中国被动式房屋.pdf

上传人:赵** 文档编号:46684987 上传时间:2022-09-27 格式:PDF 页数:37 大小:8.23MB
返回 下载 相关 举报
中国被动式房屋.pdf_第1页
第1页 / 共37页
中国被动式房屋.pdf_第2页
第2页 / 共37页
点击查看更多>>
资源描述

《中国被动式房屋.pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《中国被动式房屋.pdf(37页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。

1、EN-A.1 1/21-14/08 Passive House buildings for China workshop CPHN Beijing Sep 2014 中国被动式建筑网翻译 Passive House Buildings for China中国被动式房屋中国被动式房屋news from Urumqi.乌鲁木齐新闻PHPP calculation method(whats new?)PHPP计算方法(最新动态?)some aspects of building adjustment/setup建筑的某些方面调整/设置EN-A.1 2/21-14/08 Passive House b

2、uildings for China workshop CPHN Beijing Sep 2014 中国被动式建筑网翻译 news from Urumqi:Xingfubao PH building ready乌鲁木齐新闻:被动式房屋乌鲁木齐新闻:被动式房屋“幸福堡幸福堡”已落成已落成EN-A.1 3/21-14/08 Passive House buildings for China workshop CPHN Beijing Sep 2014 中国被动式建筑网翻译 news from Urumqi:Xingfubao PH building ready乌鲁木齐新闻:被动式房屋乌鲁木齐新闻:

3、被动式房屋“幸福堡幸福堡”已落成已落成for more information see 请登录中国被动式建筑网了解更多信息 EN-A.1 4/21-14/08 Passive House buildings for China workshop CPHN Beijing Sep 2014 中国被动式建筑网翻译 (certified)PH buildings in China中国(认证中国(认证的的)被动式房屋)被动式房屋buildings already finalized:已竣工的建筑:Bruck Landsea,Changxing,south(hot&humid)“Bruck”朗诗,长兴

4、南方(炎热潮湿)Xingfubao Dacheng,Urumqi,north west(very cold)“幸福堡”大成,乌鲁木齐 西北(严寒)Bruck PH building,Changxing,south China contractor:Landsea architect:Rugebuilding physics:PHIXingfubao Urumqi,north west Chinacontractor:Dacheng architect:Hennecke CBA building physics:PHIEN-A.1 5/21-14/08 Passive House buildin

5、gs for China workshop CPHN Beijing Sep 2014 中国被动式建筑网翻译 PH buildings in China中国被动式房屋中国被动式房屋under construction:在建项目:ZhuoZhou Hebei Province,central(moderate)涿州 河北省 中部(温和)for more information see presentation of Dawid Michulec更多信息请见Dawid Michulec的演讲报告visit of building site in ZhuoZhou tomorrow(Tuesday)

6、明日参观涿州建筑现场(周二)ZhuoZhou Hebei Central ChinaContractor:Hebei Xinhua Curtain Wall Co.Ltd.building physics:Dawid Michulec www.schoeberlpoell.at and PHIEN-A.1 6/21-14/08 Passive House buildings for China workshop CPHN Beijing Sep 2014 中国被动式建筑网翻译 PH buildings in China中国被动式房屋中国被动式房屋under construction:在建项目:

7、OfficeSayyas,Harbin,north east(very cold)办公楼 森鹰,哈尔滨 东北(严寒)Office Harbin,North West Chinacontractor:Sayyas,Harbin architect:Rongen RoAbuilding physics:PHI EN-A.1 7/21-14/08 Passive House buildings for China workshop CPHN Beijing Sep 2014 中国被动式建筑网翻译 PH buildings in China中国被动式房屋中国被动式房屋preliminary desig

8、n:初步设计:PHTJ BUCC,Beijing/Tianjin,central (moderate)“PHTJ”北京住总集团,北京/天津 中部(温和)PHTJ Tianjin Central ChinaContractor:BUCC,Beijing architect:BUCC and Christian Hennecke,CBAbuilding physics:PHIEN-A.1 8/21-14/08 Passive House buildings for China workshop CPHN Beijing Sep 2014 中国被动式建筑网翻译 building service is

