《2022年高中英语写作中的负迁移及对比研究和错误研究的应用 .pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《2022年高中英语写作中的负迁移及对比研究和错误研究的应用 .pdf(12页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。
1、1 / 12 高中英语写作中的负迁移及对比分析和错误分析的应用新的国家英语课程标准中指出:基础教育阶段英语课程的总体目标是培养学生的综合语言运用能力,为学生的终身学习和发展奠定基础。综合语言运用能力的形成是建立在学生语言技能、语言知识、情感态度、学习策略和文化意识等素养整合发展的基础之上的;要实现英语教案的总目标就要遵循英语教案的特点,保证学生综合语言运用能力的形成,教与学方式的转变是根本。要想真正融汇这些思想需要在教案实践中不断摸索。当今世界英语已成为最流行的语言,对英语写作能力也提出了更高的要求。语言的功能在于交际,而作为一种书面交际形式,写作无疑是实现这种功能的重要的途径之一。随着我国改
2、革开放的深入,特别是加入WTO 之后,我国与国际间的交流日益频繁,能否准确以书面形式用英语表达我们的思想直接影响到国际间交流的成败。由于新课程标准中写作目标的颁布,以及高考写作评分标准的变化,对中学生写作方面的要求提高了,同时NMET 中书面表达题占25 分,即总分的1/6 。书面表达是英语知识的灵活运用,只有通过写作才能更好地反映学生掌握基础知识的实际水平。写作能力的高低自然成了中学生能否在 NMET 考试中取得高分的关键因素之一。写作是一个如何寻找最有效的语言进行思想感情交流的连续过程。近年来在外语教案中,越来越多的中国教师意识到写作教案的重要性。一些教师和教案研究者也对英语写作教案做了一
3、些有益的探索,一. 本论文选取 高中英语写作中负迁移 作为研究对象的原因是:1. 经常会听到学生们这样抱怨:英语的作文太难写了,中文还不一定能写得好呢,更谈不上英文版的了。每当老师觉得他们的表达不够好,不太符合高考写作要求时,他们还会感到十分委屈呢,毕竟是花了一定的时间和心血的呀!事实上,学生们花费在书面表达上的时间较多,而老师花费在批改讲评上的精力也不少,应该说这样做是正确的、必要的。问题是如此之多的时间和精力的投入是否收到了预期的效果?答案是,我们的辛勤之花并未结出理想之果,往往事倍功半。现实迫使我去思考:问题出在哪儿?如何尽快提高学生的写作能力为高考作好准备呢? 一方面 , 在中国,英语
4、写作成了令教师和学生都觉得头疼的精选学习资料 - - - - - - - - - 名师归纳总结 - - - - - - -第 1 页,共 12 页2 / 12 事。事实上,许多学生渐渐地对写作失去兴趣和信心,有的甚至逃避写作。另一方面 ,汉语和英语分属不同的语系,因此汉、英在词法和句法等方面存在诸多差异。中学生在英语写作中往往套用汉语的用法,从而导致Chinglish 屡见不鲜,造成许多错误, 最后在NMET 中不能够拿到好的成绩。对比分析和错误分析不失为解决这一问题的好方法之一。二. 理论依据1. 语言迁移理论迁移是心理学中的一个概念,指已经获得的知识、技能甚至方法和态度对学习新知识、新技能
5、的影响。对外语学习过程中的语言迁移,费尔克和卡斯珀 首先,让我们关注一下英美人与中国人思维方式的不同。英美人的思维方式是直线式的,他们在遣词造句谋篇上遵循着从一般general)到具体 specific),从概括 summarize)到举例 exemplify),从整体 whole)到个体 respective)的原则。请看短文:Soccer is a difficult sport1)A player must be able to run steadily without rest2)Sometimes a player must hit the ball with his or her
6、head 3)Players must be willing to bang into and be banged into by others 4)They must put up with aching feet and sore muscles 上面的这则短文中,主题句main idea sentence )也就是文章的中心是第一句,1)2)3)4)句是用来说明主题句的。而在汉语中,我们习惯于先分后总,先说原因后说结果,即所谓的“ 前因后果 ” ,如果要表达相同的意思,我们通常这样说:足球运动员必须能不停地奔跑,有时得用头顶球,撞别人或被别人撞,必须忍受双脚和肌肉的疼痛,所以说,足球运动
7、是一项难度大的运动。一般来说,在单个句子中,英语句子也是先中心,也就是将主要思想、结果放在句首,放在主句里表达;而汉语正相反,一般为后中心,主要的观点、信息往往放在句末。如:He had to stay at home yesterday because he was ill 因为他病了,昨天他不得不呆在家里。所以说,学生用英文写作时,就要按照英美人的思维模式进行思考,也就是说要学会用英语进行思维,避免写出中国式的英语。精选学习资料 - - - - - - - - - 名师归纳总结 - - - - - - -第 3 页,共 12 页4 / 12 2)句式结构不对应英语中复杂的句式结构主要反映在
8、不同的时态、语态和语气之中。英语中常用时态共十六种,语态分为主动语态与被动语态,语气有陈述语气与虚拟语气之分。不同的时态有它特有的句法结构。如现在进行时态使用beving 形式来表示。现在完成时则用havehas pp 来表示。一般将来时则用shallwill be going tov 来表示。英语中时间意义的表达是通过动词的时和体来加以反映,而汉语中不存在时、体等句法现象,汉语则依靠表示时间的副词+其他成分。“ 其他成分 ” 中最常见的是宾语和状语,状语中最多见的是时间状语、地点状语和表示程度、方式的副词。而时间和地点的顺序一般都是由小到大,这一点恰恰和汉语相反。请细心对照下列英汉句子的语序
