《《千字文》原文及注音翻译教学文案.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《千字文》原文及注音翻译教学文案.doc(44页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。
1、Good is good, but better carries it.精益求精,善益求善。千字文原文及注音翻译-千字文南朝梁武帝时期(502549年),员外散骑侍郎周兴嗣奉皇命从王羲之书法中选取1000个字,编纂成文,是为千字文。文中1000字本来不得有所重复,但周兴嗣在编纂文章时,却重复了一个“洁”字(洁、絜为同义异体字)。因此,千字文实际只运用了999字。除周兴嗣版千字文之外,另有续千字文(侍其玮著)、叙古千字文(胡寅著)、新千字文(高占祥、赵缺著)等不同版本的千字文。其中,“高、赵版新千字文”被认为是超越“周版千字文”的真正经典之作。千字文以儒学理论为纲、穿插诸多常识,用四字韵语写出,
2、很适于儿童诵读,后来就成了中国古代教育史上最早、最成功的启蒙教材。宋明以后直至清末,千字文与三字经、百家姓一起,构成了我国人民最基础的“三、百、千”启蒙读物。旧有打油诗云:“学童三五并排坐,天地玄黄喊一年”,此之谓也!不仅汉民族用作儿童启蒙教材,一些兄弟民族也使用,甚至传到了日本。同时,千字文在中国文化史上也有独特地位,是历代各流派书法家进行书法创作的重要载体。隋唐以后,凡著名书法家均有不同书体的千字文作品传公元六世纪初,南朝梁武帝时期在建业(今南京)刻印问世的千字文被公认为世界使用时间最长、影响最大的儿童启蒙识字课本,比唐代出现的百家姓和宋代编写的三字经还早。千字文可以说是千余年来最畅销、读
3、者最广泛的读物之一。明清以后,三字经、百家姓、千字文是几乎家诵人习的所谓“三百千”。过去有打油诗讲私塾:“学童三五并排坐,天地玄黄喊一年”,正是真实写照。千字文乃四言长诗,首尾连贯,音韵谐美。以“天地玄黄,宇宙洪荒”开头,“谓语助者,焉哉乎也”结尾。全文共250句,每四字一句,字不重复,句句押韵,前后贯通,内容有条不紊的介绍了天文、自然、修身养性、人伦道德、地理、历史、农耕、祭祀、园艺、饮食起居等各个方面。千字文问世1400多年来的流传表明,它既是一部流传广泛的童蒙读物,也是中国传统文化的一个组成部分,千字文在中国古代的童蒙读物中,是一篇承上启下的作品。它那优美的文笔,华丽的辞藻,使得众多童蒙
4、读物都无法望其项背。中文名:千字文出品时间:梁朝作者:周兴嗣体裁:四言韵文相关作品:三字经、百家姓同类作品:续千字文、新千字文千字文原文及注音天地玄黄(tindxunhung),宇宙洪荒(yzhuhnghung)。日月盈昃(ryuyngz),辰宿列张(chnxilizhng)。寒来暑往(hnlishwng),秋收冬藏(qishudngcng)。闰余成岁(rnychngsu),律吕调阳(lltioyng)。云腾致雨(yntngzhy),露结为霜(ljiwishung)。金生丽水(jnshnglshu),玉出昆冈(ychkngng)。剑号巨阙(jinhojqu),珠称夜光(zhchngygung)
5、。果珍李柰(guzhnlni),菜重芥姜(cizhngjijing)。海咸河淡(hixinhdn),鳞潜羽翔(lnqinyxing)。龙师火帝(lngshhud),鸟官人皇(niogunrnhung)。始制文字(shzhwnz),乃服衣裳(nifychng)。推位让国(tuwirnggu),有虞陶唐(yuytotng)。吊民伐罪(diomnfzu),周发殷汤(zhufyntng)。坐朝问道(zuchowndo),垂拱平章(chugngpngzhng)。爱育黎首(iylshu),臣伏戎羌(chnfrngqing)。遐迩一体(xiryt),率宾归王(shuibnguwng)。鸣凤在竹(mngfng
