《新编英语教程第三版练习册2翻译句子讲解.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《新编英语教程第三版练习册2翻译句子讲解.doc(7页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。
1、1.我能认出这块表是我的,因为表的背面有划痕。I can identify this watch as mine by the scratches on the back.2.他嗜巧克力如命,吃的停不下来。He was so addicted to chocolate that he couldnt stop taking it.3.史密斯先生从教学岗位上退休下来以后,开始从事摄影这一兴趣爱好。Mr. Smith took up photography as a hobby after he retired from teaching.4.相比较起来,这幢房子的优点是价格低,而那幢房子的优点是
2、交通便利。By comparison, this house has the advantage of low price, but that house has the advantage of convenient transportation.5.他似乎正在使出全身解数,试图提高这一新产品的销售额。It seems that he is making every effort to promote the sale of this new product.6.热切的学生们纷纷挤进了讲堂,聆听来自剑桥大学的那位著名教授讲课。The eager students crowded into t
3、he lecture hall to hear the famous professor from Cambridge University.7.他们责怪他向队友发出的信号混乱不清。They blamed him for sending confusing signals to the teammates.8.我们的产品仍然远远领先于我们竞争对手的产品。Our product still has a good lead over that of our competitor.1.我不知道他如何能靠自己的薪水买得起一套新房子。I wonder how he can afford a new fl
4、at on his salary.2.要管理好一所学校,校长起着很重要的作用。The headmaster plays an important role in the effective administration of a school.3.在家庭事务中具有最后决定权的是我母亲。It is my mother who has the final say in family affairs.4.生物学,特别是微生物学,从他学生时代起就令他着迷。Biology, microbiology in particular, has fascinated him from his student d
5、ays.5.她有没有说什么令你特别感兴趣的东西?Has she said anything that appeals to you especially?6.在这么复杂的情况下,没有人能揣测出谁将赢得下一次竞选。Under such complicated conditions, no one can tell who will win the next election.7.这是100英镑,它够支付你所有的花费了。Here is 100 pounds, that should cover all your expenses.8.是那位勇敢的军人跳入海中救了快要淹死的男孩。It was the
6、 brave soldier who jumped into the sea and saved the drowning boy.1.这对老夫妇其实应该申请几张旅游支票,这样他们在周游世界时就不用随身携带那么多现金了。 The old couple should have applied for a number of travelers checks so that they need not have carried so much cash with them while traveling around the world.2.总统发表了演讲,大意是国家将保护野生动物。The pre
7、sident made a speech to the effect that the state would preserve its wildlife.3.他在数据处理中常常粗心大意,这会毁掉我们的整个项目。His carelessness in data processing will ruin our whole project.4.今年的灾害性天气使大豆减产,大豆的市场价格因此也大幅提升。The disastrous weather this year has cut down on the production of soybeans, as a result, the marke
8、t price of soybean has gone up a great deal.5.由于缺乏经验,那位年轻医生没有立即采取行动,导致了病人死亡。For lack of experience, the young doctor didnt take immediate action, which caused the death of the patient.6.她想以某种方式表示一下,她是多么地关心他和他的幸福。She wanted to show in some way how much she cared about him and his happiness.7.在长达40分钟的
9、小组活动中,学生们详尽地讨论了环境保护的问题。The students have exhausted the topic of environmental protection after the fort-minute-long group work.8.听到有关此次大地震伤亡人数的报道,人们十分担忧。People are rather alarmed to hear the reports of injuries and deaths in the massive earthquake.1.他已经多次告诫过我不要做那件事。He has repeatedly warned me not to
10、 do that.2.新的型号发明之后,对比之下旧的那种就显得很笨重和缓慢了。After the invention of the new model, the old one, by contrast, seemed very clumsy and slow.3.国际货币基金组织保证将通过提供额外的资金和技术援助来帮助非洲渡过此次全球金融危机。The IMF pledges to help Africa get through the global economic crisis by providing extra funding and technical assistance.4.他奇
11、迹般地从这次事故中幸存了下来,但其他人却没有。He survived the accident miraculously, but no one else did.5.由于时间很紧迫,他们不得不日夜兼程。Since time was very pressing, they had to travel by night as well as by day.6.家庭燃料油的消费量各个月份不等,冬季一个月可达150加仑,而七、八月份时几乎为零。The consumption of domestic fuel oil varies from 150 gallons a month in winter
12、to practically nothing in July and August.7.为得到展览会的票,你费了很大周折吗?Did you have much trouble getting tickets for the exhibition?8.最近一次民意调查显示,大多数受访者认为总统在经济问题上交了份令人满意的答卷。A recent poll showed that the majority of respondents believe that the president on economic issues made a satisfactory answer.1.每天晚上上床之前
13、,史密斯先生都要巡视一下房子,以确保所有的门窗都锁上了,所有的灯都关了。Every night before going to bed, Mr. Smith goes round the house to make sure that all the doors and windows are locked and that all the lights are off.2.如果你的地毯很贵重,不要冒险自己洗。If you have an expensive rug, dont risk watching it yourself.3.他确实把真相告诉了你,但你就是不相信。He did tell
14、 you the truth, but you simply did not believe him.4.你可以欣赏展现于面前的壮丽云海。You can enjoy the extraordinary sight of cloud seas that stretch out before you.5.当我告诉他,他父亲心脏病发作被送进了医院时,他看上去似乎并不很在意。When I told him that his father had been sent to hospital because of a heart attack, he looked as if he didnt care.
