英文书信格式+范例.docx

上传人:飞****2 文档编号:56414502 上传时间:2022-11-01 格式:DOCX 页数:23 大小:27.25KB
返回 下载 相关 举报
英文书信格式+范例.docx_第1页
第1页 / 共23页
英文书信格式+范例.docx_第2页
第2页 / 共23页
点击查看更多>>
资源描述

《英文书信格式+范例.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英文书信格式+范例.docx(23页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。

1、Addressing Envelopes 信封的书写方式 (1)收信人的地址;(2)寄信人的地址;(3)邮票;(4)地址与信封上边缘留空约40mm;(5)邮寄指示;(6)特别注意事项,要加底线 Roman International Inc.2203 BroadwayNew York, N.Y. U.S.A. Mr. John SmithAstin Asia Ltd. 1000 Kings RoadHong Kong Blocked Form of Address 齐头式 AIR MAIL Mr. John Smith Astin Asia Ltd. 30/F Cornwall House 1

2、000 Kings Road Hong Kong Urgent Indented Form of Address 缩格式地址书写方式Layout Plans of Letters 信件版面图 (1)Heading (Company name and logo, Address, Telephone number(s), Fax/Telex numbers) 信头(机构名称和标记,地址,电话号码,传真/电传号码)(2)Date 日期(3)Addressees name and address 收信人的姓名和地址(4)Caption or reference number, underlined

3、信件提要或编号(要加底线)(5)Salutation 信件开头的称呼 (6)Letter contents 信文(7)Complimentary closure 结尾敬辞 (8)Writers signature 写信人的签名(9)Writers name 写信人的姓名(10)Writers job title写信人的职务头衔(11)Other information 其他(12)Miscellaneous abbreviations 各种缩写 Business letters 公务信件Letters written by small companies or individuals 小公司或

4、个人信件(1)Senders address with company name above 寄信人地址,公司名应写在第一行.If the sender is an individual, put address only, no name is needed. 如寄信人为个人,只需写地址,无需写姓名.(2)Date日期(3)Addressees name and address收信人的姓名和地址(4)Salutation 信件开头的称呼注:无论公务信件或个人信件,信件编号(Ref:.)可放在(A),(B),(C)或(D)任何一个位置.英文地址书写格式*室/房 Room *单元Unit *村

5、* Vallage*号楼/栋 * Building*号 No.*公司 * Com.或* Crop或*LTD.CO*号宿舍 * Dormitory*厂 * Factory*楼/层 */F*酒楼/酒店 * Hotel*住宅区/小区 * Residential Quater*县 * County 甲/乙/丙/丁 A/B/C/D*镇 * Town*巷/弄 Lane *市 * City*路 * Road*省 * Prov. *花园 * Garden *院 * Yard *街 * Street *大学 * College *信箱 Mailbox* *区 * District *表示序数词,比如1st、2n

6、d、3rd、4th如果不会,就用No.*代替,或者直接填数字!另外有一些*里之类难翻译的东西,就直接写拼音* Li。而*东(南、西、北)路,直接用拼音也行,写* East(South、West、North)Road也行。还有,如果地方不够可以将7栋3012室写成:7-3012。201室 Room 201 12号 No.12 2单元 Unit 2 长安街 Chang An street 3号楼 Building No.3 长安公司 Chang An Company 南京路 Nanjing road 宝山区 BaoShan District 赵家酒店 ZhaoJia hotel 钱家花园: Qia

7、njia garden 孙家县 Sunjia county 李家镇 Lijia town 广州市 Guangzhou city 广东省 Guangdong province 中国 China地址翻译实例 :宝山区南京路12号3号楼201室room 201,building No.3,No.12,nan jing road,BaoShan District如果地方不够可以将3号楼201室写成:3-201宝山区示范新村37号403室Room 403,No.37,SiFan Residential Quarter,BaoShan District中华人民共和国民政部政策研究中心北京河沿大街147号N

8、o.147# HeiYian Street the policy center of civil administration department the PeopleRepublic of China虹口区西康南路125弄34号201室Room 201,No.34,Lane 125,XiKang Road(South),HongKou District北京市崇文区天坛南里西区20楼3单元101Room 3-101 building No.20,TianTan-NanXiLi Residential ChongWen District BeiJing City江苏省扬州市宝应县泰山东村102

