《企业公司管理制度》合同管理独家代理合同协议.doc

上传人:秦** 文档编号:5482626 上传时间:2022-01-08 格式:DOC 页数:9 大小:45.07KB
返回 下载 相关 举报
《企业公司管理制度》合同管理独家代理合同协议.doc_第1页
第1页 / 共9页
《企业公司管理制度》合同管理独家代理合同协议.doc_第2页
第2页 / 共9页
点击查看更多>>
资源描述

《《企业公司管理制度》合同管理独家代理合同协议.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《企业公司管理制度》合同管理独家代理合同协议.doc(9页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。

1、本协议系于_年_月_日,由当事人一方丛鱼a、b、c公司按中国法律组建并存在的公司,其主营业地在_(以下简称卖方)与他方当事人x、 y、 z公司,按_国法律组建并存在的公司,其主营业地在_(以下简称代理商)所签订。双方一致同意约定如下:第一条 委任与接受在本协议有效期内,卖方指定代理商为本协议第四条项下商品的独家代理商,在第三条所规定的区域内招揽顾客的订单。代理商同意并接受上述委任。第二条 代理商的义务代理商应严格遵守卖方随时给予的任何指令,而且不得代表卖方作出任何担保、承诺以及订立契约、合同或作其他对卖方有约束力的行为。对于代理商违反卖方指令或超出指令范围所用的一切作为或不作为,卖方都将不承担

2、任何责任。第三条 代理区域本协议所指的代理区域是:_ (以下简称区域)。第四条 代理商品本协议所指的代理商品是_ (以下简称商品)。第五条 独家代理权基于本协议授予的独家代理权,卖方不得在代理区域内,直接地或间接地,通过其他渠道销售、出口代理商品。代理商也不得在代理区域内经销、分销、或促销与代理商品相似或有竞争性的商品,也不能招揽或接受到区域外销售为目的订单。在本协议有效期内,对来自于区域内其他顾客有关代理商品的订单、询价,卖方都应将其转交给代理商。第六条 最低代理额和价格在本协议有效期内,如果卖方通过代理商每所(12个月)从顾客处收到的货款总金额低于_ ,则卖方有权提前30天书面通知代理商解

3、除本协议。卖方应经常向代理商提供最低的价格表以及商品可以成交的条款、条件。第七条订单的处理在招揽订单时,代理商应将卖方成交的条件、合同的一般条款充分通知顾客,也应告知顾客任何合同的订立都须经卖方的确认。代理商应将其收到的订单立即转交给卖方,以供卖方选择是否接受订单。卖方有权利拒绝履行或接受代理商所获得的订单或订单的一部分,而代理商对于被拒绝的订单或其中的一部分,无任何佣金请求权。第八条 费用分担除另有约定外,所有的费用和支出,如电讯费、差旅费以及其他有关商品销售的费用,都应由代理商承担。除此以外,代理商还应承担维持其办公处所、销售人员以及用于执行卖方中有关代理商的义务而发生的费用。第九条 佣金

4、卖方接受代理商直接获得的所有订单后,就应按商品净销售额的百分之_,以_(货币)支付给代理商佣金。佣金只有在卖方收到顾客的全部货款后,每6个月支付一次,以汇付方式支付。第十条商情报告卖方和代理商都应按季度或按对方要求提供有关市场信息的报告,以尽可能促进商品的销售。代理商应向卖方报告商品的库存情况、市场状况及其他商业活动。第十一条 商品的推销在代理区域内,代理商应积极地充分地进行广告宣传以促进商品的销售。卖方应向代理商提供一定数量的广告印刷品、商品样本、小册子以及代理商合理要求的其他材料。第十二条 工业权保护在本协议有效期内,代理商可使用卖方的商标,但仅限于代理商品的销售。如果在本协议终止后,代理

5、商地销售库存代理商品时,仍可使用卖方的商标。代理商也承认使用于或包含于代理商品中的任何专利、商标、版权以及其他工业产权,都属于卖方所有,并且不得以任何方式提出异议。一旦发现浸权,代理商应及时通知卖方并协助卖方采取措施保护卖方产权利益。第十三条 协议期限本协议经双方签字生效。在本协议终止前至少3个月,卖方或代理商应共同协商协议的续延。如果双方一致同意续延,在上述规定的条款、条件下,附上补充文件,本协议将继续有效另外_年。发生续延,本协议将于_年_月_日终止。第十四条 协议的中止在本协议有效期内,任何一方当事人不履行合同或违反本协议的条款,如第五、六、十一条,双方当事人座争取及时解决争议的问题以期