9、 important:cooling&dehumidification,lighting,electrical appliancesThe 5 basics of Passive House buildings被动式房屋的被动式房屋的5项基本要求项基本要求 EN-A.1 9/21-14/08 Passive House buildings for China workshop CPHN Beijing Sep 2014 中国被动式建筑网翻译 setup detailed energy balance!设置详细的能量平衡设置详细的能量平衡!Going to small numbers you m

10、ust be exact!精确对待小数值new PHPP version 8.5(2014)available PHPP 8.5(2014)新版本问世.extended ventilation spreadsheet for office buildings为办公楼扩充了通风电子表格.sheets summer,cooling,etc.revised对“夏季”“制冷”等表格进行了修改.access to further climate data sets possible 可获得进一步完善的气候数据集 Passivhaus InstitutEN-A.1 10/21-14/08 Passive

11、House buildings for China workshop CPHN Beijing Sep 2014 中国被动式建筑网翻译 New features of PHPP 8PHPP 8 的新特性的新特性Improved international applicability对国际通用性进行了完善Cooling and dehumidification:Improved algorithms制冷与除湿:改进了算法Ventilation strategies通风策略Cooling systems制冷系统Sensible and latent cooling demand显性的和隐性的制冷需

12、求Additional worksheets for Renewable Energy Sources为可再生能源提供额外的工作表PV calculation光伏计算Heat pump,esp.ground source热泵,尤其是地下资源Thermal losses towards the ground朝着地面方向上损失的热量Passive House component lists被动式房屋组件清单Compatibility with Macintosh&Open Office与Macintosh&Open Office软件兼容Layout adaptations布局调整 Passive

13、House InstituteEN-A.1 11/21-14/08 Passive House buildings for China workshop CPHN Beijing Sep 2014 中国被动式建筑网翻译 PHPP*resellers available:Australia|Austria|Belgium|Bulgaria|Canada|Czech Republic|Denmark|England|Estonia|Finland|France|Germany|Greece|Hungary|Ireland|Italy|Japan|Korea|Kosovo|Latvia|Nether

14、lands|Poland|Russia|Serbia|Slovakia|Spain|Sweden|Switzerland|Ukraine|USA|PHPP*translations available:Belgian|Bulgarian|Czech|Dutch|English|French|Flemish|German|Hungarian|Italian|Japanese|Korean|Polish|Russian|Spanish|Serbian|Swedish|Slovakian|Ukrainian|*Latest version of PHPP may not be available i

15、n all languagesPHPP:an international toolPHPP:一个国际性软件:一个国际性软件更多信息请登录更多信息请登录:Passive House InstituteEN-A.1 12/21-14/08 Passive House buildings for China workshop CPHN Beijing Sep 2014 中国被动式建筑网翻译 perhaps worlds most accurate energy balance design tool可能是世界上最精准的能量平衡设计工具PHPP calculation compared with me

16、asured consumption:PHPP计算的能耗值与实际测量的能耗值之间的比较:计算的能耗值与实际测量的能耗值之间的比较:Passive House InstituteHigh accuracy of the PHPP calculationPHPP的高精准性计算的高精准性计算EN-A.1 13/21-14/08 Passive House buildings for China workshop CPHN Beijing Sep 2014 中国被动式建筑网翻译 Areas Windows ShadingGroundU-ValueClimate Ventilation Annual h

17、eating HeatingnoHeating case criteria met?yesComponents Heating load Additional vent Verification SummVentPassive cooling?frequency of overheating 10%Cooling Cooling unitsCooling load SummernoyesyesnoOptional:CompactBoilerDistrict heatHPHP GroundPVSolarDHWnoyesnoyesCooling case criteria met?*PE valu

18、ecriteria met?Electr.non-res Aux electricity PE Value DHW+DistributionIHG Non-Res Use non-res*Not for EnerPHitInput requiredEntry possibly required No entry requiredPassive House/EnerPHitHeating case worksheets PE-demandworksheets Cooling caseworksheetsWorksheets verificationStartData entries in PHP

19、P 8:Non-Residential buildingsPHPP 8 的数据输入:非住宅建筑的数据输入:非住宅建筑The worksheets are coloured for easier orientation grouping of different categories.新的工作表用颜色加以区分,更容易定位将不同的类别加以分组。Input has been restructured in parts for less focus on heating,more focus on all-climate optimisation.对部分输入进行了调整,减少对供暖的关注,更多专注于气候

