旁边立了一会儿对桓公说:“你有病了,现在病还在皮肤的纹理之间,假设不赶快医治,病情将会加重!桓公听了笑着说:“我没有病。待扁鹊走了以后,桓公对人说:“这些医生就喜欢医治没有病的人 把这个当做自己的功绩十天以后,扁鹊
20、又去见桓公,说他的病已经开展到肌肉里,如果不治,还会加重。桓公不理睬他。扁鹊走了以后,桓公很不快乐。再过了十天,扁鹊又去见桓公,说他的病已经转到肠胃里去了,再不从速医治,就会更加严重了。桓公仍旧不理睬他。又过了十天,扁鹊去见桓公时,对他望了一望,回身就走。桓公觉得很奇怪,于是派使者去问扁鹊。扁鹊对使者说:“病在皮肤的纹理间 是烫熨的力量所能到达的;病在肌肤 是针石可以治疗的;在肠胃是 火剂可以治愈的;病假设是到了骨髓里,那是司命所掌管的事了,我也没有方法了。现在在骨髓,我不在请求了。五天以后,桓公浑身疼痛,赶忙派人去请扁鹊,扁鹊却早已经逃到秦国了。桓公不久就死掉了。 1比喻怕人批评而掩饰自己的
21、缺点和错误。 列御寇,相传是战国前期的道家人,郑国人,主张清静无为。 原文 昔齐人有欲金者,清旦衣冠而之市,适鬻金者之所,见人操金,因攫其金而去。吏捕而束缚之,问曰:“人皆在焉,子攫人之金,何故?对曰:“取金之时,不见人,徒见金耳。 加点字 昔齐人有欲想要金者,清旦衣冠穿衣服戴帽子而之到去市,适到鬻金者之所地方,见人操金,因于是攫抢夺其金而去离开。吏捕而束缚之,问曰:“人皆在焉代卖金子的地方,子攫人之金,何故?对答复曰:“取金之时,不见人,徒只见金耳。 译文 从前齐国有个非常想得到金子的人,一大早穿戴好衣帽到市场去,到卖金子的地方,乘机抢夺金子离开了。巡官捆绑并捉住了他,问他:“人都在那里,你
22、为什么抢人家的金子?那人答复说:“我拿金子的时候,根本没看到人,只看到金子。 1文中齐人是个想金子想到目空一切,只见金子不见人的人。 2金钱利益常常使人失去理智,所以不能太贪心。 原文 太宗朝,有王著学右军书,深得其法,侍书翰林。帝听政之余,留心笔札,数遣内侍持书示著,著每以为未善,太宗益刻意临学。又以问著,对如初。或询其意,著曰:“书固佳矣,假设遽称善,恐帝不复用意。其后,帝笔法精绝,超越前古,世以为由著之规益也。 加点字 太宗朝,有王著学右军书书法,深得其法,侍书翰林。帝听政之余,留心笔札,数屡次遣派遣内侍持拿书示给看著,著每以为认为未善,太宗益更加刻意临学。又以问著,对答复如像初。或有人
23、询其意,著曰:“书固本来佳矣,假设如果遽立即称善,恐帝不复用意。其后,帝笔法精绝,超越前古,世以为由著之规益好处也。 译文 宋太宗统治的时候,有个名叫王著的人学习王羲之书法,很是领会到其中的要领,被太宗任命为翰林。太宗在朝政的空余时间也爱好练习书法,每有心得都派太监去送给王著看,但每次王著都说不够好,太宗更加刻苦临摹王羲之的书法。太宗又让侍从拿着新写的字去问王著,王著的答复依然和起初一样。有人询问王著的用意,王著说“皇上的书法本来就很好了,但如果马上说书法写得好,恐怕皇上不再像原来一样用心了。这之后太宗的书法精妙绝伦,超过了很多以前的著名书法家,世人说这都得益于王著的勉励。 1精益求精 2王著
