《鱼我所欲也原文及翻译精选.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《鱼我所欲也原文及翻译精选.doc(4页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。
1、鱼我所欲也原文及翻译 篇一:鱼我所欲也原文对照翻译 19 鱼我所欲也 由此(可见人们)所喜爱的有超过生命的(那确实是义),所厌恶的有胜过死亡的(那确实是不义)。 非 独 贤 者 有 是 心 也,人 皆 有 之, 贤 者 能 勿 丧 耳 。 不仅贤人有这种本性,人人都有,只不过贤人可以不丧失罢了。 鱼,我 所 欲 也;熊掌,亦 我 所 欲 也。 二 者不可 得 兼,鱼,是 我 所 喜 爱的,熊掌,也 是 我所 喜 爱 的, 两者不能同时 得到, 舍 鱼 而 熊 掌 者也。 生,亦我所欲也; 义, 亦 我所 欲也。 一 箪 食,一 豆 羮, 得 之 那么 生, 弗 得 那么 死, 呼尔而与之, 放
2、 弃 鱼 而 选 熊 掌。 生命是我所喜爱的,道义也是我所喜爱的, 二 者 不 可 得兼,舍 生 而 取 义 者 也。 两 者 不 能 同 时 得 到, 舍 弃 生 命 而 选 取 道 义 。 生 亦 我 所 欲 , 所 欲 有 甚 于 生 者,故 不 为 苟 得 也; 生命 是我所 喜爱的,但我所喜爱的还有超过生命的东西, 因而我不苟且偷生。 死 亦 我 所 恶 ,所 恶 有 甚 于 死 者,故 患 有 所 不 辟 也。 死亡是 我所 厌恶的, 但我所厌恶的还有超过死亡的事, 因而有的灾祸我不躲避。 如 使 人 之 所欲 莫 甚于 生 ,那么 凡 可以得 生者 何 不 用 也? 假设人们所喜
3、爱的东西没有超过生命的,那么但凡可以用来求得生存的手段,哪一样不可以用 呢? 如 使 人 之 所 恶 莫甚于死者,那么凡 可以 辟 患 者何 不为 也 ? 假设人们 所厌恶的事情没有超过 死亡 的,那么但凡 可以 用来躲 躲避灾祸的手段哪一种不可以用呢? 由 是 那么 生 而 有 不 用 也 , 由 是 那么 可 以 辟 患 而有不为也。 采纳某种手段就能活命,却有人不肯采纳。采纳某种手段就能避祸,却有人不肯采纳。 是 故 所 欲 有 甚 于 生 者 , 所 恶 有 甚 于 死 者。 一碗饭,一碗汤,得到它就能活下去,不得就要死亡。假设没有礼貌的呼喊给他, 行 道 之 人 弗 受;蹴 尔 而与
4、 之 ,乞人 不屑 也。 过路的 饥 民 也 不会 接受;用 脚 踢着 给 别人 吃,乞丐 也 因轻视而不肯接受。 万 钟 那么 不 辩 礼 义 而 受 之 ,万 钟 于 我 何 加 焉! (有的人)见了优厚的俸禄却不征询它是否符合礼义就接受,这 高位俸禄对我有什么好处呢? 为 宫 室 美,妻 妾 之 奉 , 所 识 穷 乏 者 得 我 与 ? 为了住宅的华美,妻妾的 侍奉,我所认识的穷苦的人感激我的恩德吗 ? 乡 为 身 死 而 不 受 ,今 为 宫室之 美 为 之; 从前 为了道义宁愿死 也 不接受,现在为了住宅的华美却接受; 乡 为 身死而不 受 ,今 为 妻妾 之 奉 为 之 ; 从前