6、zizh),白驹食场(bijshchng)。化被草木(hubicom),赖及万方(lijwnfng)。盖此身发(gicshnf),四大五常(sdwchng)。恭惟鞠养(gngwijyng),岂敢毁伤(qgnhushng)。女慕贞洁(nmzhnji),男效才良(nnxiociling)。知过必改(zhgubgi),得能莫忘(dnngmwng)。罔谈彼短(wngtnbdun),靡恃己长(mshjchng)。信使可覆(xnshkf),器欲难量(qynnling)。墨悲丝染(mbisrn),诗赞羔羊(shzngoyng)。景行维贤(jngxngwixin),克念作圣(kninzushng)。德建名立(
7、djinmngl),形端表正(xngdunbiozhng)。空谷传声(knggchunshng),虚堂习听(xtngxtng)。祸因恶积(huynj),福缘善庆(fyunshnqng)。尺璧非宝(chbfibo),寸阴是竞(cnynshjng)。资父事君(zfshjn),曰严与敬(yuynyjng)。孝当竭力(xiodngjil),忠则尽命(zhngzjnmng)。临深履薄(lnshnlb),夙兴温凊(sxngwnqng)。似兰斯馨(slnsxn),如松之盛(rsngzhshng)。川流不息(chunlibx),渊澄取映(yunchngqyng)。容止若思(rngzhrus),言辞安定(ync
8、ndng)。笃初诚美(dchchngmi),慎终宜令(shnzhngylng)。荣业所基(rngysuj),籍甚无竟(jshnwjng)。学优登仕(xuyudngsh),摄职从政(shzhcngzhng)。存以甘棠(cnygntng),去而益咏(qryyng)。乐殊贵贱(yushgujin),礼别尊卑(lbiznbi)。上和下睦(shnghxim),夫唱妇随(fchngfsu)。外受傅训(wishufxn),入奉母仪(rfngmy)。诸姑伯叔(zhgbsh),犹子比儿(yuzbr)。孔怀兄弟(knghuixingd),同气连枝(tngqlinzh)。交友投分(jioyutufn),切磨箴规(q
9、imzhngu)。仁慈隐恻(rncync),造次弗离(zocfl)。节义廉退(jiylintu),颠沛匪亏(dinpifiku)。性静情逸(xngjngqngy),心动神疲(xndngshnp)。守真志满(shuzhnzhmn),逐物意移(zhwyy)。坚持雅操(jinchyco),好爵自縻(hojuzm)。都邑华夏(dyhuxi),东西二京(dngxrjng)。背邙面洛(bimngminlu),浮渭据泾(fwijjng)。宫殿盘郁(gngdinpny),楼观飞惊(lugunfijng)。图写禽兽(txiqnshu),画彩仙灵(hucixinlng)。丙舍旁启(bngshpngq),甲帐对楹(
10、jizhngduyng)。肆筵设席(synshx),鼓瑟吹笙(gschushng)。升阶纳陛(shngjinb),弁转疑星(binzhunyxng)。右通广内(yutnggungni),左达承明(zudchngmng)。既集坟典(jjfndin),亦聚群英(yjqnyng)。杜稿钟隶(dgozhngl),漆书壁经(qshbjng)。府罗将相(flujingxing),路侠槐卿(ljihuiqng)。户封八县(hfngbxin),家给千兵(jijqinbng)。高冠陪辇(gogunpinin),驱毂振缨(qgzhnyng)。世禄侈富(shlchf),车驾肥轻(chjifiqng)。策功茂实(cg