24、是一个学法精深,很懂教育原那么,循循善诱的人。 原文 英公虽贵为仆射,其姊病,必亲为粥,釜燃辄焚其须。姊曰:“仆妾多矣,何为自苦如此!勣曰:“岂为无人耶!顾今姊年老,勣亦年老,虽欲久为姊粥,复可得乎? 加点字 英公虽贵地位高为仆射,其姊病,必亲为替粥煮粥,釜燃辄总是焚烧到其须胡须。姊曰:“仆妾多矣,何为自苦如此!勣曰:“岂难道为无人耶!顾只是今姊年老,勣亦年老,虽欲久为姊粥,复可得能够乎? 译文 唐朝宰相李勣,虽然身份高贵官至仆射,但他的姐姐病了,他必定亲自为姐姐烧火煮粥,锅底下的火往往烧了他的胡须。姐姐劝他说:“你的仆人那么多,你自己为何要这样自讨苦吃?李勣答复说:“难道真的因为没有人去做吗
25、?只不过姐姐现在年纪大了,我自己也老了,即使想长久地为姐姐烧火煮粥,又怎么可能呢? 1弟弟为有病的姐姐熬粥在普通人家在平常不过,但这件事发生在年老的宰相李勣身上就不同寻常了。李勣家中仆人很多,可他坚持自己动手,说明李绩珍惜亲情,认为情义无价。 原文 钱思公虽生长富贵,而少所嗜好。在西洛时尝语僚属,言平生惟好读书,坐那么读经史,卧那么读小说,上厕那么阅小辞。盖未尝顷刻释卷也。谢希深亦言:宋公垂同在史院,每走厕必挟书以往,讽诵之声琅然,闻于远近,亦笃学如此。余因谓希深曰:余平生所作文章,多在三上,乃马上、枕上、厕上也。盖惟此尤可以属思尔。 译文 钱思公虽然出身富贵之家,但是没什么嗜好。在西京洛阳曾
26、经告诉僚属,说这一生只喜欢读书,坐着的时候就读经史,躺在床上就读各种杂记,上厕所的时候就读词典、小令。大概从来没有半刻离开书的时候。谢希深也说:同在史院的宋公垂,每当去厕所都夹着书,诵读的声音清脆,很远都能听到,也是如此的好学。我于是告诉希深,说:我平生所作的文章,多在三上,就是马上、枕上、厕上。大概只有此等之处可以构思吧。 资治通鉴,是北宋司马光主编的一部多卷本编年体史书,它以时间为纲,事件为目,涵盖16朝1362年的历史。它是中国第一部编年体通史,在中国官修史书中占有极重要的地位。 原文 上问侍臣:“创业与守成孰难?房玄龄曰:“草昧之初,与群雄并起角力而后臣之,创业难矣!魏徵曰:“自古帝王
27、,莫不得之于困难,失之于安逸,守成难矣!上曰:“玄龄与吾共取天下,出百死,得一生,故知创业之难,征与吾共安天下,常恐骄奢生于富贵,祸乱生于所忽,故知守成之难,然创业之难,既已往矣;守成之难,方当与诸公慎之。玄龄等拜曰:“陛下与此言,四海之福也。 加点字 上唐太宗问侍臣:“创业与守成孰难?房玄龄曰:“草昧混乱的时事,文中指隋朝末年之初,与群雄并起角力比赛武力而后臣之,创业难矣!魏徵曰:“自古帝王,莫不得之于困难,失之于安逸安稳舒适,守成难矣!上曰:“玄龄与吾共取天下,出百死,得一生,故知创业之难,征与吾共安天下,常恐骄奢骄横奢侈生于富贵,祸乱生于所忽所无视的地方,故知守成之难,然创业之难,既已往
28、矣;守成之难,方正 当与诸公慎之。玄龄等拜曰:“陛下与此言说到这个道理,四海之福也。 译文 唐太宗问左右大臣说:“创业与保持已有的业绩哪一个更难?房玄龄说:“开创新朝代之初,与群雄一起用武力争斗之后使他们臣服,是创业难。魏征答复说:“历代君主,莫不是困难时得到权力,而安逸时失去权力,是守成难。太宗说:“玄龄与朕共同夺取天下,出百死,得一生,所以知道创业的困难。魏征与朕共同安定天下,常常害怕骄奢从富贵中生成,祸乱从疏忽中生成,所以知道守业的困难。但创业的困难时期已过,眼下守业的困难,正是诸公必须慎重对待的!房玄龄等人拜了拜说:“陛下说到这个道理,是天下的福气啊。 1为什么房玄龄和魏徵有不同看法?
