航空英语专业词汇.docx

上传人:暗伤 文档编号:46160658 上传时间:2022-09-25 格式:DOCX 页数:38 大小:62.02KB
返回 下载 相关 举报
航空英语专业词汇.docx_第1页
第1页 / 共38页
航空英语专业词汇.docx_第2页
第2页 / 共38页
点击查看更多>>
资源描述

《航空英语专业词汇.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《航空英语专业词汇.docx(38页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。

1、UNIT 1 Engine Failure 发动机故障 PART 1 Phraseology 专业术语 1.engine trouble (failure) 发动机故障 2.engine shutdown 发动机停车 3.to overheat, to over-temp 超温 4.engine flame out 发动机熄火,停车 5.engine runs smoothly 发动机工作稳定 6.engine runs rough 发动机工作不稳 7.engine is low on power 发动机马力低(马力上不去) 8.engine surge 发动机喘振 9.thrust reve

2、rsers 反喷装置 10.bird,water ingestion 发动机吸进了鸟和水 11.vibration 振动 12.aborted engine start 发动机起动中断 13.loss of all engines 全部发动机停车(失效) 14.engine fire, severe damage or separation 发动机着火严重损失或分离 15.engine inflight start 发动机空中起动 16.stalled engine 失速的发动机 PART 2 Examples 实用例句 1. Request priority landing at Fuzho

3、u Airport due to engine failure. 由于发动机失效,我们请求在福州优先落地。 2. Engine No.2 is overheating, probably due to bird ingestion on take-off, Request priority landing . 二发超温,可能是起飞时进了鸟,请求优先落地。 3. No. 4 engine flameout after take-off, Request to return to land with one engine inopera 起飞后第四发动机熄火,请求一发失效返航着陆。 4. CA11

4、0 aborted (rejected) take-off, due to No.1 engine failure. 国航110,中断起飞,因为第一台发动机失效。 5. Take-off aborted, engine No.2 was low on power. 中断起飞,二发马力上不去。 6. Due to mechanical trouble, Ill land with one engine inoperative. 由于机械故障,我将一发不工作落地。 7. Right (left) side two engines inoperative, request priority land

5、ing with two engines and emergency facilities ready (necessary equipments) please. 左(右)侧两台发动机失效,请求两发工作优先落地,请准备急救设施(必要设备 8. CA981 fired on engine No.2 coming for landing. CA981 二发着火,返回着陆。 9. Engine on fire, the cause of the fire is unknown, smoke steadily dispersing. 发动机着火,着火原因不明,烟雾正在消散。 10.We are de

6、claring in emergency, No. 3 engine fire, warning light remains illuminated. Request immediate(emergency) landing. 我们宣布紧急状态,三号发动机着火,火警灯一直闪亮,请求立即着陆。 11.No. 2 engine fire, fire is extinguished. Request priority landing. 二发着火,火已熄灭,请求优先落地。 12.Request emergency landing and get ready extinguish facility on

7、 ground ( to provide fir Fighting squads available on both sides of the runway). 请求紧急落地,并准备地面灭火设施(在跑道两侧提供消防队)。 UNIT 2 Fuel Problem 燃油问题 PART 1 Phraseology 专业术语 1.low fuel 低燃油量 2.dumping fuel (fuel dumping) 放油 3.defuelling 抽油 4.fuel jettison, fuel dumping 放油 5.minimum fuel operation 最少燃油操纵 6.jettison

8、 (pump, valve) 放油泵(活门) 7.crossfeed valve 交输活门 8.main tank boost pumps 主油箱所有增压泵 9.override /jettison pumps 超控/放油泵 10.fuel filter light fails 燃油油滤灯失效 11.fuel emergency 燃油紧急状态 PART 2 Examples 例句 1. We are declaring in emergency. Would you give us an area for dumping fuel (to dump fuel) (jettison fuel).

9、 我们宣布紧急状态,请指示放油区。 2. Request fuel dumping (fuel jettison) due to heavy. 因为飞机载重太重,请求放油。 3. Could we dump fuel at this position? 我们能在此位置放油吗? 4. I have about 40,000 LBS of fuel to dump before attempting a normal weight landing. 我的飞机大约有40,000磅油需放掉(我的飞机需要放掉大约40,000磅的燃油) 以达到正常重量落地。 5. I have 45tons of fue

10、l to be dumped, we need 15min. to dump fuel. 我的飞机需放掉45吨燃油,需要15分钟。 6. I have finished dumping, returning for a normal weight landing. 我已完成放油,返回作正常重量落地。 7. Our endurance is about 40minutes, We would like to refuel at . 我们的续航油量大约四十分钟。我们想在地加油。 8. CA931-fuel leak on right wing, coming back, Request clear

