《中国国际全印展(All.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《中国国际全印展(All.doc(9页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。
1、测试1中国国际全印展(All in Print China)是中国首屈一指的印刷类专业展览会。2008年11月14日17日,中国国际全印展(All in Print China)将再次空降上海,成为世界印刷行业的焦点。届时,预计将有近700家参展企业集中展示印刷行业的新产品、新技术,并吸引来自世界各地的60,000余名观众前来参观。通过展会的平台作用,印刷企业及其上下产业链合作伙伴将聚集一堂,共同探讨与分享发展经验。All in Print China is the leading professional printing exhibition in China. From November
2、 14 to 17, 2008, All in Print China will be again held in Shanghai to be pushed into the spotlight of world printing industry. It is estimated that on the occasion there will be nearly 700 exhibitors to participate in the exhibition where they will show the new product and new technology of the prin
3、ting industry to attract more than 60,000 visitors from all over the world. Through such a platform provided by the exhibition, printing enterprises and their cooperative partners on both the upper and the lower industrial chains will gather together to discuss and share the experience of their ente
4、rprises in development. 测试2Invite Your VIP GuestsMake your customers feel important when they visit you at the exhibition. Your invited customers will each receive a welcome kit and a special badge on their arrival at the exhibition. As your special guest, they will be able to access our services at
5、 the VIP Hospitality Lounge for meetings or to simply relax.邀请您的贵宾客人当您的客人来到您的展台前参观,请一定要让他们觉得自己身份尊贵且备受重视。每一个您所邀请的客人在到达展会时都会收到一份欢迎函和一个特别徽章。作为您的特别来宾,他们将会享受到贵宾厅提供的所有会议服务或稍事休息。测试3在新年刚刚到来之际,市委组织部、市人事局、团市委召开这次会议,主要任务是深入学习贯彻党的十七大精神和近期市委一系列重要会议精神,按照中央和市委关于加强人才工作和人才队伍建设的要求,对2007中国重庆青年人才论坛工作进行总结表彰,对今年工作进行动员部署。
6、刚才,姜平同志作了一个很好的报告,和平、贵斌、刘娟同志分别作了交流发言,会议还表彰了优秀论文作者、优秀组织单位和先进工作者。在此,我代表中国重庆青年人才论坛组委会,向所有受到表彰的优秀论文作者、优秀组织单位和先进工作者,表示热烈的祝贺!向组织论坛、参与论坛、支持论坛的各级各单位的领导和工作人员,表示诚挚的问候!On the arrival of the New Year, the Organization Department of the municipal Party Committee, the Personnel Bureau and the League Committee held
7、 the meeting to mainly focus on thorough study and implementation of the spirit of the 17th National Congress and sprit of a series of important meetings held by the municipal Party Committee, summary and commendation of the work for 2007 China Chongqing Young Talent Forum as well as mobilization an
8、d deployment of this years work in accordance with the requirements of enhancing the work regarding the talent and the construction of talent team specified by the CPC Central Committee and the municipal Party Committee. Just now, Mr. Jiang Ping gave a very good report followed by the exchange and s
9、peech made by He Ping, Gui Bin and Liu Juan. Besides, the meeting also commended those awarded with the Author of Excellent Dissertation, Unit of Excellent Organization and Advanced Worker. Here, on behalf of the Organization Committee of 2007 China Chongqing Young Talent Forum, I would like to expr
10、ess my warmest congratulations to all award-winners and give my best regards to the senior officials and staff of all units at various levels who contribute to the forum with their positive participation and great support! 测试4NAMHAE shall have the right to review basic Technical Information such as
11、process flow sheets, P and I diagrams, layout drawings and specifications, for the purpose of checking conformance to scope of works and contract specifications. NAMHAEs comments, if any, shall be sent to CQMMC within 7 working days after receipt of such Technical Information by NAMHAE for revision
12、of the documents, and CQMMC shall have the right to refuse to revise the Technical Information if CQMMCs Technical Information causes no material adverse effect on the performance guarantees.南海应有权审阅基本技术资料,如工艺流程图、带控制点工艺流程图、平面布置图及各种规范以检查其是否符合工程范围及合同条款要求。在收到南海为文件修订而提供的技术资料后,如果有南海的相关注释,该注释应在7个工作日内发送至重庆五