9、栋204室Room 204 building No.102, East TaiShan Residential BaoYin County JiangSu Province河南省南阳市中州路42号 王坤Wang KunRoom 42,Zhongzhou Road,Nanyang City,Henan Prov.China 中国四川省江油市川西北矿区采气一队1 Team CaiQi ChuanXiBei Mining Area JiangYou City SiChuan Province China中国河北省邢台市群众艺术馆The Masses Art Centre XinTai City He

10、Bei Prov.China江苏省吴江市平望镇联北村七组7 Group LiBei Village PingWang Town WeJiang City JiangSu Province湖北省荆州市红苑大酒店 王坤Wang KunHongyuan Hotel,Jingzhou city,Hubei Prov. China 河南南阳市八一路272号特钢公司 王坤Wang KunSpecial Steel Corp,No.272,BayiRoad,Nanyang City,Henan Prov. China 广东中山市东区亨达花园7栋702 王坤Wang KunRoom 702, 7th Buil

11、ding,Hengda Garden, East District,Zhongshan, China 福建省厦门市莲花五村龙昌里34号601室 王坤Wang KunRoom 601, No.34 Long Chang Li,Xiamen, Fujian, China 厦门公交总公司承诺办 王坤Mr. Wang KunCheng Nuo Ban, Gong Jiao Zong Gong Si Xiamen, Fujian, China 山东省青岛市开平路53号国棉四厂二宿舍1号楼2单元204户甲 王坤Mr. Zhou WangcaiNO. 204, A, Building NO. 1,The 2

12、nd Dormitory of the NO. 4 State-owned Textile Factory,53 Kaiping Road, Qingdao,Shandong, China -英文地址的写法英文地址 中国MPA在线的英文地址:Rome1232,Youth building,No.34 West Beisanhuan Road, Beijing,China 一、寄达城市名的批译 :我国城市有用英文等书写的,也有用汉语拼音书写的。例如“北京”英文写为“Peking”,汉语拼音写为“Beijing”二者虽然都是用拉丁字母,但拼读方法不同,前者是以音标相拼,而后者则是用声母和韵母相拼的

13、,批译时要注意识别,以免错译。 -二、街道地址及单位名称的批译: 常见有英文书写、汉语拼音书写、英文和汉语拼音混合书写三种。1、英文书写的,例如Address:6 East Changan Avenue PeKing译为北京市东长安街6号;2、汉语拼音书写的,例如:105 niujie Beijing译为北京市牛街105号;3、英文、汉语拼音混合书写的,例如:NO.70 dong feng dong Rd.Guangzhou译为广州东风东路70号。 -三、机关、企业等单位的批译: 收件人为机关、企业等单位的,应先译收件人地址,再译单位名称。批译方法为: 1、按中文语序书写的要顺译。例如:SHA

14、NGHAI FOODSTUFFS IMP AND EXP CO.译为:上海食品进出口公司; 2、以英文介词短语充当定语,一般位于被修饰的名词之后,译在该名词之前。例如:Civil Aviation Administration Of China译为:中国民航局; 3、机关、企业单位的分支机构一般用英文“branch”(分部、分公司等)表示。例如:Beijing Electron Co. Ltd Xian branch译为:北京电子有限公司西安分公司。 - 四、姓名方面: 外国人习惯是名(Firstname)在前,姓(Lastname)在后。若碰到让您一起填的,最好要注意一 下顺序,不过你要是填

15、反了,也没关系。中国银行收支票时是都承认的。例如:刘刚,可写成GangLiu,也可写成LiuGang。 -五、地址翻译翻译原则:先小后大。1、中国人喜欢先说大的后说小的,如*区*路*号。而外国人喜欢先说小的后说大的,如 :*号*路*区,因此您在翻译时就应该先写小的后写大的。例如:中国山东省青岛市四方区洛阳路34号3号楼4单元402户,就要从房开始写起: Room402,Unit4,Building3,No.34.LuoyangRoad,sifangDistrict,QingdaoCity,Shandong Prov,China(逗号后面有空格)。 注意:其中路名、公司名、村名等均不用翻译成同意