11、ngmosh),勒碑刻铭(lbikmng)。磻溪伊尹(pnxyyn),佐时阿衡(zushhng)。奄宅曲阜(ynzhiqf),微旦孰营(widnshyng)。桓公匡合(hungngkungh),济弱扶倾(jrufqng)。绮回汉惠(qhuhnhu),说感武丁(yugnwdng)。俊乂密勿(jnymw),多士寔宁(dushshnng)。晋楚更霸(jnchgngb),赵魏困横(zhowiknhng)。假途灭虢(jitmigu),践土会盟(jinthumng)。何遵约法(hznyuf),韩弊烦刑(hnbfnxng)。起翦颇牧(qjinpm),用军最精(yngjnzujng)。宣威沙漠(xunwish
12、m),驰誉丹青(chydnqng)。九州禹迹(jizhuyj),百郡秦并(bijnqnbng)。岳宗泰岱(yuzngtidi),禅主云亭(shnzhyntng)。雁门紫塞(ynmnzsi),鸡田赤诚(jtinchchng)。昆池碣石(knchjish),钜野洞庭(jydngtng)。旷远绵邈(kungyunminmio),岩岫杳冥(ynxiyomng)。治本于农(zhbnynng),务兹稼穑(wzjis)。俶载南亩(chzinnm),我艺黍稷(wyshj)。税熟贡新(shushgngxn),劝赏黜陟(qunshngchzh)。孟轲敦素(mngkdns),史鱼秉直(shybngzh)。庶几中庸(
13、shjzhngyng),劳谦谨敕(loqinjnch)。聆音察理(lngynchl),鉴貌辨色(jinmobins)。贻厥嘉猷(yjujiyu),勉其祗植(minqzhzh)。省躬讥诫(xnggngjji),宠增抗极(chngzngkngj)。殆辱近耻(dirjnch),林皋幸即(lngoxngj)。两疏见机(lingshjinj),解组谁逼(jizshub)。索居闲处(sujxinch),沉默寂寥(chnmjlio)。求古寻论(qigxnln),散虑逍遥(snlxioyo)。欣奏累遣(xnzuliqin),戚谢欢招(qxihunzho)。渠荷的历(qhdel),园莽抽条(yunmngchut
14、io)。枇杷晚翠(ppwncu),梧桐蚤凋(wtngzodio)。陈根委翳(chngnwiy),落叶飘摇(luypioyo)。游鹍独运(yukndyn),凌摩绛霄(lngmjingxio)。耽读玩市(dndwnsh),寓目囊箱(ymnngxing)。易輶攸畏(yyuyuwi),属耳垣墙(shryunqing)。具膳餐饭(jshncnfn),适口充肠(shkuchngchng)。饱饫烹宰(boypngzi),饥厌糟糠(jynzokng)。亲戚故旧(qnqgji),老少异粮(loshoyling)。妾御绩纺(qiyjfng),侍巾帷房(shjnwifng)。纨扇圆洁(wnshnyunji),银烛炜
15、煌(ynzhwihung)。昼眠夕寐(zhuminxmi),蓝笋象床(lnsnxingchung)。弦歌酒宴(xingjiyn),接杯举觞(jibijshng)。矫手顿足(jioshudnz),悦豫且康(yuyqikng)。嫡后嗣续(dhusx),祭祀烝尝(jszhngchng)。稽颡再拜(qsngzibi),悚惧恐惶(sngjknghung)。笺牒简要(jindijinyo),顾答审详(gdshnxing)。骸垢想浴(higuxingy),执热愿凉(zhryunling)。驴骡犊特(lludt),骇跃超骧(hiyuchoxing)。诛斩贼盗(zhzhnzido),捕获叛亡(bhupnwng)