29、唐太宗又怎么看?因为房玄龄与唐太宗一起打天下,魏徵与唐太宗共同治理天下,这都与他们各自参与的实践有关,唐太宗既要亲自打天下,又要亲自治理天下,天下已经打下来了,所以强调治天下要慎重。十五.刻削之道 本文选自韩非子。韩非约前281年-前233年,汉族,战国末期韩国人(今河南省新郑。是中国古代著名的哲学家、思想家,政论家和散文家,中国古代著名法家思想的代表人物。 韩非子是战国时期记录法家学说的一部著作。 原文 刻削之道,鼻莫如大,目莫如小,鼻大可小,小不可大也。目小可大,大不可小也。举事亦然,为其后可复者也,那么事寡败矣。 译文 雕刻的技巧往往是,鼻子不如刻得大一点,眼睛不如刻的小一点。鼻子刻大了
30、,可以削小;雕小了,就无法加大了。眼睛刻小了,可以修大;刻大了,就无法改小。 办任何事情都是这个道理,为了以后可以再有挽回的余地,那么,失败的可能性就会减少了。 1这那么寓言告诫人们,事物是开展变化的,无论做什么事情都要留有余地,努力掌握事物的规律。 十六.不识自家 原文 曩有愚者,常于户外县履为志。一日出户,与午,忽暴雨。其妻收履。至薄暮,愚者归,不见履,讶曰:“吾家徙乎?徘徊不进。妻见而怪之,曰:“是汝家,何不入?愚者曰:“无履,非吾室。妻曰:“汝何以不识吾?愚者审视之,乃悟。 译文 从前有个愚蠢的人,经常在门外悬挂鞋子作为标志。一天他到外面去,等到了中午,突然下起暴雨。他的妻子把鞋子收了
31、进来。到了接近黄昏时分,愚蠢的人回到家,他没有看见鞋子,惊讶地问:“我家搬走了吗来回走动却不进去。他的妻子看见了他,问道:“这是你的家,为什么不进屋呢愚蠢的人说:“门口没有挂鞋子,这就不是我家.。妻子说:“你难道连我都不认识了吗愚蠢的人仔细观察了他的妻子,这才恍然大悟。 1“不识自家这个故事告诉我们做事情不要相信教条,墨守成规。要灵活多变,善于变通,而挖苦了那些只迷信教条而不求实际,死板教条的人。十七.扁鹊见秦王 战国策是一部国别体史书。主要记述了战国时期的纵横家的政治主张和策略,展示了战国时代的历史特点和社会风貌,是研究战国历史的重要典籍。西汉末刘向编定为三十三篇,书名亦为刘向所拟定。 原文
32、 医扁鹊见秦武王,武王示之病,扁鹊请除。 左右曰:“君之病,在耳之前,目下之,除之未必已也,将使耳不聪,目不明。 君以告扁鹊。扁鹊怒而投其石,曰:“君与知之者谋之,而与不知之者败之。使此知秦国之政也,那么君一举而亡国矣! 加点字 医扁鹊见会见秦武王,武王示之病,扁鹊请除治疗。左右曰:“君之病,在耳之前,目下之,除之未必已也,将使耳不聪,目不明。 君以告扁鹊。扁鹊怒而投其石石针,曰:“君与知之者谋商量之,而与不知之者败破坏之。使此知秦国之政也,那么君一举举动而亡使灭亡国矣! 译文 名医扁鹊觐见秦武王,武王把自己的病情告诉扁鹊。扁鹊便容许给他治病。但是,武王左右的人却说:“国君,你的病在耳朵的前面
33、,眼睛的下面,要医治它未必能断根,把反而使把耳朵听不见,眼睛看不见。武王就把这些话告诉了扁鹊。扁鹊听了十分愤怒,立刻把石针扔掉了,并对秦武王说:“国君,你与懂医道的人商量好了的事,却又给不懂医道的人破坏了,假使你用这样的方法去管理秦国政治的话,那么国君你的举动一下子就会使秦国灭亡了! 1扁鹊用具体生动的比喻斥责秦武王听信无知之言,而迟疑不决的昏庸做法。扁鹊身为医生,竟敢对秦武王怒而斥之,足见其才智过人和大无畏的精神。治理国家同治病一样,也要依靠各方面的内行,依靠有真知灼见的人才,否那么,国家是治理不好的。也不要盲目地听信别人的话,要独立思考。 十八.塞翁失马 西汉时期,淮南子人间训又名淮南鸿烈