20、优化。EN-A.1 14/21-14/08 Passive House buildings for China workshop CPHN Beijing Sep 2014 中国被动式建筑网翻译 Profile settings文文件设置件设置Tool for pre-selection of worksheets工作表的预选工具 PHPP_V8.4_Profile_settings.xlsEN-A.1 15/21-14/08 Passive House buildings for China workshop CPHN Beijing Sep 2014 中国被动式建筑网翻译 03.09.20

21、1315Certified components to be preselected easily选取认证组件简单易行选取认证组件简单易行Certified components in one central sheet认证的组件在认证的组件在一个中央表格中一个中央表格中Certification is a official quality approval for components,such as:获得证书的组件均是得到官方质量认证的组件,例如:-building systems(walls,roofs)建筑系统(墙体,屋顶)-balcony connections 阳台连接件-wind

22、ow frames 窗框 -entrance doors 入户门-glazings 玻璃-ventilation units 通风机组To be updated on regular basis in the PHPPPHPP会定期更新Revision of PHPP-menus:Choose component-ID instead of numbersPHPP菜单修订:选择组件ID,而非数字Better compatibility with与以下软件有更好的兼容性-New Excel versions-新版表格-Apple Macintosh or OpenOffice-苹果Macinto

23、sh或 OpenOfficeEN-A.1 16/21-14/08 Passive House buildings for China workshop CPHN Beijing Sep 2014 中国被动式建筑网翻译 NEW:designPH新软件:被动式房屋设计软件新软件:被动式房屋设计软件 designPH EN-A.1 17/21-14/08 Passive House buildings for China workshop CPHN Beijing Sep 2014 中国被动式建筑网翻译 EN-A.1 18/21-14/08 Passive House buildings for C

24、hina workshop CPHN Beijing Sep 2014 中国被动式建筑网翻译 CREATE A MODELANALYSE ITEXPORT TO PHPPDESIGN LOCATE PRESENT PROVEThe 3D modelling tool for PHPP:designPH PHPP 3D建模工具:建模工具:designPH NEW:designPH helps with the certification 新软件:用designPH 辅助认证 designPHPassive House InstituteEN-A.1 19/21-14/08 Passive Hou

25、se buildings for China workshop CPHN Beijing Sep 2014 中国被动式建筑网翻译 designPH work flowsdesignPH工作流程工作流程EN-A.1 20/21-14/08 Passive House buildings for China workshop CPHN Beijing Sep 2014 中国被动式建筑网翻译 Summary of features特点总结特点总结Work with a new or existing Sketchup model(some simplifications may be require

26、d)与新建的或者已有的Sketchup模型一同使用(需要进行一些简化)Automatic recognition of temperature zones,element types and area groups对温度带、元素类型和区域组织进行自动识别Schedules of areas,windows/doors and TFA components and recognition of external shading objects对房屋面积、窗户/门以及TFA组件进行编制,对外部遮阳设备进行识别Rendering of heat-loss areas to indicate thei

27、r area group or status体现出热损失区域,进而指出这些区域的区组或状态Export geometry and shading data to PHPP via PPP file format,with conversion of elements to meaningful dimensions and quantities that can be manipulated in PHPP通过PPP文件将几何数据和遮阳数据传输到PHPP,并将各个元素的尺寸和质量转化为PHPP可以操作的数值Tools to insert and edit window&door compone

28、nts,with user-defined properties or from standard libraries一个可以将门窗组件插入并编辑的工具,这些组件来自于标准库带或者具有用户定义的性能Simple energy balance within the tool and warnings about high-levels of glazing that would lead to overheating工具中提供简单的能量平衡,并对那些会导致超温的高水平玻璃提出警告 read more on www.passipedia.de and Edwards 2013 17th Inter

29、national Passive House Conference 更多信息请登录www.passipedia.de 或查看第17届国际被动式房屋大会Edwards 2013EN-A.1 21/21-14/08 Passive House buildings for China workshop CPHN Beijing Sep 2014 中国被动式建筑网翻译 Xingfubao building modeled by sketchup&designPH用用sketchup和和designPH软件对幸福堡建筑进行建模软件对幸福堡建筑进行建模areas of outside shell and

30、shading geometry from sketchup modelsketchup建模得来的建筑外壳和阴影几何区域input to PHPP via designPH通过dedignPH输入到PHPP中EN-A.1 22/21-14/08 Passive House buildings for China workshop CPHN Beijing Sep 2014 中国被动式建筑网翻译 some hints about active cooling主动制冷中的一些暗示主动制冷中的一些暗示source:Passive Houses in South West Europe;J.Schni