16、。布射僚丸(bshliown),嵇琴阮啸(jqnrunxio)。恬笔伦纸(tinblnzh),钧巧任钓(jnqiorndio)。释纷利俗(shfnls),并皆佳妙(bngjijimio)。毛施淑姿(moshshz),工颦妍笑(gngpnynxio)。年矢每催(ninshmicu),曦晖朗曜(xhulngyo)。璿玑悬斡(xunjxunw),晦魄环照(huphunzho)。指薪修祜(zhxnxih),永绥吉劭(yngsujsho)。矩步引领(jbynlng),俯仰廊庙(fynglngmio)。束带矜庄(shdijnzhung),徘徊瞻眺(pihuizhntio)。孤陋寡闻(gluguwn),愚蒙
17、等诮(ymngdngqio)。谓语助者(wiyzhzh),焉哉乎也(ynzihy)。千字文注解天地玄黄,宇宙洪荒。日月盈昃,辰宿列张。【注释】盈:月光圆满。昃(z):太阳西斜。宿(xi)古我国天文学家将天空中某些星的集合体叫做“宿”。【译文】天是青黑色的,地是黄色的,宇宙形成于混沌蒙昧的状态中。太阳正了又斜,月亮圆了又缺,星辰布满在无边的太空中。寒来暑往,秋收冬藏。闰馀成岁,律吕调阳。【注释】律吕:中国古代将一个八度分为十二个不完全相等的半音,从低到高依次排列,每个半音称为一律,其中奇数各律叫做“律”,偶数各律叫做“吕”,总称“六律”、“六吕”,简称“律吕”。相传黄帝时伶伦制乐,用律吕以调阴阳
18、。【译文】寒暑循环变换,来了又去,去了又来;秋天收割庄稼,冬天储藏粮食。积累数年的闰余并成一个月,放在闰年里;古人用六律六吕来调节阴阳。云腾致雨,露结为霜。金生丽水,玉出昆冈。【注释】丽水:即丽江,又名金沙江,出产黄金。昆冈:昆仑山。【译文】云气上升遇冷就形成了雨,夜里露水遇冷就凝结成霜。黄金产在金沙江,玉石出在昆仑山岗。剑号巨阙,珠称夜光。果珍李奈,菜重芥姜。【注释】巨阙:越王允常命欧冶子铸造了五把宝剑,第一为巨阙,其余依次名为纯钩、湛卢(zhnl)、莫邪、鱼肠,全都锋利无比,而以巨阙为最。夜光:搜神记中说,隋侯救好了一条受伤的大蛇,后来大蛇衔了一颗珍珠来报答他的恩情,那珍珠夜间放射出的光辉
19、能照亮整个殿堂,因此人称“夜光珠”。柰(ni):果木名,落叶小乔木,花白色,果小。【译文】最锋利的宝剑叫“巨阙”,最贵重的明珠叫“夜光”。水果里最珍贵的是李子和奈子,蔬菜中最重要的是芥菜和生姜。海咸河淡,鳞潜羽翔。龙师火帝,鸟官人皇。【注释】龙师:相传伏羲氏用龙给百官命名,因此叫他“龙师”。火帝:神农氏用火给百官命名,因此叫他“火帝”。鸟官:少昊(ho)氏用鸟给百官命名,叫他“鸟官”。人皇:传说中的三皇之一。史记补三皇本纪中说:“人皇有九个头,乘着云车,驾着六只大鸟,兄弟九人,分掌九州,各立城邑,共传了150代,合计45600年。【译文】海水是咸的,河水是淡的,鱼儿在水中潜游,鸟儿在空中飞翔。
20、龙师、火帝、鸟官、人皇,这都是上古时代的帝皇官员。始制文字,乃服衣裳。推位让国,有虞陶唐。【注释】有虞:有虞氏,传说中的远古部落名,舜是它的首领。这里指舜,又称虞舜。陶唐:陶唐氏,传说中的远古部落名,尧是它的首领。这里指尧,又称唐尧。尧当了七十年君主,他死时把君位让给了舜;舜当了五十年君主,又把君位传给了禹;史称“禅(shn)让”。【译文】苍颉(ji)创制了文字,嫘(li)祖制作了衣裳。唐尧、虞舜英明无私,主动把君位禅让给功臣贤人。吊民伐罪,周发殷汤。坐朝问道,垂拱平章。【译文】安抚百姓,讨伐暴君,是周武王姬发和商王成汤。贤明的君主坐在朝廷上向大臣们询问治国之道,垂衣拱手,毫不费力就能使天下太
