二语习得发展史.pdf

上传人:陆** 文档编号:4898503 上传时间:2021-11-22 格式:PDF 页数:10 大小:1.15MB
返回 下载 相关 举报
二语习得发展史.pdf_第1页
第1页 / 共10页
二语习得发展史.pdf_第2页
第2页 / 共10页
点击查看更多>>
资源描述

《二语习得发展史.pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《二语习得发展史.pdf(10页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。

1、二语习得发展史二语习得发展史二语习得研究的近代史二语习得研究的近代史 研究者们提出的各种问题都是建立在早期的语言学、心理学、社研究者们提出的各种问题都是建立在早期的语言学、心理学、社会学和教育学理论发展的基础上的,会学和教育学理论发展的基础上的, 目的:并非是给读者对早期的研究方法作出详细的叙述,而是去目的:并非是给读者对早期的研究方法作出详细的叙述,而是去探索当今一些思想的理论基础。探索当今一些思想的理论基础。 50506060 年代:年代:a. a. 二语学习的理论仍然是语言教学实践的一个附属品。然而,至少二语学习的理论仍然是语言教学实践的一个附属品。然而,至少在在 1919 世纪末的教学

2、革新运动以来,世纪末的教学革新运动以来, 与语言教学方法相关的潜在学与语言教学方法相关的潜在学习理论已经得以很好地论证(习理论已经得以很好地论证(Howatt,Howatt, 1984,1984, pp.pp. 169-208169-208 forfor ananaccount of these)account of these)。在在 2020 世纪世纪 5050 年代和年代和 6060 年代,年代,语言教学的专家语言教学的专家写出了大量的文章,包括了一些学习理论的严肃思考,这些可以写出了大量的文章,包括了一些学习理论的严肃思考,这些可以看成是他们进行实践的初步理论看成是他们进行实践的初步理

3、论(Lado,(Lado, 1964;1964; Rivers,Rivers, 1964,1964,1968)1968)。b.b. 结构主义:结构主义:这些语言学家包括这些语言学家包括 2020 世纪世纪 2020 年代的年代的 PalmerPalmer,还有就是,还有就是 4040 年年代的代的 FriesFries 以及他在以及他在 MichiganMichigan 的同事们。的同事们。 HowattHowatt 对这一方法的总对这一方法的总结如下:结如下:1 1认为语言系统是由一套有限的作为模型的认为语言系统是由一套有限的作为模型的“形式”“形式”或者或者“结构”“结构”组成的,这些模型

4、可以产生无限的结构相似的句子;组成的,这些模型可以产生无限的结构相似的句子;2 2认为重复和实践有助于养成准确而流利地说外语的习惯;认为重复和实践有助于养成准确而流利地说外语的习惯;3 3一种教学法,即在鼓励学习者交流他们的思想和观点之前,应一种教学法,即在鼓励学习者交流他们的思想和观点之前,应先教给他们一些基础知识先教给他们一些基础知识 。(Howatt, 1988, pp. 14-15)(Howatt, 1988, pp. 14-15)c. c. 行为主义行为主义根据行为主义学家的观点根据行为主义学家的观点 (Watson,(Watson, 1924;1924; Thorndike,Tho

5、rndike, 1932;1932;Bloomfield, 1933; Skinner 1957)Bloomfield, 1933; Skinner 1957), 语言的学习和其它的学习是一样语言的学习和其它的学习是一样为了表达相同的含义,使用的结构也是相同的,甚至也犯同为了表达相同的含义,使用的结构也是相同的,甚至也犯同样的错误。样的错误。a. a. 对比分析对比分析b.b. 错误分析错误分析CordeCorde 是第一个把注意力集中于研究学习者错误的重要性上是第一个把注意力集中于研究学习者错误的重要性上的,他指出错误并非都是由于母语的影响而产生的。对比分析预的,他指出错误并非都是由于母语的

6、影响而产生的。对比分析预测所有的错误都是由母语的干扰造成的,而实际并不是如此,因测所有的错误都是由母语的干扰造成的,而实际并不是如此,因为许多研究已经足以使人信服地表明了大多数的错误并非母语影为许多研究已经足以使人信服地表明了大多数的错误并非母语影响造成的,母语中应该阻止错误发生的领域也不是都没有错误的响造成的,母语中应该阻止错误发生的领域也不是都没有错误的c. c. 中介语:中介语:中介语中介语, ,Inter-languageInter-language, ,也有人译为“过渡语”或“也有人译为“过渡语”或“语际语语际语”, ,是是指在指在第二语言习得第二语言习得过程中过程中, ,学习者通过