34、,是淮南王刘安前179前122与其门客集体撰写的一部哲学著作。内容原分为内中外篇,现仅存内篇21篇。书中以道家思想为主,糅合了儒法阴阳五行等家的思想,一般认为它是杂家著作。书中保存了不少自然科学史料和神话寓言故事,也记载了不少了秦汉间的轶事,内容比拟丰富。 原文 近塞上之人,有善术者,马无故亡而入胡。人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎?居数月,其马将胡骏马而归。人皆贺之,其父曰:“此何遽不能为祸乎?家富良马,其子好骑,堕而折其髀。人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎?居一年,胡人大入塞,丁壮者引弦而战。近塞之人,死者十九。此独以跛之故,父子相保。故福之为祸,祸之为福,化不可与,深不可测也。 加点
35、字 近塞上(这里指长城一带,边塞)之人,有善术者(精通术数的塞翁),马无故亡(逃跑而入胡。人皆吊慰问遭遇不幸的人之,其父曰:“此何遽就不为福好事乎?居过了数月,其马将带着胡骏马而归。人皆贺表示祝贺之,其父曰:“此何遽不能为祸乎?家富拥有许多良马,其子好爱好骑,堕掉下来而折其髀。人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎?居一年,胡人大入塞,丁壮者引弦而战。近塞之人,死者十九。此独以由于跛瘸腿之故缘故,父子相保保全。故福之为祸,祸之为福,化不可与,深不可测也。 译文 在靠近长城一带的人中有一个精通术数的人,一天他家的马无缘无故逃到了胡人的驻地。邻居们都为此来抚慰他。那个老人说:“这怎么就不是一件好事呢?
36、过了几个月,他的那匹马竟然带着着胡人的骏马回来了。邻居们都前来祝贺他。那个老人说:“这怎么就不是一件坏事呢?他家中有很多良马,他的儿子喜欢骑马,结果,有一天,他的儿子从马上摔下来,摔断了大腿。人们都前来抚慰他。那个老人说:“这怎么就不是一件好事呢?过了一年,胡人大举入侵长城一带,壮年男子都拿起弓箭去打仗。靠近长城一带的人,绝大多数都死了。唯独这个人因为腿瘸的缘故,没有被征去打仗,父子得以一同保全了性命。所以福变成祸,祸变成福,变化速度快得无法研究到底,道理深得无法揣测啊。 1比喻一时虽然受到损失,也许因此能得到好处。也指祸福在一定的条件下是可以互相转化的。这个故事告诉我们人世间的好事与坏事都不
37、是绝对的,有两面性,在一定的条件下,坏事可以引出好的结果,好事也可能会引出坏的结果。说明了好与坏在一定条件或情况下会相互转换,要用一颗平常心来对待祸福。 选自宋名臣言行录,共七十五卷,由南宋朱熹、李幼武撰写,朱熹撰前集十卷,後集十四卷,李幼武撰续集、别集、外集五十一卷。该书汇编了散见於文集、传记中的宋代重要人物的事迹,共收入北宋以与南宋人物二百二十五人。本文作者欧阳修(10071072年),字永叔,自号醉翁,晚年号六一居士,谥号文忠,北宋时期政治家、文学家、史学家和诗人。 原文 范仲淹二岁而孤,母贫无依,再适长山朱氏。既长,知其世家,感泣辞母去,去之南都入学舍,昼夜苦学,五年未尝解衣就寝。或夜
38、昏怠,辄以水沃面。往往饘粥不充,日昃始食。遂大通六经之旨,慨然有志于天下。常自诵曰:领先天下之忧而忧,后天下之乐而乐。 译文 范仲淹两岁的时候失去了父亲,母亲很穷,无依无靠,就改嫁到了长山的朱家。范仲淹长大以后,知道了自己的身世,含着眼泪辞别母亲,离开去应天府的南都学舍读书。他白天、深夜都认真读书。五年里几乎都是和衣而睡,有时夜晚疲倦了,就用冷水洗脸。他常常是白天苦读,吃不饱稠粥,直到太阳偏西才吃一点东西。于是他精通了六经的要意,大方地树立起了治理天下的雄心壮志。他常常对自己说说:“读书人应当在天下人忧虑之前先忧虑,在天下人快乐之后才快乐。 1可以看出范仲淹是一个胸有大志,有抱负,吃苦耐劳,勤