16、的英文,只要照写拼音就行了。因为您的支票是中国的邮递员送过来,关键是要他们明白。技术大厦您写成Technology Building,他们可能更迷糊。 注意:填写姓名时,姓在前,名在后,中间空格,首字母大写。填写地址时,从小地址到大地址,逗号或空格后的第一个字母大写。 A:室/房Room村Vallage号No.宿舍Dormitory楼/层F住宅区/小区Residential Quater甲/乙/丙/丁A/B/C/D巷/弄Lane单元Unit楼/栋Building公司Com./Crop/LTD.CO厂Factory酒楼/酒店Hotel路Road花园Garden街Street信箱Mailbox区D

17、istrictq县County镇Town市City省Prov.院Yard大学College*表示序数词,比如1st、2nd、3rd、4th.如果不会,就用No.*代替,或者直接填数字吧!另外有一些*里之类难翻译的东西,就直接写拼音*Li。而*东(南、西、北)路,直接用拼音也行,写*East(South、West、North)Road也行。还有,如果地方不够可以将7栋3012室写成:7-3012。201室:Room20112号:No.122单元:Unit23号楼:BuildingNo.3长安街:ChangAnstreet南京路:Nanjingroad长安公司:ChangAnCompany宝山区:

18、BaoShanDistrict赵家酒店:ZhaoJiahotel钱家花园:Qianjiagarden孙家县:Sunjiacounty李家镇:Lijiatown广州市:Guangzhoucity广东省:Guangdongprovince中国:China英文地址一般的写法与我们描述的相反,由小写到大,以下为示范:宝山区南京路12号3号楼201室room201,buildingNo.3,No.12,nanjingroad,BaoShanDistrict如果地方不够可以将3号楼201室写成:3-201宝山区示范新村37号403室Room403,No.37,SiFanResidentialQuarter

19、,BaoShanDistrict中华人民共和国民政部政策研究中心北京河沿大街147号No.147#HeiYianStreetthepolicycenterofciviladministrationdepartmentthePeopleRepublicofChina虹口区西康南路125弄34号201室Room201,No.34,Lane125,XiKangRoad(South),HongKouDistrict北京市崇文区天坛南里西区20楼3单元101Room3-101buildingNo.20,TianTan-NanXiLiResidentialChongWenDistrictBeiJingCi

20、ty江苏省扬州市宝应县泰山东村102栋204室Room204buildingNo.102,EastTaiShanResidentialBaoYinCountyJiangSuProvince河南省南阳市中州路42号刘刚LiuGang,Room42,ZhongzhouRoad,NanyangCity,HenanProv.China中国四川省江油市川西北矿区采气一队1TeamCaiQiChuanXiBeiMiningAreaJiangYouCitySiChuanProvinceChina中国河北省邢台市群众艺术馆TheMassesArtCentreXinTaiCityHeBeiProv.China江

21、苏省吴江市平望镇联北村七组7GroupLiBeiVillagePingWangTownWeJiangCityJiangSuProvince湖北省荆州市红苑大酒店刘刚LiuGang,HongyuanHotel,Jingzhoucity,HubeiProv,China河南南阳市八一路272号特钢公司刘刚LiuGang,SpecialSteelCorp,No.272,BayiRoad,NanyangCity,HenanProv.China广东中山市东区亨达花园7栋702刘刚LiuGangRoom702,7thBuilding,HengdaGarden,EastDistrict,Zhongshan,C

22、hina福建省厦门市莲花五村龙昌里34号601室刘刚LiuGang,Room601,No.34LongChangLi,Xiamen,Fujian,China厦门公交总公司承诺办刘刚Mr.LiuGang,ChengNuoBan,GongJiaoZongGongSi,XiamenFujian,China宝山区示范新村37号403室Room 403,No.37,ShiFan Residential Quarter,BaoShan District 虹口区西康南路125弄34号201室Room 201,No.34,Lane 125,XiKang Road(South),HongKou District

23、 河南省南阳市中州路42号Room 42, Zhongzhou Road,Nanyang City, Henan Prov. 湖北省荆州市红苑大酒店Hongyuan Hotel, Jingzhou city, Hubei Prov. 河南南阳市八一路272号特钢公司Special Steel Corp,No.272, BayiRoad,Nanyang City, Henan Prov. 中山市东区亨达花园7栋702Room 702, 7th Building, Hengda Garden, East District, Zhongshan 福建省厦门市莲花五村龙昌里34号601室Room 60

