鹧鸪天张炎 翻译 赏析 阅读答案(2页).doc

上传人:1595****071 文档编号:38720823 上传时间:2022-09-05 格式:DOC 页数:2 大小:130KB
返回 下载 相关 举报
鹧鸪天张炎 翻译 赏析 阅读答案(2页).doc_第1页
第1页 / 共2页
鹧鸪天张炎 翻译 赏析 阅读答案(2页).doc_第2页
第2页 / 共2页
亲,该文档总共2页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《鹧鸪天张炎 翻译 赏析 阅读答案(2页).doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《鹧鸪天张炎 翻译 赏析 阅读答案(2页).doc(2页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。

1、-鹧鸪天 张炎 翻译 赏析 阅读答案-第 2 页鹧鸪天楼上谁将玉笛吹,山前水阔暝云低。 1、暝(mng)云:阴云。“山居秋暝(傍晚)”“迷花倚石忽已暝(迷恋奇花,倚着山石,不觉已经天黑了)。” 是谁在楼上吹奏起哀怨的玉笛呢?山前,宽阔的水面被昏暗的云雾遮盖住了。劳劳燕子人千里,落落梨花雨一枝。 落落:形容举止潇洒自然;豁达开朗 。落落大方。形容跟别人合不来;孤独 。落落寡欢看到远飞的燕子,作者不禁想起自己飘零千里之外;眼前孤零零的,只有一枝梨花在雨中与我作伴。 修禊近,卖饧时,故乡惟有梦相随。 修禊(x):古俗春季于水滨设祭。禊,古人在水边举行的祓除不详的仪式。卖饧(xng):清明前后卖糖粥。

2、饧,用麦芽或谷芽熬成的饴糖修禊的日子快到了,如今正是卖糖的时候。故乡呢,只能在梦中追寻而已。 夜来折得江头柳,不是苏堤也皱眉 苏堤:作者家乡杭州的名胜,以柳闻名。 昨夜从江边折回来一枝新柳,虽然不是苏堤上的,也足以令我愁眉不展了。 (1)作者在词的上片是怎样借景抒情的? 词的开头,玉笛声唤起作者的哀怨之情。春水茫茫,暮云低垂,使作者心情变得黯淡。看到远飞的燕子,作者不禁想起自己飘零千里之外;看到雨打过后稀疏的梨花,作者感到自己孤寂无依。2)作者为什么说“不是苏堤也皱眉”?请结合词的下片分析。清明节前后,作者思乡情切,在夜晚折下江头的柳枝以寄托思乡之情。虽然那不是家乡的柳枝,也让作者皱眉伤感,所以说“不是苏堤也皱眉”。

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 教育专区 > 单元课程

本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

工信部备案号:黑ICP备15003705号© 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