13、矿机械进出口有限公司,且如果重庆五矿机械进出口有限公司的技术资料未引起对履约保函的任何实质性的不良影响,它应有权拒绝南海对技术资料的修改。测试5Reasonable number of travel days between home office and jobsite shall be counted as spent man-days. Travel expenses for personnel for advisory services shall be borne by NAMHAE, for which round trip air ticket, local travel and
14、 accommodation expense will be provided by NAMHAE.Enroute expenses incurred outside Korea are not included. Working day basis is 8 hours a day and 5 and half days a week. Overtime shall be counted as extra spent man-days on the basis of 8 hours a day.在总公司和工作现场之间的合理往返天数应以所花费的人日计算。南海应承担咨询机构人员的差旅费,包括往返
15、机票和当地旅游及住宿费用。该费用不包括在韩国境外产生的在途费用。工作日基本为一天8小时,每周工作5天半。加班则在一天8小时工作时间的基础上按所花费的人日额外计算。测试6当今化工大型企业的市场营销策略的制定,必须要逐步摆脱客户需要什么,我们制造什么的被动局面,国家政策的干预,资源不断紧缩带来的成本提高。迫使企业不能再坐以待毙。信息化建设是我国实现现代化、建设和谐社会的长期发展战略。营销平台数据库的建立主要是以市场上产品的销售数据为主,系统的统计要求应该是有绝对数和相对数,即有各品牌产品的销量(进度、季节、年度)数据,也有覆盖率、占有率、增长率等。Today, the marketing stra
16、tegy of large chemical enterprises shall be formulated gradually free from the constraints and restrictions of passive situation that what we manufacture always aims at customers needs. Now the cost increase due to the intervention of national policies and the continuous shortage of resources urge t
17、he enterprises to no longer just await their doom. Accordingly, the informatization construction is the long-term development strategy for China to realize modernization and build a harmonious society. The database establishment of the marketing platform mainly comes from the sales data of the produ
18、cts sold in the market. The statistical requirements of the system shall include absolute number and relative number consisting of (progress, seasonal and annual) sales data of products with various brands and coverage rate, occupancy rate, growth rate, etc. 测试7一、 产品特点:1. 清洗出的回收瓶干净、无挂珠、无滑腻感、对陈旧瓶的油迹、
19、霉斑去除干净、彻底。出瓶率达98%以上;2. 去除的腹标,颈标基本完整(与标纸有关),避免了因标签泡烂而使大量纸纤维附着在瓶壁难以漂洗及堵塞喷淋管的难题;同时也减少溶解在水中的标胶及纸纤维,使水的渗透力下降变缓;3. 清洗泡沫少,避免了洗涤剂的流失,为漂洗带来了方便;4. 阻垢功能强,有效缓解了水垢的形成。I. Product features:1. The cleaned returnable bottles shall be clean without water hanging on the bottle wall and without soapy feeling. The greas
20、e stains and mildew spot of the old bottles shall be thoroughly removed, thus contributing to the ratio of bottle recovery up to 98% above. 2. The removed venter label and neck label of the bottle are basically complete (relating to label paper) to avoid the difficulties in rinsing the bottle wall a
21、nd clogging the shower pipe caused by adhesion of plenty of paper fibers due to the damage of labels soaked in the water and simultaneously reduce labeling adhesive and paper fibers dissolved in water, thus weakening and slowing down the water penetration;3. Less bubbles from cleaning that prevents
22、the loss of detergent to facilitate the bottle rinsing. 4. Powerful function of scale inhibition, capable of effectively alleviating scale formation. 测试82质量体系要素至少应包括:管理职责、质量体系、合同评审、文件和资料控制、采购、产品标识和可追溯性、过程控制、检验和试验、检验和试验设备、检验和试验状态、不合格品的控制、纠正和预防措施、运-贮存-包装-防护和交付、质量记录的控制、内部质量审核、培训、服务。按上述要素要求建立程序文件。2. The
23、 elements of quality system shall include management responsibility, quality system, contract review, document and data control, procurement, product marking and traceability, process control, inspection and test, inspection and test equipment, inspection and test condition, control of nonconforming
24、 product, corrective and preventive action, transportation-storage-packaging-protection and delivery, control of quality record, internal quality audit, training and service. The procedure document shall be established as per the requirements of above elements. 测试9铠装铂热电阻是由铂电阻元件、内引线、绝缘材料、金属导管组合而成的坚实体