21、平,功绩彰著。爱育黎首,臣伏戎羌。遐迩一体,率宾归王。【注释】遐迩(xir):指远近。率宾:出自诗经:“普天之下,莫非王土;率土之滨,莫非王臣。”【译文】他们爱抚、体恤老百姓,使四方各族人俯首称臣。普天之下都统一成了一个整体,所有的老百姓都服服贴贴地归顺于他的统治。鸣凤在竹,白驹食场。化被草木,赖及万方。【注释】驹(j):小马。被:覆盖,恩泽。【译文】凤凰在竹林中欢乐的鸣叫,小白马在草场上自由自在地吃着草食。圣君贤王的仁德之治使草木都沾受了恩惠,恩泽遍及天下百姓。盖此身发,四大五常。恭惟鞠养,岂敢毁伤。【注释】盖:发语词,无实义。四大:指地、水、风、火。五常:指仁、义、礼、智、信。鞠(j)养:
22、抚养,养育。【译文】人的身体发肤分属于“四大”,一言一动都要符合“五常”。诚敬的想着父母养育之恩,哪里还敢毁坏损伤它。女慕贞洁,男效才良。知过必改,得能莫忘。【译文】女子要仰慕那些持身严谨的贞妇洁女,男子要仿效那些有才能有道德的人。知道自己有过错,一定要改正;适合自己干的事,不要放弃。罔谈彼短,靡恃己长。信使可覆,器欲难量。【译文】不要谈论别人的短处,也不要依仗自己有长处就不思进取。诚实的话要经得起考验,器度要大,让人难以估量。墨悲丝染,诗赞羔羊。景行维贤,克念作圣。【译文】墨子悲叹白丝被染上了杂色,诗经赞颂羔羊能始终保持洁白如一。要仰慕圣贤的德行,要克制私欲,努力仿效圣人。德建名齐,形端表正
23、。空谷传声,虚堂习听。【注释】习:长期反复地做,逐渐养成的不自觉的活动。【译文】养成了好的道德,就会有好的名声;就如同形体端庄了,仪表就正直了一样。空旷的山谷中呼喊声传得很远,宽敞的厅堂里说话声非常清晰。祸因恶积,福缘善庆。尺璧非宝,寸阴是竞。【注释】祸、福二句:语出易?坤?文言:“积善之家,必有余庆;积不善之家,必有余殃。”【译文】灾祸是作恶多端的结果,福禄是乐善好施的回报。一尺长的美玉不能算是真正的宝贝,而即使是片刻时光也值得珍惜。资父事君,曰严与敬。孝当竭力,忠则尽命。【注释】事:侍奉。【译文】奉养父亲,侍奉君主,要严肃而恭敬。孝顺父母应当竭尽全力,忠于君主要不惜献出生命。临深履薄,夙兴
24、温凊。似兰斯馨,如松之盛。【注释】夙兴:“夙兴夜寐”之略。夙,早。温凊(qng):“冬温夏凊”之略。凊,凉。【译文】要“如临深渊,如履薄冰”那样小心谨慎;要早起晚睡,侍候父母让他们感到冬暖夏凉。让自己的德行像兰草那样的清香,像松柏那样的茂盛。川流不息,渊澄取映。容止若思,言辞安定。【译文】还能延及子孙,像大河川流不息;影响世人,像碧潭清澄照人。仪容举止要沉静安详,言语措辞要稳重,显得从容沉静。笃初诚美,慎终宜令。荣业所基,藉甚无竟。【注释】笃(d):忠实,诚信。籍甚:盛大。【译文】无论修身、求学、重视开头固然不错,认真去做,有好的结果更为重要。这是一生荣誉的事业的基础,有此根基,发展就没有止境
25、学优登仕,摄职从政。存以甘棠,去而益咏。【注释】学优:论语有“学而优则仕”之语。摄(sh):代理。甘棠:木名。即棠梨。史记燕召公世家:“周武王之灭纣,封召公于北燕召公巡行乡邑,有棠树,决狱政事其下,自侯伯至庶人各得其所,无失职者。召公卒,而民人思召公之政,怀棠树不敢伐,哥咏之,作甘棠之诗。”后遂以“甘棠”称颂循吏的美政和遗爱。【译文】书读好了就能做官,可以行使职权参加国政。周人怀念召伯的德政,召公活着时曾在甘棠树下理政,他过世后老百姓对他更加怀念歌咏。乐殊贵贱,礼别尊卑。上和下睦,夫唱妇随。【译文】音乐要根据人们身分的贵贱而有所不同,礼节要根据人们地位的高低而有所区别。上下要和睦相处,夫妇要一
26、唱一随,协调和谐。外受傅训,入奉母仪。诸姑伯叔,犹子比儿。【译文】在外接受师傅的训诲,在家遵从父母的教导。对待姑姑、伯伯、叔叔等长辈,要像是他们的亲生子女一样。孔怀兄弟,同气连根。交友投分,切磨箴规。【译文】兄弟之间要相互关心,因为同受父母血气,如同树枝相连。结交朋友要意气相投,要能学习上切磋琢磨,品行上互相告勉。仁慈隐恻,造次弗离。节义廉退,颠沛匪亏。【译文】仁义、慈爱,对人的恻隐之心,在任何时候,任何地方都不能抛离。气节、正义、廉洁、谦让这些品德,在最穷困潦倒的时候也不可亏缺。性静情逸,心动神疲。守真志满,逐物意移。【译文】保持内心清静平定,情绪就会安逸舒适,心为外物所动,精神就会疲惫困倦