11、ance to Beijing direct. CA931 右翼漏油返航了,请求直接飞向北京。 9. Request priority landing due to short of fuel. 燃油不足,请求优先着陆。 Unit 3 Electrical system 电气系统故障 PART 1 Phraseology 专业用语 1. Electrical smoke or fire 电气冒烟或着火 2. 1 or 2 generators inoperative 一台或两台发动机不工作 3. Loss of all generators 全部发动机失效 4. Generator off 发

12、电机断开 5. DC bus isolation relays 直流电汇电条隔离继电器 6. Tie breakers 汇流条断电器 7. Generator field 发电机励磁 8. Essential power 主电源 9. Generator breakers 发电机断电器 PART 2 Examples 1. Electrical smoke(fire),its source cannot be located, smoke continues, request to make a priority landing. 电气冒烟(着火)、烟(火)源不明,继续冒烟,请求优先落地。 2

13、. Electrical smoke, smoke stops(decrease),request to return toairport. 电气冒烟,冒烟已停(减小)请求返回机场落地。 3. We lost all generators, request deviating to Shanghai airport. 我们失去了所有发电机,请求备降上海机场。 4. We fly with backup electrical source, request priority landing. 我们用备用电源飞行,请求优先着陆。 5. Our APU is inoperative and need

14、 ground power on arrivel. APU不工作,到达时需用地面电源。 6. APU is failed, request ground power for 1RS. APU失效请求地面电源提供1RS。 Typical sentence 典型例句 Electrical smoke(fire) 电气冒烟或着火 Unit 4 Hydraulic System Failure 液压系统故障 PART 1 Phraseology 专业用语 1. Two hydraulic systems inoperative 两套液压系统不工作 2. Single hydraulic system

15、leak or loss 一个液压系统漏油或失效 3. Low hydraulic pressure 液压压力低 4. Hydraulic leak 液压渗漏 5. Alternate brake hydraulic source 备用刹车液压源 6. Pressure control valves 压力控制阀 7. Relief valves 泄压阀 PART 2 Examples 1. Braking action is poor due to low hydraulic pressure, request to taxi back for check. 由于液压低,刹车效应差,请求滑回检

16、查。 2. A minor hydraulic leak detected, we are unable to stop the leaking, request to taxi back. 飞机出现一点漏液压现象,我们无法停止漏油,请求滑回。 3.No hydraulic pressure, gear extension system failure. 无液压,起落架放出系统失效。 4.Hydraulic braking impossible after landing due to hydraulic trouble. 落地后由于液压故障液压刹车无效。 5.Hydraulic system

17、 failure ,request to return to land. 液压系统失效,请求返回落地。 6.We rushed out of the runway due to hydraulic system failure, request ground rescue and evacuation. 我们由于液压系统失效而冲出跑道,请求地面援救和紧急撤离。 7.Unable to taxi any further due to hydraulic trouble .Brakes and steering inoperative. 因液压系统故障不能再滑行,刹车和前轮转弯操纵失效了。 Uni

18、t 5 Landing Gear System Failure 起落架系统故障 PART 1 Phraseology 专业用语 1. Partial main gear landing 部分主起落架着陆 2. Alternate landing gear extension (人工)备用放起落架 3. Overweight landing 超重量着陆 4. Gear lever 起落架手柄 5. Wing gear 机翼起落架 6. Body and nose gear 机身和前起落架 7. Gear extension 放起落架 8. Retract the gear 收起落架 9. Bur

19、st tyre 轮胎爆破 10.Airport assistance 机场方面的协助 11.Rescue vehicle 救援车 PART 2 Examples 例句 1. I have trouble extending the landing gear on account of hydraulic system failure. 由于液压系统故障,我放起落架有困难。 2. We are lowering the landing gear by manual gear extension procedure. 我们正用人工放起落架程序放起落架 3. Now landing gear ful

20、ly extended. 现在起落架完全放出了。 4. We do not have the green light on the main gear, only the nose gear will come down. We will try again. 主起落架绿灯不亮,只有前轮放下,我们将再试一次。 5. The system must be jammed, we will perform a wheels up landing. request foam carpet and instructions for dumping fuel. 系统卡阻,我准备收轮迫降,请求铺泡沫并指导放

21、油区。 6. We are coming back due to burst tyre during gear retraction. 我们返航了,因为收轮时起落架的轮胎爆了。 7. AIR CHINA 921 nose gear is not extended, we are extending it manually, please give u long down wind heading, we will call you when we are turning base. 国航921前起落架未放出,我们正人工放前起落架,请给一个长三边航向,可以三 弯时将叫你。 8. AIR CHIN

22、A 933 is going to land with partial landing gear. request emergency facilit standing-by. 国航933准备部分起落架着陆,请求紧急设备待命。 9. Our nose gear is not displayed to be down. please give us visual information if it is i place. 我们前轮显示未放下。请目视一下是否放下了。 10.CA 101 left body gear is not extended, we try to land with the