39、奋苦学,以天下为己任的一个人。 原文 蛙于草中,视牛渐进,庞然大物也,嫉之。遂吸气鼓腹,欲逾于牛,谓伙曰:“吾腹稍大,似牛乎?伙曰:“去远矣!蛙怒,复吸气鼓腹,曰:“今如何?曰:“与前无异。蛙暴起,又吸气鼓腹,须臾,腹裂而死。牛历其旁,践蛙尸于泥中。此谓不自量力者也。 加点字 蛙于草中,视牛渐进,庞然巨大的样子大物也,嫉恨,嫉妒之。遂吸气鼓让涨大腹,欲逾于牛,谓对说伙曰:“吾腹稍渐渐地大,似牛乎?伙曰:“去远矣!蛙怒,复吸气鼓腹,曰:“今如何?曰:“与前无异。蛙暴起突然跃起,又吸气鼓腹,须臾一会儿,腹裂而死。牛历经过其旁,践蛙尸于泥中。此谓叫做不自量力者也。 译文 一只青蛙在草丛中,看见牛渐渐
40、靠近,是个巨大的物体,青蛙十分嫉妒它。青蛙就吸入空气鼓起肚子,想要超过牛,它问它的伙伴说:“我的肚子渐渐变大,像牛吗?伙伴说:“差远了。青蛙恼怒,又吸入空气鼓起肚子,说:“现在怎么样?伙伴说:“和前面没有区别。青蛙突然跳起来,再次吸入空气鼓起肚子,不久,青蛙的肚子裂开而死了。牛经过青蛙的旁边,把它的尸体踩进了泥土中。这可以说是自不量力的青蛙啊。 1凡事要自己量力而行,不要自不量力,最终只有自己尝到恶果。不要盲目攀比,要考虑自己实际情况。不然,会像青蛙一样,落一个悲惨的下场。 二十一.王安石与游客 本文所述的王安石10211086字介甫,晚号半山,封荆国公,世人又称王荆公,世称临川先生。北宋出色
41、的政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋古文八大家之一。 二. 文章翻译 原文 王安石退居金陵。一日,头幅巾手拄杖,独游山寺。遇数客盛谈文史,辩说纷纭。公坐其下,人莫之顾。良久,有一客徐问公,曰:“亦知书否?公颔之而已,复问公何姓。公拱手答曰:“安石姓王。众人惶恐,俯而去。 加点字 王安石退居金陵。一日,头幅巾手拄杖,独游山寺。遇数客盛谈痛快的大谈文史,辩说纷纭。公坐其下,人莫(没有之顾看,顾与。良久不久,有一客徐问公,曰:“亦知书否?公颔之而已,复问公何姓。公拱手摆手答曰:“安石姓王。众人惶恐,俯低头而去。 译文 王安石退居到金陵。一天,他头裹一块布,拄着手杖,单独游览山寺,遇见几个人在那里高
42、谈文史,议论纷纷。王安石坐在他们旁边,没人注意到他。不久,有一个游客慢条斯理的问他:“你也懂得文书?王安石只是点头。人家再问他姓名,王安石拱拱手答复说:“我姓王,名安石。那群人惶恐,惭愧的低着头离开。 1用旁人的众说纷纭,高声议论,来突出王安石的谦逊,不招摇,不炫耀。做人不要太过于虚荣,要追求内在实质,不夸耀。 二十二.凿壁偷光 原文 匡衡,字稚圭,匡衡勤学而无烛,邻居有烛而不逮,衡乃穿壁引其光,以书映光而读之。邑人大姓文不识,家富多书,衡乃与其佣作而不求偿。主人怪而问衡,衡曰:“愿得主人书遍读之。主人感慨,资给以书,遂成大学。 加点字 匡衡,字稚圭,匡衡勤学而无烛,邻居有烛而不逮到,与,衡乃穿壁在墙上钻洞引其光,以书映光而读之。邑人同乡人大姓大户人家文不识,家富多书,衡乃与帮助其佣作做雇工劳动而不求偿回报,报酬。主人怪感到奇怪而问衡,衡曰:“愿得主人书遍读之。主人感慨,资资助给以书,遂成大学大学问家。 译文 匡衡,字稚圭。他勤奋好学却没钱买蜡烛。邻居家有蜡烛但光穿不过来,匡衡因此把