27、。保持自己天生的善性,愿望就可以得到满足,追求物欲享受,善性就会转移改变。坚持雅操,好爵自縻。都邑华夏,东西二京。【注释】縻(m):牵系,拴住,系住。邑(y):国都,京城。【译文】坚定地保持着高雅情操,好的职位自然就会属于你。中国古代的都城华美壮观,有东京洛阳和西京长安。背邙面洛,浮渭据泾。宫殿盘郁,楼观飞惊。【注释】邙(mn):山名,北邙山,在河南省。【译文】洛阳北靠邙山,面临洛水;长安北横渭水,远据泾河。宫殿回环曲折,楼台宫阙凌空欲飞,使人心惊。图写禽兽,画彩仙灵。丙舍傍启,甲帐对楹。【注释】丙舍:宫中别室。甲帐:汉武帝时所造的帐幕。【译文】宫殿里画着飞禽走兽,还有彩绘的天仙神灵。正殿两边
28、的配殿从侧面开启,豪华的帐幕对着高高的楹柱。肆筵设席,鼓瑟吹笙。升阶纳陛,弁转疑星。【译文】宫殿里摆着酒席,弹琴吹笙一片欢腾。官员们上下台阶互相祝酒,珠帽转动,像满天的星斗。右通广内,左达承明。既集坟典,亦聚群英。【译文】右面通向用以藏书的广内殿,左面到达朝臣休息的承明殿。这里收藏了很多的典籍名著,也集着成群的文武英才。杜稿钟隶,漆书壁经。府罗将相,路侠槐卿。【译文】里边有杜度草书的手稿和钟繇隶书的真迹,有从汲(j)县魏安厘王冢中发现掘出来的漆写古书,以及汉代鲁恭王在曲阜(f)孔庙墙壁内发现的古文经书。宫延内将相依次排成两列,宫廷外大夫公卿夹道站立。户封八县,家给千兵。高冠陪辇,驱毂振缨。【注
29、释】辇(nin):古时用人拉或推的车。毂():泛指车。【译文】他们每家都有八县以上的封地,还有上千名的侍卫武装。戴着高大帽子的官员们陪着皇帝出游,驾着车马,帽带飘舞着,好不威风。世禄侈富,车驾肥轻。策功茂实,勒碑刻铭。【译文】他们的子孙世代领受俸禄,奢侈豪富,出门时轻车肥马,春风得意。朝廷还详尽确实地记载他们的功德,刻在碑石上流传后世。磻溪伊尹,佐时阿衡。奄宅曲阜,微旦孰营。【译文】周武王磻溪遇吕尚,尊他为“太公望”;伊尹辅佐时政,商汤王封他为“阿衡”。周成王占领了古奄国曲阜一带地面,要不是周公旦辅政哪里能成?桓公匡合,济弱扶倾。绮回汉惠,说感武丁。【译文】齐桓公匡正天下诸侯,都打着“帮助弱小
30、”、“拯救危亡”的旗号。汉惠帝做太子时靠绮里季才幸免废黜,商君武丁感梦而得贤相传说。俊乂密勿,多士寔宁。晋楚更霸,赵魏困横。【注释】乂(y):治理,安定。横:连横。战国时,苏秦说(shu)六国联合拒秦,史称“合纵”。张仪主和拆散合纵,使六国一个个服从秦国,称为“连横”。由于连横,秦国采取远交近攻政策,首先打击赵、魏,所以说“赵魏困横”。【译文】贤才的勤奋谨慎,换来了百官的各安其位。晋文公、楚庄王先后称霸,赵国、魏国受困于连横。假途灭虢,践土会盟。何遵约法,韩弊烦刑。【译文】晋国向虞国借路去消灭虢国,晋文公在践土召集诸侯歃血会盟。萧何遵奉汉高祖简约的法律,韩非惨死在他自己所主张的苛刑之下。起翦颇
31、牧,用军最精。宣威沙漠,驰誉丹青。【注释】起翦(jin)颇牧:起:白起;翦:王翦;颇:廉颇;牧:李牧。【译文】秦将白起、王翦,赵将廉颇、李牧,用兵作战最为精通。他们的声威远扬到北方的沙漠,美名和肖像永远流传在千古史册之中。九州禹迹,百郡秦并。岳宗恒岱,禅主云亭。【注释】岱(di):泰山的别称。也叫“岱宗”、“岱岳”。【译文】九州之内都留下了大禹治水的足迹,全国各郡在秦并六国后归于统一。五岳以泰山为尊,历代帝王都在云山和亭山主持禅礼。雁门紫塞,鸡田赤城。昆池碣石,巨野洞庭。【译文】名关有北疆雁门,要塞有万里长城,驿站有边地鸡田,奇山有天台赤城。赏池赴昆明滇池,观海临河北碣石,看泽去山东巨野,望湖