5、为了道义宁愿身也不接受,现在为了得到 妻妾的侍奉却接受 ; 乡 为 身死 而 不 受 , 今 为 所识 穷 乏 者 得我而 为 之 : 从前为了道义宁愿死也不接受,现在 为了让我所认识的穷苦的人感激我却接受了它。 是 亦 不 可 以 已 乎 ? 此 之 谓 失 其 本 心。 这种行为难道不可以 停顿吗? (假设不改变这种做法,仍然去追求优厚的俸禄) 这就叫做丧失了人的本性。篇二:鱼我所欲也逐句翻译 鱼我所欲也全文翻译 1、鱼,我所欲也,熊掌,亦(也)我所欲也,二者不可得兼,舍鱼而取熊掌者也。 译文:鱼是我所喜爱的,熊掌也是我所喜爱的, 假设这两种东西不能同时都得到的话,那么我就只好放弃鱼而选取
6、熊掌了。 2、生,亦我所欲也,义,亦我所欲也;二者不可得兼,舍生而取义者也。 译文:生命是我所喜爱的,大义也是我所喜爱的, 假设这两样东西不能同时都具有的话,那么我就只好牺牲生命而选取大义了。 3、生亦我所欲,所欲有甚于(比)生者,故不为苟得(苟且获得,意思是只为求利益,不择手段)也; 译文:生命是我所喜爱的,但我所喜爱的还有胜过生命的东西,因而我不做只为求利益而不择手段的事; 4、死亦我所恶,所恶有甚于死者,故患有所不辟(同“避”,躲避)也。 译文:死亡是我所厌恶的,但我所厌恶的还有超过死亡的事,因而有的灾祸我不躲避。 5、如使(假使)人之所欲莫甚于生,那么凡可以得生者(一切可以得到生存的方
7、法,者:方法),何不用也? 译文:假设人们所喜爱的东西没有超过生命的,那么一切得到生存的方法,什么手段不用呢? 6、使(假设,假使)人之所恶莫甚于死,那么凡可以辟患者,何不为也? 译文:假设人们所厌恶的事情没有超过死亡的,那么一切可以用来躲避灾祸的坏事,哪一桩不可以干呢? 7、由是(通过某种方法,是:代词,指某种方法)那么生而有不用也;由是那么可以辟患而有不为也。 译文:通过某种方法就可以得到生存,但是有人不用;通过某种方法就可以躲避祸患,但有人不去干这种事情。 8、是故所欲有甚于生者,所恶有甚于死者。 译文:由此可见,他们所喜爱的,有比生命更宝贵的东西(那确实是“义”);他们所厌恶的,有比死
8、亡更严峻的事(那确实是“不义”)。 9、非独(不仅)贤者有是心也,人皆有之,贤者能勿丧(丧失)耳。 译文:不仅仅贤人有这种思想,人人都有这种思想,只不过贤人可以使它不致丧失罢了。 10、“一箪食,一豆羹,得之那么生,弗得那么死。 译文:一筐饭,一碗汤,得到它便可以活下去,失去它就要死亡。 11、呼尔而与之,行(走)道之人弗受;蹴(用脚踢/践踏)尔而与之,乞人不屑(不愿意接受)也。 译文:然而,假设你(轻视地)呼喝着给他(吃),过路的饥饿的人也不会接受;假设你用脚踢着(或践踏)给别人吃,乞丐也不愿意接受。 12、万钟(丰厚的俸禄)那么(假设)不辩(同“辨”,区分)礼义而受之,万钟于(关于)我何加
9、(益处)焉! 译文:万钟的俸禄假设不区分是否符合礼义就接受它,这万钟的俸禄对我有什么好处呢? 13、为宫室之美,妻妾之奉,所识穷乏者(所认识的穷困贫困的人)得(同“德”,感激)我与? 译文:是为了宫室的华美、妻妾的侍奉和我所认识的穷困贫困的人感激我的恩德吗? 14、乡(同“向”,原先)为身死而不受,今为宫室之美为之; 译文:原先为了义(羞恶之心),宁愿身死而不受“呼尔”“蹴尔”的一箪食一豆羹的施舍,今天却为 了宫室的华美而接受了; 15、乡为身死而不受,今为妻妾之奉为之; 译文:原先为了义(羞恶之心),宁愿身死而不受“呼尔”“蹴尔”的一箪食一豆羹的施舍,今天却为 了妻妾的侍奉而接受了; 16、