7、一定的学习策略学习者通过一定的学习策略 , ,在目的语输在目的语输入的基础上所形成的一种既不同于其第一语言也不同于目的语入的基础上所形成的一种既不同于其第一语言也不同于目的语, ,随着随着学习的进展向目的语逐渐过渡的动态的语言系统学习的进展向目的语逐渐过渡的动态的语言系统. .SelinkerSelinker 于于 19691969 年提出中介语假说年提出中介语假说(interlanguage)(interlanguage)的概念。的概念。19721972 年在其著名论文中介语中提出的中介语假说年在其著名论文中介语中提出的中介语假说, ,是试图探索是试图探索第二语言习得者在习得过程中的语言系统

8、和习得规律的假说,在第二语言习得者在习得过程中的语言系统和习得规律的假说,在第二语言习得的研究史上有重大意义。第二语言习得的研究史上有重大意义。 中介语理论中介语理论 (InterlanguageInterlanguageTheoryTheory)是由)是由 SelinkerSelinker 等人最先提出来的。等人最先提出来的。所谓中介语是指第二所谓中介语是指第二语言学习者建构起来的介于母语和目的语之间的过渡性语言,它语言学习者建构起来的介于母语和目的语之间的过渡性语言,它处于不断的发展变化过程中,并逐渐向目的语靠近。处于不断的发展变化过程中,并逐渐向目的语靠近。 SelinkerSelink

9、er 的的中介语理论重点强调了第二语言学习中三个方面的问题,什么中介语理论重点强调了第二语言学习中三个方面的问题,什么样的认知过程负责中介语的建构?中介语知识系统的性质如样的认知过程负责中介语的建构?中介语知识系统的性质如何?为什么多数第二语言学习者不能完全获得目的语的语言能何?为什么多数第二语言学习者不能完全获得目的语的语言能力?这是关于中介语的一个最早的定义力?这是关于中介语的一个最早的定义. .“TheThe separatenessseparateness ofof a asecond language learners system, a system that has a stru

10、cturallysecond language learners system, a system that has a structurallyintermediate status between the native and target languagesintermediate status between the native and target languages”. (. (二二语语/ /外语学习者的一种独立的语言系统,在结构上处于母语与目的外语学习者的一种独立的语言系统,在结构上处于母语与目的语的中间状态语的中间状态) )。对中介语的研究比错误分析更进了一步,它把学习者的语

11、言对中介语的研究比错误分析更进了一步,它把学习者的语言系统看成是一个整体,而不是仅仅把注意力集中在偏离目标语的系统看成是一个整体,而不是仅仅把注意力集中在偏离目标语的特征上。特征上。e.e. KrashenKrashen 的监控模型的监控模型基于早期的理论,基于早期的理论,KrashenKrashen 的理论在的理论在 2020 世纪世纪 7070 年代末开始年代末开始发展(发展(Krashen, 1977a, 1977b, 1978)Krashen, 1977a, 1977b, 1978), 8080 年代早期的一些书中对年代早期的一些书中对这些理论和观点进行提炼和延伸这些理论和观点进行提炼

12、和延伸 (Krashen,(Krashen, 1981,1981, 1982,1982, 1985)1985)。KrashenKrashen 的理论建立在下面五个基本的假设上:的理论建立在下面五个基本的假设上: The acquisition-learning hypothesis(The acquisition-learning hypothesis(习得与学得区别假说习得与学得区别假说) ) The natural order hypothesis (The natural order hypothesis (自然顺序假说自然顺序假说) ) The input hypothesis (Th

13、e input hypothesis (输入假说输入假说) ) The affective filter hypothesis (The affective filter hypothesis (情感过滤假说情感过滤假说) ) The monitor hypothesis (The monitor hypothesis (监控假说监控假说) )f.f. SchumannSchumann 的洋泾滨语的洋泾滨语洋泾浜语(洋泾浜语(pidginpidgin)和克里奥语()和克里奥语(creolecreole)有时又合称混合语)有时又合称混合语(mixedmixed languageslanguage