15、6.公共汽车突然刹车,一只沉重的皮包从他头顶上的行李架上落下来,正好落在他的头上。The bus suddenly stopped, a heavy bag fell from the rack above him and landed on his head.7.甚至可以说,小说让位于电影,不是因为美国人变呆了,而是因为小说已经成为一种过时的艺术形式。It may even be said that movies have superseded novels not because Americans have grown dumber but because the novel is an
16、 obsolete artistic technology.8.去年十月的事件完全改变了这个国家的政治局面。The events last October have completely altered the political landscape of the nation.1.我们将水银用于温度计,是因为水银对温度的变化十分敏感。We use mercury in the thermometer because it is very sensitive to changes in temperature.2.我没想到会在你这里受到这种不友好的待遇。I didnt expect such
17、unkind treatment at your hands.3.不久他就向大家讲明了他拒绝出席那次大会的原因。He soon made it clear why he had refused to be present at the conference.4.发生了所有这些事情之后,他不能再呆在这家公司了。After all that had happened, he could no longer work in the company.5.虽然教学工作是一项要求非常高的工作,但是还是有越来越多的人想当教师。An increasing number of people want to be
18、 teachers, although teaching is a highly demanding profession.6.在过去的几个月里,格林先生的健康状况日益衰退了。Mr. Green has been failing in health for the last several months。7.要知道,在公共汽车停稳之前就下车可是一件非常危险的事情。You know, it is a dangerous practice to get off a bus before it stops.8.你要是继续做那种事的话,总有一天会被关进监狱的。If you go on doing th
19、at kind of thing, you will end up in prison.1.有些食物是生吃,还是煮熟,是罐装还是冷冻,这是无关紧要的。It does not matter whether foods are eaten or cooked, canned or frozen.2.汽车工业正面临困难,最近的石油涨价就是一个例子。The recent oil price rises exemplify the difficulties which the motor industry is now facing.3.他在名人面前变得局促不安。He gets nervous in t
20、he presence of famous people.4.为了去祖国获得更多的石油,中国地质学家们以自己的知识、技能以及现代的技术设备及自然进行斗争。Chinese geologists are pitting their knowledge, skill and modern technical equipment against nature in an effort to get more oil for their country.5.上个月,这位富有的校友把他一半的财产捐赠给这所大学。Last month, the rich alumnus endowed the college
21、 with half of his fortune.6.社会主义的主要任务是发展社会生产力。The primary task for socialism is to develop the forces of production.7.我们将对参及此次袭击的恐怖分子和那些庇护他们的人严惩不贷。We will punish without leniency the terrorists who committed these acts and those who harbor them.8.生活的一大秘密就是把拦路石变成向上攀登的石阶。One of the secrets of life is
22、to make stepping stones out of stumbling blocks.1.一想到那条凶猛的狗,人们就不敢走近她家的院墙。At the thought of that fierce dog, no one dared to go near the courtyard walls of her house.2.本周五,日本丰田汽车公司宣布召回全球各地27万辆丰田车,对油门踏板故障进行维修。Japanese Toyota Motor Corporation announced this Friday that it will recall 270000 vehicles w
23、orldwide to fix faulty accelerator pedals.3.伤员们目前已经被安排到各大医院进行治疗,火灾发生的原因正在调查之中。The wounded have been arranged to be taken to major hospitals for treatment. The reason for the fire is under investigation.4.从长远来看,我对中国的经济增长持乐观态度。In the long term, Im optimistic about Chinas economic growth.5.我认为这项提议很有可能在
24、明天的会议上遭到否决。I think it highly likely that this proposal will be voted at the meeting tomorrow.6.面临工作中诸多压力,他回到家后总是容易发脾气。Under the pressure of too much workload, he is apt to fly into a rage at home.7.父亲是集邮爱好者,他经常不惜价钱买下一些珍贵的邮票。My father is a philatelist. He often buys some precious stamps regardless of
25、 price.8.厂家准备为消费者的损失承担一切责任。The manufacturer is ready to take any blame for the loss of the consumers.1.在任何一个领域,不懈的努力都是获得成功的前提条件。Persistent effort is the prerequisite for success in any field.2.我一定要给史密斯先生打个 ,弄清楚彼得是否在他那里。I must ring up Mr. Smith and find out if Peter is there.3.如果我开价,比如说100美元,来买你家那台旧电