24、1, No.34 Long Chang Li, Xiamen, Fujian 厦门公交总公司承诺办Cheng Nuo Ban, Gong Jiao Zong Gong Si, Xiamen, Fujian 山东省青岛市开平路53号国棉四厂二宿舍1号楼2单元204户甲NO. 204,Entrance A, Building NO. 1, The 2nd Dormitory of the NO. 4 State-owned Textile Factory, 53 Kaiping Road, Qingdao, Shandong(一) 英文书信的组成部分英文书信一般由六部分组成。即:信头(Headin

25、g)、信内地址(Inside Address), 称呼(Salutation),正文(Body of Letter)、结束语(Complimentary Close)、署名(Signature), 有时在书信后面还有附言(Postscript)、附件(Enclosure),这得视具体情况而定。下面将分别说明。1. 信头(Heading) 信头是指写信人的地址和写信日期, 一般写在或打在第一面信纸的右上角,先写地址再写日期,地址的写法是从小到大,先写门牌号、路号,再写区名、市名、省名,最后写国名。时间的写法对英国人和美国人而言是不同的。英国人习惯按日、月、年的顺序写, 而美国人习惯按月、日、年的

26、顺序写。例如: 英式:1st October,1999 美式:October 1,1999 在使用前一种形式时,月和年之间的逗号可用可不用,但是在后一种形式中,必需要使用逗号。 信头的写法有缩进式和齐头式。缩进式每行开头向右缩进一两个字母;齐头式左边对齐排列,如下所示: 缩进式 Wang Ming Dept. of Chemical Engineering Dalian University of Technology Dalian Liaoning Province P. R. China 齐头式 Wang Ming Dept. of Chemical Engineering Dalian

27、University of Technology Dalian Liaoning Province P. R. China2. 信内地址 (Inside Address) 信内地址要写出收信人的姓名和地址。一般给比较生疏的亲友的信和公事信件要写出信内地址,而熟悉朋友可以省去这一步骤。信内地址写出在日期下一两行的左上角,第一行写收信人的称呼姓名,然后写出地址。地质也是从小到大写出,分缩进式和齐头式两种。例如: 缩进式 The President Oxford University England齐头式 Jiang Bin 64Heping Road P.R.China3.称呼(Salutatio

28、n) 称呼是对收信人的称谓。在信内地址下一两行处顶格写起,自成一行。末尾用逗号或冒号。 (1)当给一位熟悉的人写信时可以用Dear 或是My Dear。在英国,My Dear 比Dear亲切,而在美国,Dear比My Dear 亲切。 (2)当给一位你不知婚否的女性写信时,可以用Ms.,这是指女士。 (3)在给不熟悉的人写信时,可以用Dear sir, Dear Madam, Dear sirs, Gentleman 等等。4正文(Body of Letter) 正文是一封信的主体部分。通常在称呼的下一行写出。正文也可采用齐头式或缩进式的方法。齐头式是反映每段开头一行和后面行并齐。缩进式是指每

29、段的第一行向右缩进几个字母。信笺讲究简洁、效率。开头几句简单地寒暄后就不如正题,在结尾处要有祝愿和敬语。 常用的开头语有: I have received your letter of July Ist. 7月1 日来信已经收悉。 I have the pleasure to tell you that .很高兴告诉你。 I am very much delighted to receive your letter. 非常高兴收到你的来信。 It is my honor to inform you that 很荣幸告诉你。 常用的结束套话有: I am looking forward to h

30、earing from you 盼早日回信。 Wish best regards. 祝好。 Thank you for your help 感谢你的帮助! Wish my best wishes for your success. 祝你成功。 Wishing you a happy holiday. 祝假日愉快! Hoping to hear from you soon. 希望能尽快收到你的回信。结束语(Complimentary Close) 结束语在正文之后隔一两行的偏右方开始写出。开头字母用大写,以后的字母用小写,最后一个词后面用逗句。 常用的结束语有: 一般非正式的关系: Yours