6、双方满意。如果在违约方接到书面通知后30日内问题仍不能解决,非违约方将有权中止本协议,由此造成的损失、无力偿付债务、清算、死亡以及被第三人兼并,另一方当事人可提出中止本协议,而无需书面通知对方。第十五条 不可抗力任何一方对由于下列原因而导致不能或暂时不能履行全部或部分协议义务的,不负责任:自然灾害、政府采购或禁令以及其他任何双方在签约时不能预料、无法控制且不能避免和克服的事件。但受不可抗力影响的一方,应尽快地将发生的事件通知对方,并附上证明材料。第十六条 准据法本协议有关贸易条款应按 incoterm90解释。本协议的有效性、组成以及履行受中华人民共和国法律管辖。 第十七条 仲裁对于因履行本合

7、同发生的一切争议,双方应友好协商解决,如协商无法解决争议,则应提交中国国际经济贸易仲裁委员会(北京),依据其仲裁规则,仲裁费应由败诉一方承担,仲裁委员会另有规定的除外。本合同由双方代表签字后生效,一式两份,双方各执一份。abc.公司 及 x.y.z公司代表_ 代表_英文文本exclusive agency agreementthis agreement is made and entered into this _ day of _ ,19 - by and between a.b.c.co.ltd. a corporation duly organized and existing unde

8、r the laws of peoples republic of china,with its principal place of business at _ (hereinafter called seller) and x.y.z.co.ltd. a corporation duly organized and existing under the laws of _,with its principal of business at _(hereinafter called agent). whereby it is mutuly agreed as follows:article

9、1. appointmentduring the effective period of this agreement. seller hereby appoints agent as its exclusive agent to solicit orders for products stipulated in article 4 from customers in the territory stipulated in article 3 and agent accepts and assumes such appointment.article 2. agents dutyagent s

10、hall strictly conform with any and all instructions gvien by seller to agent from time to time and shall not make any representation,warranty,promise,contract,agreement or do any other act binding seller. seller shall not be held responsible for any acts or failures to act by agent in excess of or c

11、ontrary to such instructions.article 3. territorythe territory covered under this agreement shall be expressly confined to _(hereinafter called territory)aricle 4. productsthe products covered under this agreement shall be expressly conned to _(hereinafter called products)article 5. exclusive right

12、in consideration of the exclusive right herein granted, seller shall not,dicectly of indirectly,sell of export products to territory through other channel than agent and agent shall not sell, distribute or promote the sale of any products competitive with of similar to products in territory and shal

13、l not solicit or accept orders for the prupose of selling produets outside terrtory. seller shall refer to agent any inpuiry or order for products seller may receive from others in territory during the effective period of this agreement.aritcle 6. mimimum transaction and pricein the event that durin

14、g one year (12 months) during the effective period of this agreement,aggregate payment received by seller from customers on orders obtained by agent under this agreement amounts to less than _, seller shall have the right to terminat this agreement amounts to less than _,seller shall have the right

15、to terminate this agreement by giving thirty (30) days written notice to agent.the seller shall from time to time furnish the agent with a statement of the minimum prices and the terms and conditions of sales at which the goods are respectively to be sold.article 7. orders in soliciting orders ,agen

16、t shall adepuately advise customers of the general terms and conditions of sellers sales note or contract note and of any contract being subject to the confirmation of acceptance by seller.agent shall immediately dispatch any order received to seller for its acceptance or rejection.the seller shall

17、have the right to refuse to execute or accept any such orders or any part thereof and the agent shall not be entitled to any commission in respect of any such rejected order or part thereof refused.article 8. expenses all expenses and disbursements such as cabling,traveling and other expenses incurr

18、ed in connection with the sale of products shall be for the account of agents, unless especially arranged.further agent shall, at this own expenses,maintain office(s), salesmen and others sufficient for the performance of the obligation of agent in conformity with any and all instructions given by s

19、eller.article missionseller shall pay to agent commission in _ currency at the rate of _% of the net invoiced selling price of products on all order directly obtained by agent accepted by seller. such commission shall be payable every six months only after seller receives the full amount of all paym

20、ents due to seller. payments of such commission shall be made to agent by way of remittance.article 10.information and report both seller and agent shall quartely and/or on the request of either party furnish information and market report each other to promote the sale of products as much as possibl

