《2022《拯救大兵瑞恩》经典台词.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《2022《拯救大兵瑞恩》经典台词.docx(7页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。
1、2022拯救大兵瑞恩经典台词挽救大兵瑞恩经典台词REIBEN:You wanna explain the math of this to me? I mean where's the sense of risking the lives of the 8 of us to save one guy?你想帮我算算这数学?为什么要我们8个人去冒险就一个人?MILLER:20 degrees.Anybody wanna answer that?向20度进发,谁想回答这个问题?WADE:Reiben think about the poor bastard's mother.想想那个士
2、兵可怜的母亲。Reiben:Hey,Doc,I got a matter,all right?I mean , you got a mother ,Sarge has got a mother.I mean,shit, I bet even the captain'a got a mother.Well,maybe not the captain,but the rest of us got mothers.嘿!医生,我有妈妈,你也有妈妈,中士也有妈妈,我打赌甚至上尉也有妈妈,哦,或许上尉没有,但我们其余人都有。UPHAM: theirs not to reason why,their
3、s but to do and die.我们不能去问为什么么,我们只能选择去执行任务或战死。MELLISH:What's the fuck is that supposed to mean,huh? e're all supposed to die,is that it?那是什么意思?莫非我们都该去死吗?MILLER:Upham's talking about our duty as soldiers.那是军人的职责。UPHAM: Yes,sir.MILLER:We all have orders,and we have to follow'em. That s
4、uperseds everything,including your mothers.我么都是军人,我们都要执行任务,它取代了任何事,包括你的妈妈。UPHAM: Yes,sir . Thank you,sir.REIBEN:Even if you think the mission's FUBAR,sir?只是这个任务是“混差”?MILLER:Especially if you think the mission's FUBAR.他别是这个任务是“混差”。UPHAM: What's FUBAR?MELLISH:It's German.CAPARZO:Yeah.U
5、PHAM: Never heard of that.JACKSON:Sir. I have an opinion on this matter.我对这件事有些看法。MILLER:Well,By all means, share it with the squad.和战友们共享吧。JACKSON:Well,from my way of thiking,sir,this entire mission is a serious misallocation of valueble military resources.在我看来,这整个任务是在奢侈军方的珍贵资源。MILLER:Yeah,Go on.JA
6、CKSON:Well,it seem to me, sir,that God gave me a special gift,made me a fine instrument of warfare.上帝给了我天赋使我成为完备的作战武器。MILLER:Reiben,pay attention. Now,this is the way to gripe.Continue,jackson.听好了,这才是埋怨的正确方法。JACKSON:Well,what I mean by that,sir,is if you was to put me and this sniper rifle anywhere
7、up to and including 1 mile of Adolf Hitler with a clear line of sight,sir- Pack your pack,fellas.War's over.我的意思是,假如你把我和这把枪放在离希特勒一里远的地方,四周没有障碍,那么整理行装吧,斗争结束了。REIBEN:Amen. Oh, that's brilliant,bumpkin.Hey,so Captain,what about you?I mean,.you don't gripe at all?你说得真精彩。上尉,你一点也不埋怨妈?MILLER:I
8、don't gripe to you, Reiben. I'm a captain. There 's a chain of command. Gripes go up,not down.Always up.You gripe to me,T gripe to my superior officer,so on ,so on and so on.I don't gripe to you.I don't gripe in front of you. You should know that as a ranger.我不像你埋怨,我是上尉,依据指挥系统行事,
9、向上级埋怨,而不是像下级,你像我埋怨,我向我的上级埋怨,这样一步一步,我不向你埋怨,我不在你面前埋怨,作为突击队员,你应当知道这一点。REIBEN:I'm sorry,sir,but,uh.But if you werent a captain, or if I were a major, what would you say?对不起,假如你不是上尉,假如我是你的上司。你会怎么说?MILLER:In that case, I would say this is an excellent mission,sir,with an extremely valuable objective,
10、sir,worthy of my bestefforts,sir.Moreover. I feel heartfelt sorrow for the mother of PrivateJames Ryan and Im more than willing to lay down my life, and the lives of my men, especially you, Reiben, to ease her suffering.在那种状况下我会说,这真是一个特别好的任务,值得我尽全力达到目标,我为瑞恩的母亲感到难受,我情愿付出我的生命,我队员的生命,特殊是你的生命,来抚平她的伤痛。ME
11、LLISH:He's good.CAPARZO:I love him.乔治马歇尔上将在挽救任务胜利后写给瑞恩母亲的信,信不再是一种简洁的报告平安的形式,更多的是一种人性情感的流露,一种道德上的忏悔。My Dear Mrs. RyanIt's with the most profound sense of joyThat I write to inform you your son ,Private James Ryan ,Is well and , at this very moment ,On his way home from European battlefields .
12、Reports from the front indicate James did his duty in combatWith great courage and steadfast dedicationEven after he was informed of the tragic lossYour family has suffered in this great campaignTo rid the world of tyranny and oppression .I take great pleasure in joining the secretary of war ,The me
13、n and women of the United States Army ,And the citizens of a grateful nationIn wishing you good health and many years of happinesswith James at your side .Nothing ,Not even the safe return of a beloved son ,Can compensate youOr the thousands of other American familiesWho have suffered great loss in this tragic war .本文来源:网络收集与整理,如有侵权,请联系作者删除,谢谢!第7页 共7页第 7 页 共 7 页第 7 页 共 7 页第 7 页 共 7 页第 7 页 共 7 页第 7 页 共 7 页第 7 页 共 7 页第 7 页 共 7 页第 7 页 共 7 页第 7 页 共 7 页第 7 页 共 7 页