《大学英语1课后练习翻译答案_(2).doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《大学英语1课后练习翻译答案_(2).doc(6页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。
1、 . Unit 11) 那是个正规宴会,我照妈妈对我讲的那样穿着礼服去了。formalAs it was a formal dinner party , I wore formal dress , as mom told me to.2) 他的女友劝他趁抽烟的坏习惯尚未根深蒂固之前把它改掉。take holdHis girlfriend advised him to get rid of his bad habit of smoking before it took hold.3) 他们预料到下几个月电的需求量很大,决定增加生产。anticipateAnticipating that the
2、demand of electricity will be high during the next few months , they have decided to increase its production.4) 据说比尔因一再违反公司的平安规章而被辞退。violateIt is said that Bill has been fired for continually violating the companys safety rules.5) 据报道地方政府已采取适当措施防止严重缺水(water shortage的可能性。avoid,severeIt is reported th
3、at local government has taken proper measures to avoid the possibility of a severe water shortage.Unit 21) 半个小时过去了,但末班车还没来。我们只好走回家。go byHalf an hour had gone by , but the last bus hadnt come yet . We had to walk home.2) 玛丽看上去对汉语考试很担忧,因为她还没有背熟课文。learnby heartMary looks as if she is very worried about
4、 the Chinese exam because she hasnt learned the texts by heart.3) 既然篮球赛已被延迟,我们不妨去参观博物馆。postponeSince the basketball match has been postponed , we might as well visit the museum.4) 整个二次世界大战期间他一直和父母住在澳大利亚。all the wayHe stayed in Australia with his parents all the way through World War II .5) 自1985年从大学
5、毕业至今,可以说我与我的大学同学失去了联系。kind of,lose touchSince I graduated from Nanjing University in 1985 , I have kind of lost touch with my classmates.Unit 31) 正如科学家预言的那样,全球污染成了人类面临的最严重的问题之一。globalAs is predicted by scientists , global pollution has become one of the most serious problems humans are faced with.2)
6、 谋求这些职位的竞争很剧烈今年的求职者applicant是去年的五倍。competitionCompetition for these jobs is very tough-we have five times as many applicants this year as we did last year.3) 正如事实说明的那样,教育大纲应当符合国家的经济开展计划。fit intoAs the facts show , educational programs need to fit into the national plan for economic development.4) 这辆
7、汽车太费油burn too much gas,而且价钱几乎是我想付的两倍。moreoverThe car burns too much gas , and moreover , the price is almost twice as much as I intend to pay.5) 要了解一起重大的国际事件,我们首先要考虑其历史与政治背景。backgroundTo understand a great international event , we , first of all , need to consider the historical and political backgr
8、ound to it.Unit 41) 据报道,联合国斡旋者mediator制定出了他们希望双方都能承受的方案。work outIt is reported that UN mediators have worked out a plan which they hope will be acceptable to both sides.2) 多丽丝小心翼翼地在森林里行走,害怕遭到大蛇攻击。giantDoris walked in the forest cautiously , afraid of being attacked by giant snakes.3) 地震、台风和其他自然灾害dis
9、aster无法防止,但可采取行动保护生命财产。propertyEarthquakes , typhoons and other natural disasters cannot be prevented , but action can be taken to protect life and property.4) 我买了一期新的我最喜欢的体育杂志就赶紧回家,急着想读之自娱。amuseI bought a new issue of my favorite sports magazine and hurried home , anxious to amuse myself reading it
10、.5) 海伦缺乏信心。我从未遇到过像她那样没有自信的unsure of oneself人。confidenceHelen lacks confidence . Ive never known anyone so unsure of herself.Unit 51) 我不太清楚哪儿你能找到个好木工carpenter你最好四处打听打听。ask aroundI am not sure where you can find a good carpenter-youd better ask around.2) 他感到有点为难,赶紧清了清喉咙,抬头看着墙上的画。embarrassFeeling a lit
11、tle embarrassed , he quickly cleared his throat and looked up at the painting on the wall.3) 迈克尔去世了,留下三个儿子两个女儿和妻子伊丽莎白。surviveMichael was survived by three sons , two daughters , and his wife Elizabeth.4) 作为金融专家,威廉建议我们投资股票市场。stockAs a financial expert , William advised us to invest our money in the s
12、tock market.5) 我们这些小零售商retailer无法和超市在价格和销售方面竞争。competeWe small retailer cant compete with supermarkets in pricing and sales.Unit 61) 我上大学之前,祖父对我说的那几句充满智慧的话给我留下深刻印象。wisdomBefore I went off to university , my grandfather gave me a few words of wisdom which impressed me deeply.2) 千万别把我的伤势告诉我父母,我会很感谢你的。
13、 be grateful to sb. for sth.Never tell my parents about my injuries and Ill be very grateful to you(for it).3) 我们有几个同事在会上提出了改良工作环境合理建议。sensibleAt the meeting some of our colleagues put forward sensible suggestions about improving our working environment.4) 迫于工会的压力,资方management同意给工人增加10%的工资。in responseThe management has/have agreed to grant the workers a 10% pay rise in response to union pressure.5) 女主人考虑得很周到,在我们到来之前把房子清扫得干干净净。thoughtfulIt was very thoughtful of the hostess to give the house a thorough cleaning before we arrived.6 / 6