25、。它作为一种温度传感器通常用来和显示仪表配套,以直接测量和调节200600范围内的液体、气体、蒸汽介质以及固体表面等的温度。它具有精度高、稳定性好、线性小,可任意弯曲,热响应快,可绕性好,抗震,耐压,抗冲击,适应性强等特点。The armored platinum resistance thermometer is a compact mass composed of platinum resistance thermometer elements, internal leads, insulating materials and metal conduit, which, as a temp
26、erature sensor, is always used together with display instrument to direct measure and adjust the temperature of liquid, gas and steam or solid surface within the range of -200 - 600. The product is characterized by high precision, good stability, small linearity, flexible bending, quick thermal resp
27、onse, good reelability, shock resistance, pressurization, impact resistance and strong adaptability, etc. 测试10在减速器安装完毕后,注润滑油至液位液温计水银测温处(红点处),加油量大约430L。减速器运转后,油位应经常检查,任何情况下,油位不应低于此位置。首次使用300-600小时后,应换油一次。以后每3000小时换油一次。更换应在减速器停机,润滑油尚未冷却时排放。箱体应用同品质的油冲洗干净。若因粘度过高不宜冲洗可先加热。当油位过低时,液位控制继电器发出警报(输出信号线必须接生产线控制箱
28、报警线路,否则不报警。本减速器只提供可输出电信号的元件)。After the installation of retarder, inject the lubricating oil to the mercury thermometric point (red dot) of the liquid level indicator and liquid thermometer with an oil charge of about 430L. The oil level shall be frequently inspected upon the operation of the retarde
29、r. In any case the oil level shall not be lower than the position indicated. The oil shall be changed after 300-600 hours since the first-time use and then shall be changed every 3,000 hours after the first oil change. During the oil change, the lubricating oil shall be discharged when the retarder
30、is shut down and the lubricating oil has not been cooled yet. The oil tank shall be cleaned by the oil flushing with the same quality. Heating can be performed prior to oil flushing if it is not appropriate to flush the oil tank due to excessively high viscosity. When the oil level is too low, the l
31、iquid level control relay will sound alarms (the output signal wire must be connected with alarm circuit of production line control box, or the alarms will not be given. The retarder only provides the elements of output-enable electrical signals). 测试11Globalization and its effects on NanchangGlobali
32、zation can be described as a widening, deepening and speeding up of worldwide interconnectedness in all aspects of contemporary social life, from the cultural to the criminal, the financial to the spiritual. Nanchang is becoming an economic hub. I have been staying in Nanchang and I found personally
33、, the social life is wonderful, cultural respect and believe is free and well adored, crime rate is almost very less and safe for foreigners and people are not exactly spiritual but they respect different spiritual believes. Its a very good sign of globalization.Here I can portray some aspects of ec
34、onomic globalization, meaning the greater global connectedness of livelihoods, and of the production of goods and services.全球化及其对南昌的影响全球化可以说是“从文化到刑法、从经济到精神的当代社会生活其各个方面世界互联的一种拓展、深化及加速。”南昌正日益成为一个经济中心。我曾经在南昌呆过一段时间,而且我发现这里的社会生活异常精彩。文化敬重及信仰自由且备受尊崇,犯罪率极低,于外国人而言,这里非常安全。人们并非只在意精神享受,但他们却有着不同的精神追求。在此,我可以向您描绘经
35、济全球化的一些体现,即民生的高度全球互连性和商品及服务的生产。测试12亲爱的现代通关公司:你好!感谢你的回传,我已收到。我公司主要生产以竹筷、竹签、铁刨串为主,在此我也了解你公司以经商筷子为主,我还想知道你公司的15cm、18 cm、20cm、45cm 等竹签规格的厚度是多少?请把你公司详细地址(收货人姓名)写清楚一点,发到我邮箱。我公司把9寸的竹筷样品发给你公司供尽参考,你公司还需要8寸的竹筷吗?竹签也发过来供你公司参考。请回复!祝商安!Dear Modern Customs,Glad to receive your fax and thanks for your prompt back f
36、ax. Our company is mainly engaged in production of bamboo chopsticks, bamboo sticks and iron plane strings. Here I understand that your company also focuses on chopstick production. Now I would like to know the thicknesses of the bamboo sticks in 15cm, 18cm, 20cm and 45cm manufactured by your compan
37、y. Please make clear the detailed address (name of consignee) of your company and send it to my e-mail and we will give you a sample of the bamboo chopsticks in 9 inches for your reference. Please let me know if you also require the bamboo chopsticks in 8 inches. The samples of bamboo sticks are als