14、s) ,边缘语(,边缘语(marginalmarginal languageslanguages)或者重组语)或者重组语(restructured languagerestructured language) 。PidginPidgin 这个名字来自这个名字来自 Pidgin EnglishPidgin English,也就是我们通常所说的洋泾浜英语。洋泾浜英语形成于十八世纪也就是我们通常所说的洋泾浜英语。洋泾浜英语形成于十八世纪的广州,是来中国的英国商人同中国人进行贸易时使用的工作语的广州,是来中国的英国商人同中国人进行贸易时使用的工作语言,词汇以源自英语的为主,杂有来自广东语,葡萄牙语,马

15、来言,词汇以源自英语的为主,杂有来自广东语,葡萄牙语,马来语以及印地语的少量字眼,而语法结构则基本上是广东话的。广语以及印地语的少量字眼,而语法结构则基本上是广东话的。广东人说洋泾浜英语时基本上按照广东话的语音和音系规则行事,东人说洋泾浜英语时基本上按照广东话的语音和音系规则行事,5 5把源自其他语言的词汇都加以改造,象把源自其他语言的词汇都加以改造,象 pidginpidgin 这个词就是英语的这个词就是英语的businessbusiness 经过广东人的变音而形成的。到了十九世纪,上海成为经过广东人的变音而形成的。到了十九世纪,上海成为另一个对外贸易的中心,洋泾浜英语开始在那里流行。洋泾浜

16、是另一个对外贸易的中心,洋泾浜英语开始在那里流行。洋泾浜是旧上海的一个地方,靠近今天的外滩,上个世纪时是涉外贸易的旧上海的一个地方,靠近今天的外滩,上个世纪时是涉外贸易的一个中心,洋泾浜英语因使用地点而得名,也算是名正言顺的了。一个中心,洋泾浜英语因使用地点而得名,也算是名正言顺的了。所谓洋泾浜化,所谓洋泾浜化, 是指当不同语言的使用者在有限的接触中,是指当不同语言的使用者在有限的接触中, 为了为了使相互之间的交流更容易而去发展一种辅助性的交际工具的过程。使相互之间的交流更容易而去发展一种辅助性的交际工具的过程。SchumannSchumann 认认 为为 洋洋 泾泾 浜浜 化化 的的 过过

17、程程 必必 然然 伴伴 随随 着着 语语 言言 文文 化化 移移 入入(acculturation)(acculturation)。语言文化移入,又被称作语言文化适应,指一个社。语言文化移入,又被称作语言文化适应,指一个社会集团与具有不同语言、会集团与具有不同语言、文化、文化、价值观念的另一社团相互交往时,价值观念的另一社团相互交往时,其其语言、文化、价值观念产生变化的过程。语言、文化、价值观念产生变化的过程。从社会心理角度来看,从社会心理角度来看, 与目标语的社会、与目标语的社会、 心理距离将最终决定是心理距离将最终决定是否形成洋泾浜语。否形成洋泾浜语。社会距离社会距离(social dis

18、tance)(social distance)、心理距离心理距离(psychological(psychologicaldistance)distance)的概念是由的概念是由 SchumannSchumann 提出来的。提出来的。SchumannSchumann 认为二语习得认为二语习得中中的的社社会会距距离离由由下下列列几几个个因因素素构构成成: : 支支配配(dominance)(dominance)、融融合合(integration)(integration)、封闭、封闭(enclosure)(enclosure)和其他因素和其他因素 , , 如如: : 群体的大小和凝聚群体的大小和凝

19、聚力、力、两种文化的相似度、两种文化的相似度、两个群体之间的相互态度、两个群体之间的相互态度、二语学习者在目二语学习者在目的国打算居留的时间等。的国打算居留的时间等。 在在 SchumannSchumann 看来,看来, 二语学习的心理距离由二语学习的心理距离由下列情感因素构成下列情感因素构成 : : 语言碰撞语言碰撞(language(language shock)shock)、文化碰撞、文化碰撞(cultural(culturalshock)shock)、动机动机(motivation)(motivation)。SchumannSchumann 认为洋泾浜化的过程可能会呈认为洋泾浜化的过程

20、可能会呈现出二语习得初期的所有特征现出二语习得初期的所有特征, , 只要存在社会、心理距离,洋泾浜化只要存在社会、心理距离,洋泾浜化的过程就会持续下去。的过程就会持续下去。因此,因此,社会、社会、心理距离的存在亦是形成洋泾浜心理距离的存在亦是形成洋泾浜语的必要条件。语的必要条件。第二语言习得的研究热点和发展趋势第二语言习得的研究热点和发展趋势6 6本文以北京外国语大学出版的中文期刊本文以北京外国语大学出版的中文期刊外语教学与研究外语教学与研究 为研为研究材料,究材料, 此刊为外语教学界的全国核心期刊,此刊为外语教学界的全国核心期刊, 刊载较多第二语言习得刊载较多第二语言习得方面的文章。通过逐一