32、上湖南洞庭。旷远绵邈,岩岫杳冥。治本于农,务兹稼穑。【译文】中国的土地辽阔遥远,没有穷极,名山奇谷幽深秀丽,气象万千。把农业作为治国的根本,一定要做好播种与收获。俶载南亩,我艺黍稷。税熟贡新,劝赏黜陟。【译文】一年的农活该开始干起来了,种植着小米和黄米。收获季节,用刚熟的新谷交纳税粮,庄稼种得好的受到表彰和赏赐,种得不好的就要受到处罚。孟轲敦素,史鱼秉直。庶几中庸,劳谦谨敕。【译文】孟子崇尚朴素,史官子鱼秉性刚直。做人要尽可能合乎中庸的标准,必须勤劳谦逊,谨慎检点,懂得规劝告诫自己。聆音察理,鉴貌辨色。贻厥嘉猷,勉其祗植。【译文】听人说话要审察其中的道理,看人容貌要看出他的心情。要给人家留下正
33、确高明的忠告或建议,勉励别人谨慎小心地处世立身。省躬讥诫,宠增抗极。殆辱近耻,林皋幸即。【注释】皋(go):水边的高地。【译文】听到别人的讥讽告诫,要反省自身;备受恩宠不要得意忘形,对抗权尊。如果知道有危险耻辱的事快要发生就退隐山林,还可以幸免于祸。两疏见机,解组谁逼。索居闲处,沉默寂寥。【译文】汉代疏广、疏受叔侄见机归隐,有谁逼迫他们辞去官职呢?离君独居,悠闲度日,整天不用多费唇舌,清静无为岂不是好事。求古寻论,散虑逍遥。欣奏累遣,戚谢欢招。【译文】探求古人古事,读点至理名言,就可以排除杂念,自在逍遥。轻松的事凑到一起,费力的事丢在一边,消除不尽的烦恼,得来无限的快乐。渠荷的历,园莽抽条。枇
34、杷晚翠,梧桐蚤凋。【注释】的历:光彩烂灼的样子。蚤(zo):通“早”,指月初或早晨。【译文】池塘中的荷花开得多么鲜艳,园林内的青草抽出嫩芽。到了冬天枇杷叶子还是绿的,梧桐一到秋天叶子就凋了。陈根委翳,落叶飘摇。游鹍独运,凌摩绛霄。【译文】老树根蜿蜒曲折,落叶在秋风里四处飘荡。只有远游的鲲鹏独立翱翔,直冲布满彩霞的云霄。耽读玩市,寓目囊箱。易輶攸畏,属耳垣墙。【注释】囊:口袋。輶(yu):一种轻便的车子。攸(yu):所。垣(yun):矮墙,也泛指墙。【译文】汉代王充在街市上沉迷留恋于读书,眼睛注视的全是书袋和书籍。换了轻便的车子要注意危险,说话要防止隔墙有耳。具膳餐饭,适口充肠。饱饫烹宰,饥厌糟
35、糠。【译文】平时的饭菜,要适合口味,让人吃得饱。饱的时候自然满足于大鱼大肉,饿的时候应当满足于粗菜淡饭。亲戚故旧,老少异粮。妾御绩纺,待巾帷房。【注释】绩纺:泛指纺纱,绩麻诸事。即纺绩。帷房:内房。【译文】亲属、朋友会面要盛情款待,老人、小孩的食物应和自己不同。小妾婢女要管理好家务,尽心恭敬地服待好主人。纨扇圆絜,银烛炜煌。昼眠夕寐,蓝笋象床。【注释】纨(wn):很细的丝织品。絜(ji):“洁”之书面语。【译文】圆圆的绢扇洁白素雅,白白的蜡烛明亮辉煌。白日小憩,晚上就寝,有青篾编成的竹席和象牙雕屏的床榻。弦歌酒宴,接杯举觞。矫手顿足,悦豫且康。【注释】觞(shng):酒杯。【译文】奏着乐,唱着
36、歌,摆酒开宴;接过酒杯,开怀畅饮。情不自禁地手舞足蹈,真是又快乐又安康。嫡后嗣续,祭祀烝尝。稽颡再拜,悚惧恐惶。【译文】子孙一代一代传续,四时祭祀不能懈怠。跪着磕头,拜了又拜;礼仪要周全恭敬,心情要悲痛虔诚。笺牒简要,顾答审详。骸后想浴,执热愿凉。【注释】笺(jin):文书、书信。骸(hi):身体。【译文】给人的书信要简明扼要,回答别人的问题时要审慎周详。身上脏了就想洗个澡,捧着热东西就希望它有风把它吹凉。驴骡犊特,骇跃超骧。诛斩贼盗,捕获叛亡。【译文】家里有了灾祸,连驴子、骡子,大小牲口都会受惊,狂蹦乱跳,东奔西跑。官府诛杀盗贼,捕获叛乱分子和亡命之徒。布射僚丸,嵇琴阮啸。恬笔伦纸,钧巧任钓