23、rest of the landing gear. CA101左机身起落架未放出,我试图用其余的起落架着陆。 11.Take-off aborted, undercarriage fire, emergency evacuation. 中止起飞,起落架失火,紧急撤离飞机。 12.Nose gear still appears to be jammed, we will have to make an emergency Landing on runway 18. 前轮仍卡住没放下,我们只能在18号跑道上紧急落地。 13.We have landing gear trouble, We woul

24、d like to go around. 我们起落架有问题,我们想复飞。 14.We have got to go around, we are having difficulties with the landing gear. 我们要复飞了,起落架有问题。 15.We must have a flat tyre on the nose gear. 前轮肯定有个轮胎漏气了。 16.Request airport assistance, we have just swung off the runway due to burst tyre. The passengers are going t

25、o stay on board until you send round the rescue vehicles. 请求机场协助,由于轮胎爆炸了。我们偏出了跑道,客人都在飞机上等着, 等你派救援车来。 17.Landing gear still jammed, request to make a belly landing. 起落架系统仍卡阻,请求机腹着陆。 18.We have landing gear trouble, now overshooting. 我们起落架故障,现在复飞。 PART 3 New Words 单词 Extend 伸、伸展 account 原因、理由 on accou

26、nt of 由于 manual jam perform 手工的、用手操作的 果酱、阻塞(机器等)的轧住 履行、执行 泡沫 地毯 起落架 援助、帮助 扁平的 爆裂、胀破 营救、援救 车辆、运载工具 收回、缩回 摆动、转向 腹部 机身受损 床单 毛毯 foam carpet undercarriage assistance flat burst rescue vehicle retract swing belly fuselage damaged blanket woolen blanket UNIT 6 Rapid Depressurization 急剧释压 PART 1 Phraseology

27、 专业用语 1Cabin altitude rapid depressurization 座舱高度急剧释压 2Emergency descent 紧急下降 3Oxygen masks and regulators 氧气面罩和调节器 4Oxygen diluter lever 氧气稀释手柄 5Pack valves 组件活门 6Communication 机组通讯 7Passenger oxygen 旅客氧气 8Differential pressure 压差 9Bleed air 引气 10. Duct pressure low 管道压力低 11. Outflow valve 排气活门 PAR

28、T 2 Examples 1. Cabin is decompression now. Request descent immediately。 座舱失压,请求立即下降。 2. Emergency descending now due to lack of cabin pressurization. 由于座舱压力低,现在紧急下降。 3Cabin steadily decompressed. 客舱不断失压。 4Pressurization system failure, request emergency descent to FL140. 增压系统失效,请求紧急下降到FL140。 5Press

29、ure is back to normal at this altitude. All passengers are O.K. Request further descent. 压力在此高度上已恢复正常,所有旅客都无问题,请求继续下降。 6Cabin altitude rapid depressurization. 机舱高度快速释压。 7Cockpit windshield broken, cabin decompressed, emergency descending to FL100. 机舱风挡破碎,座舱释压,紧急下降到FL00。 8Left cabin door opened in fl

30、ight, explosive decompression in cabin, emergency descending to 8000Ft. 左客舱门在空中打开,客舱忽然失压,紧急下降至8000Ft. 10. CA981 emergency descent from FL330 to 14000Ft, due to sudden depressurization. CA981因为忽然释压紧急下降从高度FL330到14000英尺。 PART 3 New Words 单词、词汇 Depressurization 减压、释压 Oxygen 氧、氧气 Regulator 调节器 Diluter 稀释

31、器 Differential 差别的、不同的 Different 差异的、不同的 Decompression 减压器 Windshield 风挡 Explosive 爆炸性的、爆发性的 Explosion 爆炸 陆空无线电通话Air/Ground Radio exchange It may be indication failure 可能是指示失效 Unable to extinguish fire 不能灭火 The engine(number)is burning 发动机(号数)着火 Fire warning light is on 火警灯亮 可能前货舱失火 在驾驶舱出现来源不明的烟 Sus

32、pecting fire in the forward compartment There is smoke of unknown origin in the cockpit 火已经灭了吗? 仅在航线内同意避免雷暴 Have you extinguished the fire Cleared to avoid weather only within the route Mayday, Mayday, Mayday,CA982,CA982, CA982,unable to maintain height due to two 遇到灾难,因双方失效 CA982不能保持高 度,紧急着陆. 四川管制区

33、所有电台停 止发报,遇到灾难. 四川管制区所有电台 (请注意),灾难已停止 “天津进近”机上一名生 病旅客,请立即在你机场 着陆 有重要旅客在飞机上吗? (在得到进一步通知前) engines failure. Emergency descent All stations Sichuan-control, stop transmission distress traffic All stations Sichuan Control distress traffic ended “Tianjin-Approach”CA982,a sick pas- senger on board, requir