21、e.agent shall give seller shall furnish with or without charge to agent reasonable quantity of advertising literatures catalogues,leaflets,and the like as agent may reasonably require.article 11. sales promotion agent shall diligently and adequately advertise and promote the sale of products through

22、out territory.seller shall furnish with or without charge to agent reasonable quantity of advertising literatures catalogues,leaflets,and the like as agent may reasonably require.article 12 .industrial property rightsagent may use the trade - mark(s) of seller during the effective period of this agr

23、eement only in connection with the sale of products, provided that even after the termination of this agreement agent may use the trade - mard(s) inconnection with the sale of products held by it in stock at the time of termination. agent shall also acknowledge that any and all patents, trade - mark

24、s, copyright and other industrial property rights used or embodied in products shall remain to be sole properties of seller and shall not dispute them in any way. if any infringement being found, agent shall promptly notify seller and asist seller to take steps to protect its right.article 13. durat

25、ionthis agreement shall enter into force on the signing of both parties. at least three(3) months before the expiration of the term, both seller and agent shall consult each other for renewal of this - agreement. if the renewal of this agreement is agreed upon by both parties,this - agreement shall

26、be renewed for another_ year(s) period under the terms and conditions herein set forth,with amendments, if agreed upon by both parties. unless this agreement shall expire on _.article 14. terminationin case there is any nonperformance and/or violation of the terms and conditions including article 5,

27、6,11 under this agreement by either party during the effective period of this agreement,the parties hereto shall do their best to settle the matter in question as prompt and amicable as possible to mutual satisfaction.unless settlement should be reacher within thirty (30) days after notification in

28、writing of the other party,such other party shall have the right to cancel this agreement and the loss and damges sustained thereby shall be indemnified by the party responsible for the nonperformance and/or violation. further in case of bandruptcy or insolvency or liquidation or death and/or reorga

29、nization by the third party of the other party ,either party may forth with terminate this agreement without any notice to the other party.article 15. force majeureeither party shall not be held responsible for failure or delay to perform all or any part of the due to acts of god, governmet orders o

30、r restriction or any other events which could not be predicted at the time of the conclusion of the agreement and could not be controlled,avoided or overcome by the parties.hovever, the party effected by the event of force majeure shall inform the other party of its occurrence in written as soon as

31、possible.article 16. trade terms and governing lawthe trade terms under this agreement shall be governed and interpreted under the provisions of 1990 incoterms and this agreement shall be governed as to all matters including valitity,construction,and preformance under the laws of peoples republic of

32、 china.article 17. arbitration:all disputes arising from the performance of the agreement should be settled through friendly negotiations. should no settlement be reached through negotiation, the case shall then be submitted for arbitration to the china international economic and trade arbitration c

33、ommission(beijing) and the rules of this commission shall be applied. the award of the arbitration shall be final and binding upon both parties. the arbitration fee shall be born by the losing party unless otherwise awarded by the arbitration organization.witness thereof: this agreement shall come i

34、nto effect immediately after it is signed by boty parties in two original copies;each party holds one copy.a.b.c corp. x.y.z.corp.by_ by_附:国际销售代理协议解释与分析(一)概述国际销售代理协议是国际贸易代理协议的一种。国际销售代理协议是一国的委托人与另一国的代理人之间签订的明确有关与销售的代理权限规定相互权利义务的书面文件。代理是代理人按照被代理人的授权,代表本人同第三人订立合同或作其他的法律行为,由此而产生的权利与义务直接对委托人发生效力的一种法律制度。在

35、当今的国际贸易中,代理制度的应用很广而且起到了重要的作用。这种国际贸易代理是商业代理,而非一般的民事代理。在国际销售代理中,对销售代理有不同的分类,如依其代理权限大小划分,可将销售代理商分为总代理商、独家代理商和一般代理商,如依其有无代卖方订立合同的权利划分,可划分为缔约代理商和媒介代理商。(二)标题国际销售代理协议的标题首先要明确标明这是代理协议,而非经销协议,而且同时要标明是独家代理或总代理,一般代理,从而明确协议的性质。在我国实践中,通常有两种做法,一种就是代理仅是推销商品,代理商从中周旋,买卖双方直接订立合同,而代理商吸取一定佣金,这可以说是一种独家媒介代理。另一种是我方与外国代理商直