26、视机,你会接受吗?Would you take any offer of, say, 100 dollar, for your old TV set?4.缺乏营养价值的饮食无法使人保持健康。A diet lacking in nutritional value will not keep a person healthy.5.过去他只关心自己的家庭,但现在已经改变了许多。He used to care only about his own family, but has gradually changed now.6.虽然我费了好大劲才把他叫醒,但他仍然坚称自己并没有睡着。Although I
27、 had great difficulty in waking him, he swore that he had not been asleep.7.这小男孩过于活跃了,他在考验每一个人的耐心。The overactive boy is actually taxing everyones patience now.8.出租车司机突然一个刹车,及时避免了一场交通事故的发生。The taxi driver stopped the car short just in time to prevent an accident.1.大多数当地的居民反对关闭附近的超市。Most of the local
28、residents object to the closing of the nearby supermarket.2.纯粹追逐利润而不考虑书籍对读者的影响是不明智的。It doesnt make sense to be only interested in profits without thinking about what effect the books may have on readers.3.在和儿子进行一番长谈后,她对他的担心烟消云散了。After a long chat with her son, the concern she had felt for him wholly
29、 dissipated.4.我们公司已经发展成为一个跨地区,跨行业的大型集团公司。Our company has evolved into a large cross-regional and cross-trade group corporation.5.为了在经济上更有保障,现在大多数已婚妇女选择将更多的时间和精力投入到她们的事业中去。To be more economically secure, nowadays most married women opt to devote more time and energy to their careers.6.系统培训应成为我们公司高效管理
30、的重要环节。Systematic training should be integral to the efficient management of our company.7.船越使越远,不久,白色的篷帆便只是海面上的一个小点而已了。The ship was gradually far off. Before long the white sails were no more than a speck upon the waters.8.他欺骗了我,使我相信他是以正当手段获得了那笔钱。He deluded me into believing that he had come by the
31、money honestly.1.我们应该学会感恩,而不要认为父母为我们所做的一切都是理所应当的。We should learn to be thankful instead of taking for granted what our parents have done for us.2.我也那有一个令他们快乐的习俗,就是每年用一场斯特劳斯音乐会来迎接新年的到来。It is the happy custom for the Viennese to usher in the New Year with a concert of music by Strauss.3.她在昨天的比赛中表现异常出色
32、,力压群芳,最终获得了冠军。She performed exceptionally well in the match yesterday. She finally surpassed all her rivals and won the championship.4.在接受记者采访时,提及他不久前去世的父亲,他喉咙顿时哽咽起来。When he was interviewed by the reporter, he felt a lump in his throat at the mention of his father who passed away not long ago.5.观众们等
33、了足足一个小时,但是那位大歌星还是没有出现。渐渐地观众由失望变成了气氛。The audience had waited for a full hour, but the famous singer failed to turn up. Gradually their disappointment gave way to anger.6.在经历了长时间连续不断的阴雨天之后,许多英国人都梦想着能去西班牙,享受那儿的地中海阳光。After a long succession of wet days, it is the dream of many Britons to take a holiday
34、in Spain, basking in the Mediterranean sun.7.他脾气很好。虽然他的朋友常拿他女朋友的事情寻他开心,他总是羞涩地笑笑,从不还击。He is very good-natured. Although his friends often tease him about his girlfriend, he always gives a shy smile and never teases them back.1.他父母离婚后,他就永远及父亲失去了联系。After his parents had divorced, he lost contact perman
35、ently with his father.2.家长和教师应该给孩子们尽可能多的机会去充分展示他们的才华和智慧。Parents and teachers should give children as many chances as possible to display to the full their talent and wisdom.3.人人都希望过无忧无虑的日子,但事实上没有人能做到这点。Everyone wishes to live a life entirely free from care, but no one can actually do so.4.尽管今天早上看起来好
36、像要下雨,但结果却是一个大晴天。Though it looked like rain this morning, it has turned out to be a fine day.5.虽然他到美国已经有三个月了,但人不习惯那里的衣食住行。Although he has been in the United States for three months, he has not got used to the life there clothes, food, housing and transportation included.6.如果你有充分的论据来证明你的论点,那么在辩论中就不要轻易
