《2022年英语演讲稿——比尔·盖茨:释放你的创造力(中英).docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《2022年英语演讲稿——比尔·盖茨:释放你的创造力(中英).docx(5页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。
1、2022年英语演讲稿比尔盖茨:释放你的创造力(中英)ive always been an optimist and i suppose that is rooted in my belief that the power of creativity and intelligence can make the world a better place. for as long as i can remember, ive loved learning new things and solving problems. so when i sat down at a computer for the
2、 first time in seventh grade, i was hooked. it was a clunky old teletype machine and it could barely do anything compared to the computers we have today. but it changed my life. when my friend paul allen and i started microsoft 30 years ago, we had a vision of a computer on every desk and in every h
3、ome, which probably sounded a little too optimistic at a time when most computers were the size of refrigerators. but we believed that personal computers would change the world. and they have. and after 30 years, im still as inspired by computers as i was back in seventh grade. i believe that comput
4、ers are the most incredible tool we can use to feed our curiosity and inventiveness to help us solve problems that even the smartest people couldnt solve on their own. computers have transformed how we learn, giving kids everywhere a window into all of the worlds knowledge. theyre helping us build c
5、ommunities around the things we care about and to stay close to the people who are important to us, no matter where they are. like my friend warren buffett, i feel particularly lucky to do something every day that i love to do. he calls it tap-dancing to work. my job at microsoft is as challenging a
6、s ever, but what makes me tap-dance to work is when we show people something new, like a computer that can recognize your handwriting or your speech, or one that can store a lifetimes worth of photos, and they say, i didnt know you could do that with a pc! but for all the cool things that a person c
7、an do with a pc, there are lots of other ways we can put our creativity and intelligence to work to improve our world. there are still far too many people in the world whose most basic needs go unmet. every year, for example, millions of people die from diseases that are easy to prevent or treat in
8、the developed world. i believe that my own good fortune brings with it a responsibility to give back to the world. my wife, melinda, and i have committed to improving health and education in a way that can help as many people as possible. as a father, i believe that the death of a child in africa is
9、 no less poignant or tragic than the death of a child anywhere else. and that it doesnt take much to make an immense difference in these childrens lives. im still very much an optimist, and i believe that progress on even the worlds toughest problems is possible and its happening every day. were see
10、ing new drugs for deadly diseases, new diagnostic tools, and new attention paid to the health problems in the developing world. im excited by the possibilities i see for medicine, for education and, of course, for technology. and i believe that through our natural inventiveness, creativity and willi
11、ngness to solve tough problems, were going to make some amazing achievements in all these areas in my lifetime. 我天生乐观,坚信人类凭创建力和聪慧才智可以让世界日益奇妙,这一设想始终根植于我的内心深处。自从记事起,我就热衷于接触新事物、挑战难题。可想而知,我上七年级时第一次坐在计算机前是何等着迷,如入无我之境。那是一台锵锵作响的旧牌机器,和我们今日拥有的计算机相比,它相当逊色几乎一无所用,但正是它变更了我的生活。30年前,我和挚友保罗艾伦创办微软时,我们幻想实现“在每个家庭、在每张办
12、公桌上都有一台计算机”,这在大多数的计算机体积犹如冰箱的尺寸的年头,听起来有点异想天开。但是我们信任个人电脑将变更世界。今日看来果真如此。30年后,我仍旧象上七年级的时候那样为计算机而狂热着迷。我信任计算机是我们用来满意新奇心及独创创建的最奇妙的工具有了它们的帮助,甚至是最聪慧的人凭自身力气无法应对的难题都将迎刃而解。计算机已经变更了我们的学习方式,为全球各地的孩子们开启了一扇通向大千世界学问的窗户。它可以帮我们围绕我们关注的事物建立“群”,让我们和那些对自己重要的人保持亲密联系,不管他们身处何方。就像我的挚友沃伦布非一样,我为每天都能做自己酷爱的事情而感到无比幸运。他称之为“踢踏舞工作”。我
13、在微软的工作恒久充溢挑战,但使我始终坚持“踢踏舞工作”的是我们向人们展示某些新成果的那些时刻,当他们看到计算机能分辨笔迹、语音或者能存储值得保留一辈子的照片时就会赞叹不已:“我不敢信任个人电脑竟如此万能”。但是,除了能用电脑做出很酷的事情之外,我们还能通过很多别的方式在工作中发挥自己的创建力和聪慧才智,以改善我们的世界。全球仍有许很多多的人连最基本的生存需求都未能解决。举例来说,每年仍有数以万计的人死于那些在发达国家易于预防和治疗的疾病。我认为,我所拥有的大量财宝也使我负有回馈社会的责任。我的妻子梅林达和我致力于为尽可能多的人改善健康和教化. 作为一个父亲,我认为,非洲孩子死去所引起的苦痛和哀痛丝毫不亚于任何其他的孩子的死亡;我认为,使这些孩子们的命运发生翻天地覆的改变并不费太大力气。我仍是一个坚决的乐观主义者,我坚信即使世界级难题取得进展都是有可能的其实每天也都在发生着这种事情。我们看到治疗致命疾病的新药、新的诊断器械不断出现,而且,发展中国家的健康问题进入了人们的视野并日益得到重视。我为医药、教化,当然还有技术发展的诸多前景而欢欣鼓舞。我信任,凭借人类与生俱来的独创创建实力和不畏艰难、坚忍不拔的品行,在我的有生之年里我们将在全部这些领域都创建出可喜的成就