31、eders;PHI;2009Significant peak demands!Existing buildingPassive House buildingContinuous demand on a much lower levelNo cooling peak power problem!EN-A.1 23/21-14/08 Passive House buildings for China workshop CPHN Beijing Sep 2014 中国被动式建筑网翻译 how to achieve thermal(summer)comfort如何获得(夏季)热舒适度如何获得(夏季)热

32、舒适度 allow for slightly higher temperatures:26C and 60%r.H.is quite good (if outside temp 35C)温度可以稍高:26的温度以及60%的相对湿度已经很好了(如果室外温度35)higher temperatures are acceptable with low humidity在潮湿度较低的情况下,温度稍高是可以接受的seperate dehumidification from cooling除湿与制冷分开除湿与制冷分开very important:provide for fresh outside air

33、flow.via ventilation system if cooling is needed in summer!非常重要:非常重要:在无需夏季制冷的情况下,通风系统可在无需夏季制冷的情况下,通风系统可提供新风提供新风!The main issues for thermal comfort are:热舒适度主要涉及以下方面:temperatures(air/surfaces)温度(空气温度/表面温度)local temperature differences(horizontal&vertical)当地温差(水平/垂直)relative humidity of air空气相对湿度cloth

34、ing&activities 衣着和活动avoid draft air flows 避免干燥的气流EN-A.1 24/21-14/08 Passive House buildings for China workshop CPHN Beijing Sep 2014 中国被动式建筑网翻译 active cooling&dehumidification supported by heat&humidity recovery 通过热量和湿度的回收进行主动制冷及除湿通过热量和湿度的回收进行主动制冷及除湿combination of two rotary wheels将两个旋转的轮子相结合sorptio

35、n rotary wheel(1)吸附旋转轮(1)active cooling coil afterwards主动制冷线圈cooled air(humidity 12 g/kg)reheated by condensation wheel(2)通过冷凝轮(2)进行预热的冷空气(湿度12 g/kg)seperate cooling and dehumidification is possible可将制冷与除湿分开very important:provide for fresh outside air flow.via ventilation system if cooling is needed

36、 in summer!非常重要:在无需夏季制冷的情况下,通风系统可提供室外新风非常重要:在无需夏季制冷的情况下,通风系统可提供室外新风!(1)(2)(1)(2)active cooling deviceoutside air(hot in summer)waste airEN-A.1 25/21-14/08 Passive House buildings for China workshop CPHN Beijing Sep 2014 中国被动式建筑网翻译 Bruck concept for cooling and dehumidificationBruck的制冷和除湿理念的制冷和除湿理念ce

37、ntralized preconditioning of air(MVHR)combined with dehumification to 12 g/kg on roof屋顶处集中的预处理空气与湿到12 g/kg的空气相结合 decentral heating or cooling to adjust comfortable air parmeterswith small circulation air heater/cooler in each dwelling(ach:2/h)在每个住宅中提供中央供暖或制冷,与小型空气循环加热器/制冷器一起使用,将空气参数调节到舒适水平(2/h)heat

38、and cold source by water circle:cooled during summer,heated during winter 将循环水用作冷热源:夏季制冷,冬季供暖 EN-A.1 26/21-14/08 Passive House buildings for China workshop CPHN Beijing Sep 2014 中国被动式建筑网翻译 LANDSEA CHANGXING BRUCK PASSIVE HOUSE长长兴朗诗兴朗诗Bruck被动式房屋被动式房屋sketchup model as input for designPH用于输入到designPH中的

39、sketchup模型 EN-A.1 27/21-14/08 Passive House buildings for China workshop CPHN Beijing Sep 2014 中国被动式建筑网翻译 hot&humid climate:summer cooling(sens&latent)needed炎热潮湿气候:夏季制冷需求(显性和隐性)cooling&dehumification via supply air is possible可通过新风进行制冷和除湿pure passive operation in spring and autumn,no heating,no cool

40、ing春秋两季完全被动操作,无需供暖,无需制冷temperatures 温度温度preconditioning of incoming aircirculation air cooling with low air flowoperative Temperature indoorindoor temperatures CEN-A.1 28/21-14/08 Passive House buildings for China workshop CPHN Beijing Sep 2014 中国被动式建筑网翻译 the contribution of humidity recovery湿气湿气“回收

