《(备战中考)中考语文 课外文言文专练 金农与苍头.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《(备战中考)中考语文 课外文言文专练 金农与苍头.doc(2页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。
金农与苍头寿门“所得苍头,皆多艺。其一善攻砚,所规模甚高雅。寿门每得佳砚石,辄令治之。顾非饮之数斗,不肯下手。即强而可之,亦必不工。寿门不善饮,以苍头故,时酤酒。砚成,寿门铭其背,古气盎然,苍头浮白(选自清全祖望鲒琦亭集外编注释寿门:清著名书画家金农的字。苍头:仆人。浮白:大杯喝酒。文言知识说“攻”。“攻”是个多义词。一指“进攻”。如“攻其无备,出其不意”。二指“治”。上文“其一善攻砚”,意为其中一个苍头善于治砚。“治”在这句话中要灵活解释为“雕刻”。三指“研究”。师说:“术业有专攻。”意为学问有专门的研究。思考与练习1解释:辄 治 顾 以 铭2 翻译:所规模甚高雅译文29金农与苍头金农的仆人都多才多艺.其中有一个仆人就善于雕刻砚台,他所构思的砚台式样很高雅.金农每次得到好的砚石,就让那个仆人作成砚台.只是那个仆人要不是喝数斗酒,就不肯下手做砚台.即使勉强他,他也不愿做.金农不喜欢喝酒,然而以为这个仆人的缘故,常常去打酒.砚做成后,金农就在砚的背面刻字,这个砚台看起来古气盎然,那个仆人一边大杯喝酒一般观赏这个砚台.答案29金农与苍头1就雕刻只是因为刻 2(苍头)所构思的砚台式样很高雅。2