38、o sent to your company for your reference. Thanks again and Im looking forward for your early replay! Best regards,XXXX测试13摘要:现行税法多数是在传统贸易环境背景下制定的,在电子商务环境中有许多税法问题亟待解决,其中包括电子商务税法的基本原则问题。对电子商务法律制定者来说,税收法定、税收中立和税收公平原则在这些指导原则中尤为重要,税收效率原则、税收灵活性原则等税法基本原则也应适用于电子商务税收。关键词:电子商务;税收法律制度;基本原则Abstract: Current ta
39、x laws are always formulated against the background of traditional trade environment. There are still many issues on the tax legislation in e-commerce demanding prompt solution like the fundamental principle for tax law of e-commerce. For the law-makers regarding e-commerce, the principles of tax le
40、galization, tax neutral and tax equity are of great importance, while the fundamental principles of tax efficiency and tax flexibility in tax laws shall also be applicable to tax of e-commerce. Keywords: e-commerce; legal system of tax revenue; fundamental principle 测试142.1.5. Lighting, Small power
41、system work2.1.5.1 Electrical work shall be included piping, wiring and installation work for lighting and small power system.2.1.5.2 Piping and wiring work method regarding interior shall be conducted by owners representative order.2.1.5.3 Wiring accessories to be installed in guestroom of hotel an
42、d serviced residence should be the supply materials by guestroom control system contractor.2.1.5.4 Lighting and small power for household of residence and for guestroom of hotel and serviced residence shall follow the sample house (mock-up room) including the installation point of them.2.1.5.5 Wire
43、connection must be made by the dedicated connector.2.1.5.6 Wiring accessories (switches & outlets) to be installed in hotel and serviced residence shall be provided by special finishes (For example, stainless steel or aluminum plate). The place of special finish are as below;- Public areas- Lift lob
44、bies- Reception- Pubic restrooms- Restaurants & Bars- Meeting facilities- Others special interior areas2.1.5. 照明及小功率系统工作2.1.5.1 电气工程应包括管道、布线和照明安装及小功率系统。2.1.5.2 相关内部管道及布线工程应按业主代表指令要求进行。2.1.5.3 酒店及酒店公寓客房内即将安装的布线配件应由客房控制系统承包商供应材料。2.1.5.4 公寓住户和酒店及酒店公寓的照明及小功率系统应按照样板房(模型房间)所示要求进行施工,包括他们的安装点。2.1.5.5 电线接头应使
45、用专用连接器。2.1.5.6 酒店及酒店公寓客房内即将安装的布线配件(开关及插座)应进行特殊饰面处理(如不锈钢或铝板)。应进行特殊饰面的位置具体如下:- 公共区域- 电梯大堂- 前台- 公共卫生间- 餐厅及酒吧- 会议设施- 其他特殊内部区域测试15(3)电器设备包括动力电设备、照明设备、测量设备、控制设备和自动化设备。根据标书中的要求,卖方须向买方提供满足生产厂工艺生产的全部电气设备、测量设备、控制设备和自动化设备(标书中明确规定由买方负责的除外,如厂区总变电站、污水处理站、消防系统、航空警报系统、避雷系统等)。(4)辅助设备根据标书中的要求,卖方须向买方提供满足生产厂工艺生产的全部辅助设备
46、(标书中明确规定由买方负责的除外,如厂区总变电站、污水处理站、消防系统、航空警报系统、避雷系统等)。生产线所需主要检化验设备由卖方提供。(3) Electrical equipmentThe electrical equipment includes power current equipment, lighting equipment, measuring equipment, control equipment and automation equipment.According to tender requirements, the Seller shall provide all el
47、ectrical equipment, measuring equipment, control equipment and automation equipment produced by manufacturers in line with their processing technique to the Buyer (except those being for Buyers account otherwise specified in the tender, such as main substation of the plant, sewage treatment station,
48、 fire fighting system, air alarm system, lightning protection system, etc.). (4) Auxiliary equipmentAccording to tender requirements, the Seller shall provide all auxiliary equipment produced by manufacturers in line with their processing technique to the Buyer (except those being for Buyers account otherwise specified in the tender, such as main substation of the plant, sewage treatment station, fire fighting system, air alarm system, lightning protection system, etc.). The Seller shall take charge of providing major inspection and detection equipment required b