36、接签订合同并确认代理权,这种代理商既为买方,又为代理。(三)代理权限由于不同的代理权限下代理商的权利义务不同,对被代理人的利益影响也不同,所以代理权限的问题是国际销售代理协议中重要的内容。双方当事人在代理协议中必须明确这一问题,以为双方当事人的权利义务划分奠定基础,在这一条款中,主要明确是否给代理商以独家代理权。如授予代理商以某地区的独家代理权,则卖方就不能通过其他途径直接地或间接地在该地区销售。正因如此,卖方在授予代理商以独家代理权时必须要充分考虑到代理商的法律地位,品格及经营能力,一定要慎重行事,否则,如果代理商不努力推销商品的话,就会使卖方处于较被动的地位。(四)代理产品这一条款主要规定

37、代理产品的项目、种类及方式。一般有两种方法:一是将卖方的一种或数种产品的代理权赋予代理商,另一种是将卖方所有产品的代理权赋予代理商,对方这一条款,在前一种情况下,在草拟合同时,要将代理产品的有关细节如种类、名称、规格、质量要求等详细订明,以免日后发生纠纷。此外,由于卖方有可能在不断更新某产品,所以双方在合同中还应订明卖方新产品的代理的有关事宜。(五)代理地区代理地区范围的大小直接关系着合同双方的利益。在此地区外,双方就不受此条款的限制,在这一条款中,双方一般以国、州、地区等行政区划为标准加以确定代理地区范围。这一条款如不明确,不具体,日后就容易产生纠纷。在确定代理地区时,还要明确代理人在这一地

38、区内对有关商品的订单有无权利,以防止该商品或商标在第三国发生侵权。此外,在确定这一条款时,双方还要注意研究确定的地区的法律,避免国与此地的法律抵触而无效。(六)最低代理额在授予独家代理权的情况下,代理商独自享有代理销售权,为避免代理商不尽职责,保护卖方利益,就有必要确定最低代理额,以保护卖方的产品能够顺利销售,在约定这一条款时,必须要综合考虑代理商的代理能力、经营状况,代理地区的经济、社会状况等因素,从而比较科学合理地确定最低代理额。在签订这一条款时,双方要确定最低代理额的计算方法从而有一个固定的数额,而且要规定这一代理额适用或需要变更的期限,以适应形势发展需要,另外,双方还应规定违反此条款的

39、补救方法。(七)佣金及支付支付佣金是卖方对代理商所承担的基本的合同义务。双方在这一条款中可以约定佣金的计算方法,如按商品或发票金额计算,或约定一定的佣金比率。此外,双方还要约定佣金的支付方式,一般在国际销售代理协议中多约定定期汇总支付一次。至于具体的结算方式可以参照一般国际贸易的结算方式。(八)商情报告这一条款主要是规范代理商应及时向卖方报告其商业活动的情况,以便卖方了解有关信息并采取相应措施。在这一条款中,双方可以约定代理商向卖方报告的时间,如一定时期内汇报,另外,还要约定报告的方式及内容,一般来说,商事报告主要包括代理商的商业活动,市场信息,以及其所在国与此有关的法律、法令及外汇、海关方面

40、的内容。(九)知识产权的保护由于国际销售代理协议涉及的对象是产品,就不可避免地要涉及知识产权,其中关系较密切的是商标。而卖方为了保护与产品有关的知识产权在境外不受侵犯,就必须要在协议申明确对与产品有关的知识产权进行保护。如对商标,双方可以约定商标仅用于代理商品上,在协议终止后,代理商不得继续使用该商标等等。另外,双方还可以约定,如在代理商国内出现侵犯巳卖方知识产权的行为应及时通知卖方,同时双方可以约定在这种情况下,经卖方授权,代理商可以采取必要措施包括代理进行诉讼等保护卖方的知识产权。(十)订单前面已经谈到,有的代理商无权代理签订契约,在这种招揽订单的情况下,代理商应将卖方的成交条件及合同一般条款通知顾客,顾客要求订立合同的订单也要及时转交卖方,以供卖方做出决定。在这类条款中双方应规定代理商对订单应做出什么样的处理。而在代理商有权签订契约的情况时,代理商可以以卖方名义签订订单或销售合同,此时双方应在协议中规定代理商签订契约的条件、并规定代理商签订契约后应及时通知卖方,以便卖方有充分的履约准备时间。

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 应用文书 > 解决方案

本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

工信部备案号:黑ICP备15003705号© 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