21、分析本刊方面的文章。通过逐一分析本刊 20002000 年至年至 20092009 年年 1010 年间年间的关于二的关于二语习得研究方面的文章,总结第二语言习得的研究热点和发展趋势。语习得研究方面的文章,总结第二语言习得的研究热点和发展趋势。在近十年来,在近十年来, 二语习得的研究取得了长足的进步,二语习得的研究取得了长足的进步, 国内召开了多次二国内召开了多次二语习得研究会议和论坛,语习得研究会议和论坛,从理论,从理论,应用,应用,跨学科和实证等方面进行了跨学科和实证等方面进行了研究探讨。研究探讨。同时,同时,二语习得研究也推动了语言教学的进步,二语习得研究也推动了语言教学的进步,在教育部

22、在教育部的带领下,的带领下, 全国大部分高校都在进行全方位,全国大部分高校都在进行全方位, 大范围的外语教学改革。大范围的外语教学改革。国外对第二语言习得的研究始于本世纪国外对第二语言习得的研究始于本世纪 6060 年代末。赞同第二语年代末。赞同第二语言习得研究始于二十世纪六十年代末七十年代初的专家学者们是把言习得研究始于二十世纪六十年代末七十年代初的专家学者们是把科德科德(corder)1967(corder)1967 年在年在 internationalinternational ReviewReview ofof AppliedApplied LinguisticsLinguistics

23、上上 发发 表表 的的 “ TheThe SignificanceSignificance ofof LearnersLearnersErrorsErrors” 和和 塞塞 林林 科科(Selinker)1972(Selinker)1972 在同一杂志上发表的“在同一杂志上发表的“InterlanguageInterlanguage”两篇非常重要”两篇非常重要的文章看作是对第二语言习得研究的正式开始。的文章看作是对第二语言习得研究的正式开始。近十几年来近十几年来, , 国内这国内这一领域的研究迅速也在发展一领域的研究迅速也在发展, , 其特点表现为研究范围广泛其特点表现为研究范围广泛, , 研

24、究队伍研究队伍庞大庞大, , 研究成果丰硕研究成果丰硕, , 特别是英语作为第二语言的习得研究更是这一特别是英语作为第二语言的习得研究更是这一研究领域中的主旋律。研究领域中的主旋律。 本文首先根据本文首先根据 外语教学与研究外语教学与研究 中大量文献,中大量文献,阐释当代第二语言习得的研究方向,阐释当代第二语言习得的研究方向, 研究方法,研究方法, 研究重心,研究重心, 学习策略,学习策略,研究范围和研究成果,研究范围和研究成果, 并展望未来的发展趋势,并展望未来的发展趋势, 然后谈一下这一领域然后谈一下这一领域的研究与外语教学的关系。的研究与外语教学的关系。1. 1. 二语习得研究中的两种倾

25、向二语习得研究中的两种倾向二语习得研究中一直存在着两种倾向:二语习得研究中一直存在着两种倾向:一种是向纵深发展一种是向纵深发展, 对本对本学科的研究越挖越深学科的研究越挖越深; ;一种是横向发展一种是横向发展,力求与不同学科建立联系,力求与不同学科建立联系,以解决种种复杂的语言问题。前一倾向出现较早,如学者会从语音,以解决种种复杂的语言问题。前一倾向出现较早,如学者会从语音,构词法,句法,语法,语用,等语言学范畴及语言教学等方面,在本构词法,句法,语法,语用,等语言学范畴及语言教学等方面,在本学科内进行纵深层次的研究拓展。学科内进行纵深层次的研究拓展。 后一倾向较多地出现于二十世纪下后一倾向较

26、多地出现于二十世纪下7 7半叶至今。半叶至今。 就语言学科的发展而言,就语言学科的发展而言, 今天跨学科发展比单学科发展趋今天跨学科发展比单学科发展趋向更明显,向更明显, 规模更大。规模更大。 现在对第二语言习得的研究已不仅仅限于语言现在对第二语言习得的研究已不仅仅限于语言学范畴,学范畴, 而是广泛借鉴了心理语言学、而是广泛借鉴了心理语言学、 应用语言学、应用语言学、 语言学、语言学、 社会学、社会学、心理学、社会心理学、教育学、人类学等多学科的研究成果。第二语心理学、社会心理学、教育学、人类学等多学科的研究成果。第二语言习得的研究决非只是这些学科研究的简单综合。它有其相对独立言习得的研究决非