41、回收”的促进因素的促进因素preconditioning of incoming aircirculation air cooling with low air flowoperative Temperature indoorwithout humidity recoverywith humidity recoverycooling(sensible)dehumidification(latent cooling)dayly average loadshourly loadscooling energycooling load(daily average)cooling load(hourly

42、 values)drying load(daily average)drying energydrying load(hourly values)heating energyheating load(daily average)heating load(hourly values)Energy kWh/ma power W/mhot&humid climate:summer cooling(sens&latent)needed炎热潮湿气候:夏季制冷需求(显性和隐性)cooling&dehumification via supply air is possible可通过新风进行制冷和除湿humi

43、dity recovery(membrane or rotary wheel)helps a lot!热气“回收”(薄膜或旋转轮)起到了很大作用!EN-A.1 29/21-14/08 Passive House buildings for China workshop CPHN Beijing Sep 2014 中国被动式建筑网翻译 adjustment of building is an important task.对建筑进行调整是一项重要的任务对建筑进行调整是一项重要的任务ventilation system通风系统通风系统after installation,ALL air flows

44、 must be adjusted安装完成之后,必须对所有的气流进行调整安装完成之后,必须对所有的气流进行调整optimize for moderate/low air flows为适中为适中/低速流动的气流进行系统优化处理低速流动的气流进行系统优化处理optimize for LOW air velocities(1 m/s)at outlet为排风口处低速流动的气体(为排风口处低速流动的气体(1 m/s)进行系统优化处理)进行系统优化处理silencers are really necessary!消音器的确非常必要!消音器的确非常必要!provide for filters with l

45、ow pressure losses提供低压损失的过滤器提供低压损失的过滤器keep in mind that filters have to be changed(;-)记住,过滤器必须更换记住,过滤器必须更换please note:请注意:请注意:its the details that cause headache afterwards.之后让人头疼的正是此类细节之后让人头疼的正是此类细节EN-A.1 30/21-14/08 Passive House buildings for China workshop CPHN Beijing Sep 2014 中国被动式建筑网翻译 adjust

46、ment of building is an important task.对建筑进行调整是一项重要的任务对建筑进行调整是一项重要的任务ventilation system and average air exchange rate have to be designed according to later usage必须根据后续使用情况对通风系统和平均空气交换率进行设计if usage is not yet clear in advance unit has to be adjusted later如果事先尚不清楚使用意图,那么之后必须对机组进行调整EN-A.1 31/21-14/08 P

47、assive House buildings for China workshop CPHN Beijing Sep 2014 中国被动式建筑网翻译 adjustment of building is an important task.对建筑进行调整是一项重要的任务对建筑进行调整是一项重要的任务ventilation system:design of air flows 通风系统:对气流进行设计check of air flows after installation安装之后对气流进行检查ALL air flows have to be checked and measured必须对所有的气

48、流进行检查和测量setup a detailed list for each room!为每个房间设定详细清单!EN-A.1 32/21-14/08 Passive House buildings for China workshop CPHN Beijing Sep 2014 中国被动式建筑网翻译 Measuring the airflow of supply and exhaust air对新风和排风的气体流动进行测量对新风和排风的气体流动进行测量Source:PHI,Graphic PHDAuthor:PHI|PHDDifferent measurement methods:不同测试方法

49、:Funnel with thermoanemometer 温差式风速仪温差式风速仪 Determines flow velocity 确定流速确定流速Measuring the pressure difference in the valve 阀门处压力差测量阀门处压力差测量 With pressure difference between duct and room管道和房间之间的压力差 Calculation of volumetric flow:流动体积计算公式:q=Volumetric flow l/s(*3.6 converts into m/h)体积k=Correction fa

50、ctor(from product specifications)校正系数pm=Pressure difference 压力差Balancing with Flow-Finder 用用Flow-Finder进行平衡进行平衡 Volumetric flow can be read off directly 可直接读取体积数值 High measurement accuracy 测量准确性高 Recommended measurement method 推荐的测量方法Liter/s pkqmEN-A.1 33/21-14/08 Passive House buildings for China w

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 教育专区 > 高考资料

本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

工信部备案号:黑ICP备15003705号© 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