《江乡故人偶集客舍戴叔伦 [戴叔伦《客夜与故人偶集》诗词赏析] .docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《江乡故人偶集客舍戴叔伦 [戴叔伦《客夜与故人偶集》诗词赏析] .docx(4页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。
1、江乡故人偶集客舍戴叔伦 戴叔伦客夜与故人偶集诗词赏析 诗词鉴赏网权威发布戴叔伦客夜与故人偶集诗词赏析,更多戴叔伦客夜与故人偶集诗词赏析相关信息请访问诗词鉴赏网。戴叔伦(732789),唐代诗人,字幼公(一作次公),润州金坛(今属江苏)人。年轻时师事萧颖士。曾任新城令、东阳令、抚州刺史、容管经略使。晚年上表自请为道士。其诗多表现隐逸生活和闲适情调,但女耕田行、屯田词等篇也反映了人民生活的艰苦。论诗主见“诗家之景,如蓝田日暖,良玉生烟,可望而不行置于眉睫之前”。其诗体裁皆有所涉猎。下面是大范文网为大家带来的戴叔伦客夜与故人偶集及赏析,欢迎大家阅读。客夜与故人偶集/江乡故人偶集客舍唐代:戴叔伦天秋月
2、又满,城阙夜千重。还作江南会,翻疑梦里逢。风枝惊暗鹊,露草覆寒蛩。羁旅长堪醉,相留畏晓钟。译文秋月又一次盈满,城中夜色深浓。你我在江南会面,我怀疑是梦中相逢。晚风吹动树枝,惊动了栖息的鸟鹊。秋草披满霜露,伴随着悲吟的寒虫。你我客居他乡,应当畅饮以排遣愁闷,留你长饮叙旧,只担忧天晓鸣钟。注释偶集:偶然与同乡聚会。天秋:谓天行秋肃之气;时令已值清秋。唐李白秋思诗:“天秋木叶下,月冷莎鸡悲。”城阙(qu):宫城前两边的楼观,泛指城池。诗经郑风子衿:“佻兮达兮,在城阙兮。”孔颖达疏:“谓城上之别有高阙,非宫阙也。”千重:千层,层层迭迭,形容夜色浓重。后汉书马融传:“群师叠伍,伯校千重。”会:聚会。翻疑
3、:反而怀疑。翻:义同“反”。风枝:风吹拂下的树枝。宋曾慥高斋漫录:“南唐有画,黄头子数十枚集于风枝上。”惊暗鹊:一作“鸣散鹊”。露草:沾露的草。唐李华木兰赋:“露草白兮山凄凄,鹤既唳兮猿复啼。”泣寒蛩(qing):指秋虫在草中啼叫犹如哭泣。寒蛩:深秋的蟋蟀。唐韦应物拟古诗之六:“寒蛩悲洞房,好鸟无遗音。”羁(j)旅:指客居异乡的人。周礼地官遗人:“野鄙之委积,以待羁旅。”郑玄注:“羁旅,过行寄止者。”长:一作“常”。相留:挽留。晓钟:报晓的钟声。唐沈佺期和中书侍郎杨再思春夜宿直:“千庐宵驾合,五夜晓钟稀。”赏析这首诗的首联和颔联写相逢,并交代了相聚的时间、地点。首联交代了时间(秋夜)和地点(长
4、安),一个“满”字,写出了秋月之状。颔联则极言相聚的出其不意,实属难得。诗人作客在外,偶然与同乡聚会,欣喜之中竟怀疑是在梦中相遇。“还作”和“翻疑”四个字生动传神,表现了诗人的凄苦心情。这两句充分表现了诗人惊喜交集的感情。颈联和尾联伤别离。颈联描写秋月萧瑟的景象。这两句紧紧围绕“秋”字写景,秋风吹得树枝飘摇,惊动了栖息的鸟鹊;秋季霜露很重,覆盖了深草中涕泣的寒虫,到处都能感觉到秋的寒意和肃杀,在渲染气氛的同时也烘托出诗人客居他乡生活的凄清,以及身世漂泊和宦海沉浮之痛;诗人借用曹操的短歌行中的诗句:“月明星稀,乌鹊南飞,绕树三匝,何枝可依?”含义深刻,写出自己与故友分别之苦,表现了诗人客居中的辛酸之情。故友的异乡羁旅生活都很凄苦,相逢不易,于是一起团聚畅饮,长夜叙谈。尾联二句,诗人又以胆怯天亮就要分手作结。这二句中的“长”和“畏”二字运用得极为恰到好处,“长”字意谓宁愿长醉不愿醒来,只有这样,才能忘却苦痛,表现了诗人的颠沛流离之苦;“畏”字意谓胆怯听到钟声,流露出诗人怕夜短天明,晨钟报晓,表达了诗人与友人依依惜别的心情,这一切充分表现出诗人对同乡聚会的珍惜和同乡深厚的友情。全诗语言精炼,层次分明,对仗工整,情景结合,意蕴凄美。