27、只是这些学科研究的简单综合。它有其相对独立性、统一性和不可替代性。性、统一性和不可替代性。2. 2. 二语习得的研究方法从向理论推导到数据试验分析的过渡。二语习得的研究方法从向理论推导到数据试验分析的过渡。国内的研究方法通常有三种:国内的研究方法通常有三种:以数据材料为基础的以数据材料为基础的量化研究量化研究, 以以访谈,访谈,观察等材料为基础的观察等材料为基础的质化研究质化研究,非材料性的研究非材料性的研究。国内的研究国内的研究以非材料性为主,以非材料性为主, 但正在向材料性特别是量化方向发展,但正在向材料性特别是量化方向发展, 与相对很强与相对很强的西方的材料性研究靠齐。的西方的材料性研究

28、靠齐。 国内二语习得研究正在从经验总结向数据国内二语习得研究正在从经验总结向数据分析稳步过渡。分析稳步过渡。3. 3.二语习得研究重心的转移。二语习得研究重心的转移。近年来,近年来, 第二语言习得把研究的重点已经从单纯注重语言本第二语言习得把研究的重点已经从单纯注重语言本身转到了注重语言学习者,从研究“怎样教”转移到研究“怎样学”身转到了注重语言学习者,从研究“怎样教”转移到研究“怎样学”;从研究“教师”转移到研究“学生”从研究“教师”转移到研究“学生” 。正是由于这样的转变,第二语。正是由于这样的转变,第二语言学习策略的研究正受到越来越多研究者的重视,言学习策略的研究正受到越来越多研究者的重

29、视, 成为应用语言学研成为应用语言学研究的一个热点问题。究的一个热点问题。4. 4.语言学习策略的研究。语言学习策略的研究。学习策略指语言学习者掌握、学习策略指语言学习者掌握、理解单词、理解单词、语法规则和其他语语法规则和其他语言项目的含义和用法的方法。言项目的含义和用法的方法。 “省略简化”就是外语学习者普遍采用“省略简化”就是外语学习者普遍采用的一种学习策略。例如,初学英语的人因使用省略简化的学习策略,的一种学习策略。例如,初学英语的人因使用省略简化的学习策略,时常会将动词单数第三人称的词素或表示名词复数形式的词缀时常会将动词单数第三人称的词素或表示名词复数形式的词缀 -s -s 省省略掉

30、,略掉, 从而出现诸如从而出现诸如 “She study Eng1ishShe study Eng1ish ”“I saw two potato in tableI saw two potato in table”一类的中介语形式。一类的中介语形式。 在语言学习策略的研究过程中,在语言学习策略的研究过程中, 学者们依据不同学者们依据不同理论采取了不同的研究方法,理论采取了不同的研究方法, 其中最重要的理论支持来自心理学和其中最重要的理论支持来自心理学和8 8应用语言学。应用语言学。SternStern 把学习策略定义为“泛指语言学习者采用方法的把学习策略定义为“泛指语言学习者采用方法的一般趋势

31、或总体特点、一般趋势或总体特点、 技巧,技巧, 用于描述可视行为的具体形式”用于描述可视行为的具体形式” 。 ChamotChamot认为,认为, “语言学习策略是学生采取的技巧、方法或者刻意的行动,其“语言学习策略是学生采取的技巧、方法或者刻意的行动,其目目的的是是为为了了提提高高学学习习效效果果和和易易于于回回忆忆语语言言的的形形式式及及内内容容” 。Oxford(1989)Oxford(1989)认为,认为, “语言学习策略是学习者为了使语言学习更加成“语言学习策略是学习者为了使语言学习更加成功,更加主动,更加愉快而采取的行为或行动”功,更加主动,更加愉快而采取的行为或行动” 。由于对策

32、略的定义。由于对策略的定义不同而导致对策略的分类也不尽相同。不同而导致对策略的分类也不尽相同。 关于学习策略的分类,关于学习策略的分类, 多数学多数学者都认同将者都认同将学习策略分为三大类:元认知策略,认知策略和社会学习策略分为三大类:元认知策略,认知策略和社会 / /情情感策略。感策略。 元认知策略元认知策略包括计划、包括计划、 监察、监察、 评估等一系列活动,评估等一系列活动, 用于监督、用于监督、调节和自我调节语言行为。调节和自我调节语言行为。 认知策略认知策略与具体的语言任务有关,与具体的语言任务有关, 是学习是学习者赖以获得知识的策略。而者赖以获得知识的策略。而社会社会/ /情感策略

