《高考英语拓展阅读俄罗斯为什么进攻乌克兰各方如何反应战争会带来哪些影响.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《高考英语拓展阅读俄罗斯为什么进攻乌克兰各方如何反应战争会带来哪些影响.docx(9页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。
1、高考英语拓展阅读俄罗斯为什么进攻乌克兰各方如何反应战争会带来哪些影响过去20多年,北约违背“不东扩”的政治承诺,不断吸收中东欧国家,威胁到俄罗斯的国家安全。俄罗斯在多次警告无效的情况下,无奈出兵乌克兰。以下内容是综合金融时报经济学人卫报纽约时报华盛顿邮报等主流外刊的相关报道,帮助大家了解一下这场战争的前因后果:1. 战争的起因2. 各方的反应3. 战争的影响一、战争的起因第一阶段:1991年这场战争为什么会爆发,还要追溯到1991年。苏联解体后,西方国家表示不会从苏军撤离东欧中获利,并承诺北约不会延展到东德以东的区域。看一下当时的会晤纪要:We had made it clear during
2、 the 2+4 negotiations that we would not extend NATO beyond the Elbe. We could not therefore offer membership of NATO to Poland and the others.在2+4谈判中,我们(指西方)已明确表示,我们不会将北约扩展到易北河以外(东)。因此,我们不会邀请波兰和其他国家加入北约。l 2+4 negotiations:2+4谈判,其中“4”代表苏美英法,“2”代表东德和西德。l Elbe易北河,将德国分为东德和西德,东德属于苏联势力范围,西德属于美国势力范围。其功能类似于
3、朝韩的“三八”线。l “北约东扩”用动词可以说expand/extend NATO eastward,用名词可以说NATO eastward expansion/enlargement.l “邀请加入北约”的英文是:offer membership of NATO to.,举一反三,“邀请加入联合国”可以说:offer membership of UN to.但这只是一个政治承诺,没有法律约束性,这为后来的冲突埋下了种子。第二阶段:2008年没过几年,北约公然违背承诺,不断东扩,20多年向东推进1000余公里。2008年,北约承诺将乌克兰和格鲁吉亚纳入成员国:NATO leaders prom
4、ised Ukraine and Georgia on Thursday they would one day join the Western defense alliance after rebuffing U.S. demands to put the former Soviet republics on an immediate path to membership.北约领导人周四承诺,乌克兰和格鲁吉亚终有一天会加入北约。此前,美国要求这两个前苏联加盟共和国立即加入北约,北约领导人拒绝了这一要求。(2008.4.3 路透社)l rebuff:回绝、拒绝,比reject语气要强。l pu
5、t sb on an immediate path to.:要求某人立即这两个国家都与俄罗斯接壤,一旦被纳入北约,俄罗斯的生存空间将被严重挤压,国内发展也会受到制衡。2008年,俄罗斯出兵格鲁吉亚。第三阶段:2014年2013年,乌克兰亲俄总统宣布拒绝加入北约,随后欧美在乌克兰策动暴乱,推翻合法政府。第二年俄罗斯夺回克里米亚,控制了“黑海门户”:On February 27th, four days after the end of the Sochi Olympics, Russia in effect occupied Crimea under the pretence of protec
6、ting its Russian-speaking population.2月27日,索契冬奥会结束四天后,俄罗斯以保护讲俄语的人口为借口,实际上占领了克里米亚。(2014.3.6 经济学人)l 表示“占领”,除了occupy,还可以说seize, annex neks.pretence表示“伪装”,under the pretence of 就是“打着的幌子”。看一下克里米亚的位置:第四阶段:2022年2014年后,西方各国为了缓和危机,促使冲突双方签订了明斯克协议,其中规定乌克兰东部自治。但2021年乌克兰拒绝遵守明斯克协议,在“加入北约”问题上继续炒作。欧美不断拱火,向乌克兰提供武器装备
7、。无奈之下,俄罗斯发动了进攻:Much of the world woke up on Thursday to the specter of an all-out war in Europe after President Vladimir V. Putin of Russia ordered his troops to invade Ukraine.周四,世界上很多人醒来会发现,俄罗斯总统普京已下令入侵乌克兰,全面战争的阴霾笼罩着欧洲。(2022.2.24 纽约时报)l wake up to sth:醒来时发现、开始觉察到(危险的事情),比如我们满怀理想地进入社会,才发现这是一个残酷的世界,
8、可以说:Its time you woke up to the fact that its a tough world.你该清醒了,这是一个残酷的世界。l specter本义是“幽灵”,可引申为“恐慌、阴霾”。l invade是“入侵”的意思,绝望的主妇第八季中出现了invade的一个很有趣的用法:Youre invading every photo that Penny and I are in.我和佩妮的每张照片你都要抢镜头。invade photo:入侵照片抢镜头。为什么俄罗斯在乌克兰问题上这么强硬?可以看一张地图:目前俄罗斯西部邻国中,只有乌克兰和白俄罗斯未加入北约。如果乌克兰加入,白
9、俄罗斯将三面被北约包围,早晚也会变成北约成员国。那时,俄罗斯整个西部边界都将与北约接壤,到时候普通导弹就可以打到莫斯科,而莫斯科要打到美国,就要动用洲际导弹了。俄罗斯想要的,只不过是一个军事缓冲区。二、各方反应1. 乌克兰的反应:The critical question that could determine the fate of the war is whether Ukraines forces organise a strategic retreat to avoid encirclement or find a fallback line from which they can
10、successfully resist or delay the Russian advance westward.决定这场战争命运的关键问题是,乌克兰军队能否组织一次战略撤退以避免被包围,或者找到一条后防线,以成功抵御或拖延俄罗斯的西进。(2022.2.24 金融时报)l retreat名词、动词两用,本义是“撤退”,文中a strategic retreat就是“战略性撤退”的意思。retreat作名词还可以引申为“僻静处、幽静之地”,英剧唐顿庄园第三季中就出现过这个用法:他们在谈论Eriaham这个地方:Is it nice?Nice enough, as a retreat from