34、e immediate Landing at your aerodrome Do you have VIP on board ? Change your call sign to (new call sign) until (further advised ) 请将您的呼号改为(新呼号) Remain this frequency 保持现频率 Unable to comply 无法执行 Maintain own separation and VMC 自行保持间隔和目视条件 on board wounded man 机上有一受伤的人 A baby born on board 一婴儿在机上出生 需

35、要一副担架/一辆救护车/ 一辆轮椅 你对距离和安全高度判断 有误 你起落架未放下 动力装置操纵不当 We need a stretcher /an ambulance/a Wheel-chair You have misjudged distance and clearance You have fail to extend landing gear You have done improper operation by Power plant controls Mismanagement of fuel 燃油系统使用不当 未使用增升装置 不要继续飞入已知的颠簸区 Failed to use

36、the lift devices Do not continue fly into the known area of turbulence 1.General 1.通用部分 报告 监听(无线电通信) 明白 明白(照办) 听不到 Report Monitor Roger Wilco (will comply) Reply missing Stand by 等待,准备 Ready 准备好 Call me again(time) (到时)再呼叫我 Out 终止,(通话)结束 Recleared 再同意 Climb to (level) Descend to (level) Disregard Ne

37、gative 上升到(高度) 下降到(高度) 未注意 不同意,否定 同意 取消(前一电报) 间断(电报各部分之间)分开 对,正确 肯定 承认 证实 每次两遍 重复,复述 (我)转入接收,等你回答 联系上,联系 把你的电报转过来 检查 查证,核实 Approved Cancel Break Correct Affirm(active) Acknowledge Confirm Words twice Read back Over Contact Pass your message Check Verify Advise 告知,请告 How do you read me ? 你听得怎么样? Read

38、 you 5by 5 我听得很清楚 Read you 4by 5 我听得清楚 Readable 能清晰听到 Readable now and then You are unreadable Negative contact Go ahead 有时清晰 听不到 未联系 进行 请求 听不到 请不要干扰(通话) 在1点钟方位上有飞机 同方向有飞机 没有飞机影响你 保持横向间隔 飞机将爬过你的高度 纵向间隔公里 接近的危险已消除 看到飞机 据报无其他飞机活动 据报航向和高度层 飞机向.(度) Request You are unreadable Do not interfere Traffic 1 o

39、clock Traffic in the same direction clear of traffic Maintain lateral separation of Traffic will be climbing through your level. longitudinal separation(km) Traffic is no longer a factor Traffic in sight No traffic reported Report heading and level Fly heading(degrees) Continue heading (degrees) 继续保

40、持航向(度) Orbit left for spacing 向左盘旋保证间隔 Turn right immediately, heading 立即右转弯航向度 (degrees)avoiding action 避免接近 Stop turn now 停止转弯 Increase speed by(km per hour) Resume position reporting Report passing(place) 增加速度到公里/小时 恢复位置报告 报告飞越某地 报告离(报告地)的距离 下次在(报告点)报告 飞近(报告点) 正切.(报告点) 偏离航线左侧 在中心线左公里处向 右转 度再通知 3.

41、飞行中的特殊情况 燃油从左侧,右侧漏出 速度表失效 地平仪不工作 安定面卡住 发动机热空气进入客舱 Report distance from (reporting point) Next report at (reporting point ) Approaching (reporting point) Passing abeam(reporting point) Deviating left of the route Position(km),left of the center line, turn right(degrees)until advised 3Special case in

42、flight Fuel spill on the port side/starboard side Speed indicator is out of order Artificial horizon is inoperative I have the stabilizer jammed Hot air from the engines is getting Inside the passenger compartment Do not interrupt me 请不要打断 Transmitting blind 盲发 Radio check 通话检查 Maintenance check 维护检

43、查 Preflight check 飞机前检查 Signal check 飞行过程中通话检查 Say again your call sign Say again using another headset I am calling()station Make a call()station Reply missing Sudden wind shift Winds aloft Wind gusty Advise surface wind What is the cross wind component There is abrupt wind shear on the final from

44、left to right Cloud base(m) Top of cloud(m),peaks up to(m) Runway visual range is(m) There is moderate/severe icing I am in cloud What is the braking action of the runway? 请在说你的呼号 请用另一头戴耳机再说一遍 我在呼叫电台 呼叫电台 未听到回答 突然风切变 高度层上的风 阵风 告知地面风 正侧方风分量多大? 在第五边有从左到右的突 然风切变 云底 云底高(米) 跑道能见度为(米) 有中度(或强)结冰 我在云中 跑道上的杀车作用怎样? There is turbulence in clouds 云中有

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 技术资料 > 实施方案

本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

工信部备案号:黑ICP备15003705号© 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