33、情感策略指的是学习者利用各种机指的是学习者利用各种机会接触外语,会接触外语, 以及学习者在学习中控制自己的情绪等。以及学习者在学习中控制自己的情绪等。 词汇策略是其词汇策略是其中之一。中之一。 程度不同的学生在策略的选择上也不尽相同。程度不同的学生在策略的选择上也不尽相同。如在认知策略如在认知策略的运用上,好学生使用策略的种类及频度明显高于差学生。的运用上,好学生使用策略的种类及频度明显高于差学生。5. 5. 从早期的语法的研究到语用的研究。从早期的语法的研究到语用的研究。第二语言习得理论经过几十年的发展,第二语言习得理论经过几十年的发展,现有多种类型。现有多种类型。早期早期的研究强调的研究强

34、调学习者语言的语言特性,学习者语言的语言特性, 特别是语法特别是语法, 对乔姆斯基语法模对乔姆斯基语法模式的研究就是最好的例证;式的研究就是最好的例证; 后来的研究就放在了后来的研究就放在了学习者语言的语用方学习者语言的语用方面面,使用正确的言语行为,并逐步采用了社会语言学的观点,因此,使用正确的言语行为,并逐步采用了社会语言学的观点,因此,许多研究者继续强调如何发展第二语言学习者的语法能力。许多研究者继续强调如何发展第二语言学习者的语法能力。 而另有很而另有很多研究专家更为关心的则是学习者如何发展运用语言的能力。同样,多研究专家更为关心的则是学习者如何发展运用语言的能力。同样,很多研究者试图

35、解释第二语言习得和运用语言的心理过程,很多研究者试图解释第二语言习得和运用语言的心理过程, 而另一些而另一些人则关注影响语言发展的社会。人则关注影响语言发展的社会。二语习得的研究与当前国内的外语教学有着密不可分的联二语习得的研究与当前国内的外语教学有着密不可分的联系。系。 如学习策略词汇策略,如学习策略词汇策略, 其研究对英语词汇的教与学具有一定的启其研究对英语词汇的教与学具有一定的启示作用。教师应该在教学中加强对各种词汇学习策略的灌输、启发,示作用。教师应该在教学中加强对各种词汇学习策略的灌输、启发,9 9引导学生在学习中运用多种策略以增强词汇记忆,引导学生在学习中运用多种策略以增强词汇记忆

36、, 培养他们灵活使用培养他们灵活使用策略的能力。策略的能力。 这样不仅可以促进外语教学,这样不仅可以促进外语教学, 还可以充分发挥学生的主还可以充分发挥学生的主体作用,体作用,促进语言学习。促进语言学习。二语习得中的错误分析,二语习得中的错误分析,为教师教学提供了为教师教学提供了有力的理论依据,使其教学更加得心应手。有力的理论依据,使其教学更加得心应手。第二语言习得的研究在近十几年内取得了相当可观的成果。第二语言习得的研究在近十几年内取得了相当可观的成果。但是但是, , 第二语言习得是一个非常复杂的过程和现象第二语言习得是一个非常复杂的过程和现象, , 对其规律的认识对其规律的认识远没有穷尽。

37、远没有穷尽。中国有一个庞大的外语学习者队伍中国有一个庞大的外语学习者队伍, , 在外语教学方面投在外语教学方面投入了大量的人力、入了大量的人力、 财力和物力。财力和物力。 我们应该了解和吸收国外的研究成果我们应该了解和吸收国外的研究成果, ,在国内广泛开展第二语言习得的研究在国内广泛开展第二语言习得的研究 , , 从理论上和实践上加深对外从理论上和实践上加深对外语教学规律的认识语教学规律的认识 , , 特别是要重视以母语为汉语的外语学习规律的特别是要重视以母语为汉语的外语学习规律的探讨探讨, , 形成有中国特色的第二语言习得研究形成有中国特色的第二语言习得研究, , 以促进我国外语教育事以促进我国外语教育事业的发展。业的发展。1 10 0

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 教育专区 > 高考资料

本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

工信部备案号:黑ICP备15003705号© 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