10、乡为身死而不受,今为所识穷乏者得我(感激我)而为之: 译文:原先为了义(羞恶之心),宁愿身死而不受“呼尔”“蹴尔”的一箪食一豆羹的施舍,今天却为 了所认识的穷困贫困的人感激我的恩德而接受了。 17、是亦不可以已(停顿)乎? 译文:这种做法不也是可以停顿不干了吗? 18、此之谓失其本心(本来的思想)。译文:(假设如此做了),这就叫做丧失本来的思想(即“义”)。 篇三:“鱼我所欲也”原文及翻译 小编整理了关于鱼我所欲也原文及翻译,希望关于同学们学习鱼我所欲也有所协助,并更好的理解这篇文章要表达的中心思想,关于鱼我所欲也原文及翻译,我们一起来欣赏吧! 鱼我所欲也原文: 鱼,我所欲也;熊掌,亦我所欲也
11、。二者不可得兼,舍鱼而取熊掌者也。生,亦我所欲也;义,亦我所欲也。二者不可得兼,舍生而取义者也。生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不为苟得也;死亦我所恶,所恶有甚于死者,故患有所不辟也。 如使人之所欲莫甚于生,那么凡可以得生者何不用也?使人之所恶莫甚于死者,那么凡可以辟患者何不为也?由是那么生而有不用也,由是那么可以辟患而有不为也。是故所欲有甚于生者,所恶有甚于死者。非独贤者有是心也,人皆有之,贤者能勿丧耳。 一箪食,一豆羹,得之那么生,弗得那么死。呼尔而与之,行道之人弗受;蹴尔而与之,乞人不屑也。万钟那么不辩礼义而受之,万钟于我何加焉!为宫室之美,妻妾之奉,所识穷乏者得我与?乡为身死而不受,今为
12、宫室之美为之;乡为身死而不受,今为妻妾之奉为之;乡为身死而不受,今为所识穷乏者得我而为之:是亦不可以已乎?此之谓失其本心。 鱼我所欲也翻译: 鱼是我想要的,熊掌也是我想要的,假设这两种东西不能同时都得到的话,(那么我就只好)舍弃鱼而选取熊掌了。生命是我想要的,大义也是我想要的,假设这两样东西不能同时都得到的话,(那么我就只好)舍弃生命而选取大义了。生命是我想要的,但我所追求的还有比生命更重要的东西,因而我不做苟且偷生的事;死亡是我所厌恶的,但我所厌恶的还有比死亡更可怕的事,因而有的灾祸我不躲避。假设人们所追求的东西没有超过生命的,那么但凡可以用来求得生存的手段,为什么不采纳呢?假设人们所厌恶的
13、事情没有比死亡更可怕的,那么但凡可以用来躲避灾祸的,为什么不采纳呢?采纳这种方法就可以活命,但是有的人却不肯采纳;采纳这 种方法就可以躲避灾祸,但是有的人也不肯采纳。那是由于他们所追求的,有比生命更宝贵的东西(那确实是“义”);他们所厌恶的,有比死亡更厉害的事(那确实是“不义”),不仅是圣人有这种本性,人人都有,不过圣人没有失去罢了。 一碗饭,一碗汤,吃了就能活下去,不吃就会饿死。但是没有礼貌地呼喊着给别人吃,四处游历的人不肯接受;用脚踢着(或踩过)给别人吃,乞丐也不愿意接受。假设见了高位厚禄不分辨是否符合礼义就接受了,如此,优厚的俸禄对我有什么好处!是为了住宅的华美、妻妾的侍奉和熟识的穷人感激我吗?先前(有人为了大义)宁肯死也不愿接受(因得好处而丧义),现在(有人)为了住宅的华美却接受了(好处);先前(有人为了大义)宁肯死也不愿接受,现在(有人)为了妻子与妾的侍奉却接受了;先前(有人为了大义)宁肯死也不愿接受,现在(有人)为了熟识的穷人感激本人却接受了。这种做法不也是可以停顿而不做吗?(假设如此做了,)这就叫做丧失了他的天分。 鱼我所欲也原文及翻译,仅供参考,希望同学们可以熟读课文做到背诵和翻译的纯熟!