11、the world.那里很好吗?用来隐居还是不错的。a retreat from the world:远离世界的清净之地、世外桃源。l fallback:退路l the Russian advance westward中,advance是名词,指“行进、前进”。乌克兰军队终于要做一回好汉了好汉不吃眼前亏,跑!2. 美国的态度:President takes aim at Russias largest banks and companies but is emphatic US troops will not engage in conflict in Ukraine.美国总统对俄罗斯最大的银
12、行和公司发起制裁,但明确表示美国军队不会卷入乌克兰冲突。(2022.2.24 卫报)l take aim at = target 针对l engage in = take part in 参与,绝望的主妇第二季中就出现过这个表达:Some rely on deception, while others engage in outright trickery.一些人依靠诡计,另一些人则花招不断。l emphatic:形容观点态度“强有力的、坚决的”,比如an emphatic denial断然否认。3. 欧盟的态度:EU officials are drawing up measures to
13、restrict trade with the two Russian-controlled territories in eastern Ukraine, mirroring earlier sanctions on Crimea in 2014.欧盟官员正制定措施,限制与乌克兰东部两个俄罗斯控制地区的贸易往来,这与2014年对克里米亚的制裁如出一辙。(2022.2.23 卫报)l draw up:制定、起草l mirror本义是名词“镜子”,镜子可以反映出一样的事物,所以它延伸出动词,表示“反映、和一样、和如出一辙”。老友记第五季中就出现过这个用法,他们在课堂上讨论呼啸山庄里的情节:The
14、 wildness of the moors, which I think is mirrored in the wildness of Heathcliffs character.狂野的场景,我认为反映出男主角性格中桀傲的一面。4. 中国的态度:Beijing has sought to maintain a balancing act on Ukraine, calling for respect for nations sovereignty and territorial integrity, while also implicitly acknowledging Mr. Putins
15、 grievances北京试图在乌克兰问题上保持中立,呼吁尊重各国主权和领土完整,同时也含蓄地认同普京的不满。(2022.2.23 纽约时报)l maintain a balancing act on:在方面保持中立l sovereignty:主权l territorial integrity:领土完整三、战争的影响1. 对欧洲影响:Europe faces a new refugee crisis, and harsh economic penalties to punish Russia are expected to reverberate worldwide.欧洲面临着一场新的难民危机
16、,对俄罗斯的严厉经济惩罚预计将影响整个世界。(2022.2.24 纽约时报)l reverberate本义是“回响、回荡”,引申为“产生广泛而长久的影响”(就像声音回荡、绵延不绝一样),比如:The war will reverberate through history.这场战争将在历史过程中产生持续影响。欧洲经不起一场难民危机了。2. 对乌克兰的影响:Western officials fear invasion could devastate eastern Ukraine and leave Kyiv besieged within days.西方官员担心这次入侵会摧毁乌克兰东部地区,
17、使基辅在几天内就被包围。(2022.2.24 金融时报)l Kyiv/Kiev 指乌克兰首都“基辅”。l leave.+形容词/分词,表示“使处于某种状态”l besiege是动词“包围”的意思,此外也可以用lay siege to sth替换,鱼翅与花椒一书中有句话同时出现了这两个词:A swarm of animals lay siege to him in a terrifying hallucination: ducks, geese, cow, pig, stag, wild boar, sturgeon, flying fish, they besiege him within t
18、he curtains of his bed.他产生了可怕的幻觉,感觉自己被一大群动物包围了:鸭、鹅、牛、猪、鹿、野猪、鲟鱼、飞鱼它们钻进床帘,把他团团围住。3. 对美国的影响:Such measures could trigger disruptions in energy and financial markets, creating costs for people in the United States, when we already suffer from problems ranging from a pandemic to inflation to racial injust
19、ice.这些制裁措施可能引发能源和金融市场混乱,给美国人民造成损失,而我们(美国人)已经遭受了诸多问题的困扰,从新冠疫情到通货膨胀再到种族不公正问题。(2022.2.24 华盛顿邮报)l trigger disruptions in:引发混乱。l create costs for:给造成损失敲黑板北约东扩 expand/extend NATO eastward或NATO eastward expansion/enlargement.邀请加入 offer membership of.to.rebuff 回绝、拒绝,比reject语气更强put sb on an immediate path to
20、. 要求某人立即occupy, seize, annex 占领under the pretence of 打着的幌子wake up to sth 醒来时发现、开始觉察到(危险的事情)specter 本义是“幽灵”,可引申为“恐慌、阴霾”。invade photos 抢镜头retreat 撤退幽静之地fallback 退路take aim at = target 针对engage in = take part in 参与emphatic 形容观点态度“强有力的、坚决的”。draw up 草拟、制定mirror 镜子反映、与如出一辙maintain a balancing act on:在.方面保持中立。sovereignty:主权territorial integrity:领土完整reverberate 回响、回荡 产生广泛而长久的影leave.+形容词/分词,表示“使处于某种状态”lay siege to = besiege 包围trigger disruptions in 引发混乱。create costs for 给造成损失