31、sincerely, Yours truly, Yours faithfully, Most sincerely, Faithfully yours, 亲密的关系: Love, Yours love, Yours Affectionately, With love, Lovingly yours, Yours ever, 上级和长者: Yours respectfully, Faithfully yours,署名(Signature) 在结束语的下方是签名,先手写出,再打出来。如果收信人不认识写出信人,可以在署名前用括号标出Mr.、Miss或Ms。在名称下面可注上头衔。如: Yours sin

32、cerely, Lucy Blake (手写) Lucy Blake (Miss)(打印) Sales Manager附言(Postscript),附件(Enclosure) 在信件正文写作时可能漏掉了某些事,或临时发生了某事需要补充时,可以在信下面左下方写出上P.S. 如果随信有附件可在爱左下端注明。如: Enclosure:1.Invoice(发票) 2.Resume(个人简历)(二)英文书信实例 上面介绍了英文写信的主要组成部分以及各部分的写作特点,接下来我们将提供五种英文书信的范例。 祝贺信 当朋友有了喜事,如结婚、高升、获奖的时候,你可以向他写出一封祝贺信,表达你的嘱咐与恭贺。例文

33、Mechanical Engineering Department Dalian University of Technology Dalian Liaoning,China November28,1999 Mr. WangXiming Mechanical Engineering Department Massachusetts Institute of Technology Cambridge, Mass. 02139 U.S.A. Dear Mr. Wang, Thank you for your letter of November 3,1999. I am sorry not to

34、have written back earlier but time seems to pass so quickly. I learnt from your letter that you had received you masters degree. I would like to congratulate you on your splendid success. In this letter I am bringing you a piece of good news:your wife gave a birth of a boy last week and she ins in g

35、ood health now. The baby weighed eight jin at birth. Yesterday my wife and some other neighbors went to the hospital to see your wife and to congratulate her on the birth. She told them that she had been nursed with the best care since she was in hospital. Now Im taking the Visiting School Test in B

36、eijing. If I pass the examination, Ill leave for America soon. If not, Ill wait for another chance. Ive never been to the U.S.A., and I know little about the institutions and customs there. I hope that you will write to me and tell me more about them. With best regards to you and your classmates. Yo

37、urs sincerely, Zhang Jiao2 感谢信 当别人帮了你一个忙时,你应该给他写封信,以示感激。 例文 Dear John: Thank you very much for the nice birthday present you have sent me! I have been longing for a dictionary for a long time. It will surly be very helpful to my study. Its very nice of you to remember my birthday. Ill make good use

38、of the dictionary and Ill think of you with gratitude and affection every time I use it. Love, Sally3邀请信 当邀请某位朋友参加活动,如交游、宴会时,可以写一封邀请信。信的语气应该谦逊,热情。 例文 Dear Mr. Clark: We are wondering if you and Mrs. Clark want to have supper with us on Friday, January 21st at seven oclock? James and I are looking fo

39、rward with great pleasure to seeing you and Mrs.Clark. We do hope you can come. Sincerely yours, Lucy Wheeler4 申请信 当申请一项工作,或是申请一个学校留学时,都应该使用申请信。申请信应该简洁、明确、如实地反映你的才能、成绩、愿望和目标。例文下面是一封申请留学的书信:The Department of Civil Engineering Dalian University of Technology Dalian Liaoning Province P.R.China November

40、 20,1999 Prof. Steeve Hunter The Dept. Of Civil Engineering * University New Your, NY 10017 U.S.A Dear Professor Steeve Hunter, I have for many years cherished the hope of studying civil engineering under your personal guidance as a graduate student in your university, to which your name has added s

41、o much luster. I was enrolled to study civil engineering in the Department of Civil Engineering Of Zhejiang University in September 1992.I graduated from Zhejiang University in July 1996. And ever since my graduation, I have been teaching in the Department of Civil Engineering of Dalian University o

42、f Technology. If you could tell the necessany procedure of taking the graduate course of your department, I will be very grateful to you. I am looking forward to hearing from you soon. Sincerely yours, ZhaoHui(手写) ZhaoHui(打印)补充回答: 经典范文:Dear My Friend, How are you? Do you want to know about my English stud

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 教育专区 > 教案示例

本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

工信部备案号:黑ICP备15003705号© 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