37、让步。If you have sufficient evidence to support your argument, you should not give way easily at the debate.7.虽然在班上他年纪最小,但他却智力超群,胜过其他同学。Although he is the baby of the class, he excels his classmates in intelligence.8.全球气候变暖对人类的生存和发展构成了严重的威胁。Global warming poses a grave threat to human survival and dev
38、elopment.1.这位畅销书作家对文学的爱好是受他父亲的影响。The best-selling author derived his enthusiasm for literature from his father.2.我想借此机会对你们表示感谢,并你们保证我们将继续为你们提供最好的产品及服务。We would like to take this opportunity to thank you and to assure you that we will continue to supply you with a very best products and services.3.我把
39、它看作是考虑了常识后作出得第一次生产调整。I regard it as an adjustment to production after considerations of common sense.4.我们不必向任何人解释我们从哪里弄到钱或者把钱花在哪儿了。We dont have to justify where we get our money or what it is spent on to anyone.5.不是所有的外国人都以相同的方式打招呼的,他们对于人们之间的触碰或距离也并非同样自在。Not all foreigners greet each other the same
40、way, nor are they comfortable in the same way with touching or distance between people.6.由于未能建立一个新的儿童福利体系,政府将对此造成的后果负责。The government will be responsible for the consequences caused by its failure to build a new child welfare system.7.据说他的演奏水平不及他姐姐的一半。It is said that he doesnt play half as well as h
41、is sister.8.因为突然停电,这名保安只得在黑暗中摸索门把手。Because of a sudden power cut, the security guard had to grope for the door handle in the dark.1.如果你在问题出现时就将它们解决掉,你就会发现根本就没有问题了。If you solve the problems as they arise, then you will find there are no problems at all.2.越来越多的年轻人痴迷于电脑游戏,这已成为一个普遍的社会现象。It has become a
42、universal social phenomenon that an increasing number of young people are fascinated with computer games.3.别偷懒了,只要你查查字典,就会马上找到这些单词的意思及用法了。Dont be so lazy! If you refer to a dictionary, you will find the meanings and usages of these words at once.4.你在安装过程中若是碰到什么问题的话,下一页上的安装提示可能会有所帮助。The Installation
43、Notes on the next page may be of some help if you encounter any problems during installation.5.生活本身就是一位良师,因此你总是处于一种持续不断的学习状态中。Life itself is a good teacher, so you are in a state of constant learning.6.罗宾和汉森喜欢在一起工作,因为他们和彼此在一起的时候感觉很自在。Robin and Hanson enjoy working together because they feel at home
44、with each other.7.许多新政策在一开始的时候都会面临极大的困难。 Many new policies will be confronted with great difficulties at the start.8.情况已经完全改变了,因此你必须努力去适应它。The situation has changed completely, so you will have to accommodate yourself to it.1.每个公民都可以要求受到法律的保护。Every citizen may claim the protection of the law.2.他总是试图
45、将自己的意愿强加于人,所以他几乎没有朋友。He always tries to impose his own will on others, thats why he has few friends.3.他说18个月前他父亲的去世使他对人产生了新的看法。He says the death of his father 18 months ago has given him a new perspective on life.4.我利用今天的好天气出去钓鱼了。I took advantage of the fine weather today to go fishing.5.两年后,他一事无成的回
46、到了他的家乡。Two years later, he went back to his hometown without having achieved any success.6.年龄和经验使老年人有权享受年轻人的尊敬。Their age and experience entitle old people to the respect of young people.7. 据说,孩提时的经历对于塑造一个人的性格起着非常重要的作用。It is said that childhood experiences play an important role in shaping a persons character.8.政府投放多种资源,促进私立学校蓬勃发展。The Government has introduced various resources to facilitate the development of a vibrant private school sector.第 7 页