37、。【译文】吕布善于射箭,宜僚善玩弹丸,嵇康善于弹琴,阮籍善于撮口长啸。蒙恬制造了毛笔,蔡伦发明了造纸,马钧发明了水车,任公子善于钓鱼。释纷利俗,竝皆佳妙。毛施淑姿,工颦妍笑。【注释】竝(bng):“并”异体字之一。毛:毛嫱(qing)。西:西施。庄子齐物论:“毛嫱、西施,人之所美也。”工:善。颦(pn):皱眉。妍(yn):美丽。【译文】他们或者善于为人解决纠纷,或者善于发明创造有利于社会,这些都非常巧妙。毛嫱、西施,姿容姣美,哪怕皱着眉头,也像美美的笑。年矢每催,曦晖朗曜。璿玑悬斡,晦魄环照。【注释】矢(sh):箭。曜(yo):日光、照耀。璿玑(xunj):古代称北斗星的第一星至第四星。斡(w
38、):旋转。晦魄:月亮。【译文】青春易逝,岁月匆匆催人渐老,只有太阳的光辉永远朗照。高悬的北斗随着四季变换转动,明晦的月光洒遍人间每个角落。指薪修祜,永绥吉劭。矩步引领,俯仰廊庙。【译文】顺应自然,修德积福,永远平安,多么美好。如此心地坦然,方可以昂头迈步,一举一动都象在神圣的庙宇中一样仪表庄重。束带矜庄,徘徊瞻眺。孤陋寡闻,愚蒙等诮。【注释】矜(jn):自夸、自恃。礼记表礼“不矜而庄。”诮(qio):讥讽、嘲讽。【译文】衣带穿着整齐端庄,举止从容,高瞻远瞩。这些道理孤陋寡闻就不会明白,只能和愚昧无知的人一样空活一世,让人耻笑。谓语助者,焉哉乎也。【译文】说到古书中的语助词,那就是“焉”、“哉”
39、、“乎”、“也”了。千字文解读千字文有句无篇,章法比较松散,现依据清人汪啸尹、孙谦益的说法,对千字文的内容作一大致介绍。由汪啸尹纂辑、孙谦益参注的千字文释义将千字文分为四个部分,他们称之为四章。从第一句“天地玄黄”开始,至第三十六句“赖及万方”为第一部分;从第三十七句“盖此身发”开始,至第一百零二句“好爵自靡”为第二部分;自第一百零三句“都邑华夏”起,至第一百六十二句“岩岫杳冥”为第三部分;自第一百六十三句“治本于农”起,至第二百四十八句“愚蒙等诮”为第四部分。最后还有两句“谓语助者,焉哉乎也”,没有特别含义,将其单列出来。千字文第一部分从天地开辟讲起。有了天地,就有了日月、星辰、云雨、霜雾和
40、四时寒暑的变化;也就有了孕生于大地的金玉、铁器(剑)、珍宝、果品、菜蔬,以及江河湖海,飞鸟游鱼;天地之间也就出现了人和时代的变迁。在此,千字文讲述了人类的早期历史和商汤、周武王时盛世的表现,即文中所说的“坐朝问道,垂拱平章。爱育黎首,臣伏戎羌。遐迩一体,率宾归王。鸣凤在竹,白驹食场。化被草木,赖及万方”。千字文的第二部分重在讲述人的修养标准和原则,也就是修身工夫。指出人要孝亲,珍惜父母传给的身体,“恭惟鞠养,岂敢毁伤”,做人要“知过必改”,讲信用,保持纯真本色,树立良好的形象和信誉,“信使可覆,器欲难量。墨悲丝染,诗赞羔羊”及以下四句讲的就是这个意思。接着文中对忠、孝和人的言谈举止、交友、保真
41、等方面进行了深入的阐述。千字文的第三部分讲述与统治有关的各方面问题。此章首言京城形胜,极力描绘都邑的壮丽,“宫殿盘郁,楼观飞惊”。京城之中汇集了丰富的典籍和大批的英才,“既集坟典,亦聚群英”,这是第三部分的第二层意思,重在叙述上层社会的豪华生活和他们的文治武功。这部分最后描述了国家疆域的广阔和风景的秀美:“九州禹迹,百郡秦并旷远绵邈,岩岫杳。”千字文第四部分主要描述恬淡的田园生活,赞美了那些甘于寂寞、不为名利羁绊的人们,对民间温馨的人情向往之至。汪啸尹、孙谦益的千字文释义认为这部分是讲“君子治家处身之道”,其观点有一定道理,但显得牵强,所以不加采用。千字文与“三、百”相比,基本不存在被后人反复修改增补等问题,因而版本清楚,面貌原始,这给我们的阅读,带来了许多方便。千字文是我国早期的蒙学课本,相传为南朝人周兴嗣所作。它是四