9、:She is looking after her mother very carefully. 她正在非常细心地照料她的妈妈。He was born in a small town near Guilin on July 26, 1958. 他于 1958 年 7 月 26 日出生在桂林附近的一个小镇上。4)接下来,让我们看一下英汉句子衔接的特点。1)英语属印欧语系,汉语属汉藏语系,两种语言相距甚远,英语结构紧凑,汉语结构松散。语言学家以“竹节句法”来比喻英语句子,即英语句子是由断不可缺的各种连接词衔接而成,宛如节节相连的竹子;而汉语句子则被比喻为“流水句法”,所谓的流水指少用乃至不用连接词
10、仍行文流畅。所以说,英语重形和,汉语重意和。英语句子中如果少了连接词如or ,but ,if ,so,because,when ,although ,in order that,so that ,所要表达的意思就支离精选学习资料 - - - - - - - - - 名师归纳总结 - - - - - - -第 5 页,共 12 页6 / 12 破碎了,而汉语如没连接词,只从句子本身的意思就可以把概念或关系表达清楚。如:Conquer the desires,or they will conquer you你如不能战胜欲念,欲念将要战胜你。An Englishm an who could not
11、speak Chinese was once travelling in China一个英国人,不会说中国话,有一次在中国旅行。2)关联词语的不对应汉语和英语都有表示“因果”、“让步”等关系的关联词语。现代汉语中,表示“因果”的关联词语有“因为所以”、“由于因此”;表示“让步”的关联词语有“尽管但是”、“虽然但是”,常常存在着连词并用的现象。而在英语的句法结构中却不存在这种现象,在表示“因果”关系的句型中because 与 so 不能同时连用,只要任用一个就能起到表示“因果”关系的作用。同样在表示“让步”关系的句型中,用了连词although 就不能同时用 but 这个关联词。英语学习者由于受
12、汉语影响常常产生连词并用的句法负迁移现象。例如:Because I was very tired,so I fell asleep the moment my head touched the pillowAltho ugh I used to watch television a lot,but I hate it now 5)英语的另一个显著特点是被动句多。英语重物称,常常选择不能施行动作或无生命的词语作主语,由于这些“ 无灵” 物称充当主语,使得被动句大兴其道。在英语被动句里,不必强调动作的施行者,就将其置于句尾由by连接;不必、不愿或不便言明动作的施行者,就干脆将其省略。相对而言,汉语
13、习惯于人称化的表达,主语常常是能施行动作或有生命的物体,所以汉语中主动句多。请看例句:精选学习资料 - - - - - - - - - 名师归纳总结 - - - - - - -第 6 页,共 12 页7 / 12 It has been known for a long time that there is a first relationship between the heart and the liver 长期以来,大家知道心脏与肝脏的关系是最主要的。The famous hotel had been practically destroyed by the big fire大火几乎使这
14、家有名的旅馆全部毁灭。They were given a hearty welcome 他们受到热烈欢迎。6)从词汇方面讲,英汉两种语言也有很大差异。就词组而言,英语中的词组或短语可谓林林总总,丰富多彩,有名词短语、动词短语、形容词短语、介词短语、分词短语、不定式短语与独立结构等,它们的语法功能不一而足,可作主语、谓语、宾语、定语、状语与表语等。如:Marriage may be compared to a cage :the birds outside despair to get in and those within despair to get out婚姻好比鸟笼,外面的鸟儿想进进不去
15、,里面的鸟儿想出出不来。不定式短语 to get in,to get out作状语)I am utterly in the dark about the matter我对这件事完全不知道。介词词组 in the dark作表语)Christmas is coming up 圣诞节就要到了。 把课文用做范例 Using the Text as a Model to Practise Writing )A. 仿写用来使学生了解英语写作的步骤、提高写作技巧) Imitating is an effective way to improve writing skills. )任何文章都有值得模仿的地方
16、。在学习Getting to Know Steven Spielberg 和Oprah Winfrey等有关人物介绍的文章时,模仿对人物的年龄、行为、语言的描写及连接人物活动的承转词语,以文字说明或以话题的形式布置相关的人物介绍类的写作任务;在学习New Zealand 和Festivals等有关国家、城市、节日时,模仿文章的整体布局并布置一定量的写作训练。这样,学生有机会模仿、使用文中的词语,使词汇富有新意,行文流畅、生动,从而提升写作档次。精选学习资料 - - - - - - - - - 名师归纳总结 - - - - - - -第 8 页,共 12 页9 / 12 B. 把对话或课文改写成
17、短文Rewriting a dialogue into a short passage is a good way.)改写主要是通过对原作的结构、语言、人称、文体加以改变使之成为与原作相联系又不同于原作的新作品。改写中要求学生注意人称、时态、句式结构的转换。这样使学生不仅对学过的句型和短语印象更深刻、运用更熟练;而且对掌握基本语法和基本词汇,减少语言错误很有帮助。 The Necklace and Cultural Relics 便是很好的一例。 C. 根据关键词缩写课文写作与读相结合 (Combine Writing with Reading 全日制中学英语教案大纲明确指出:写的能力要在读的
18、基础上进行培养和提高 。这就说明读写结合是培养和提高写作能力的有效途径。通过课外阅读,丰富语言以教材为主线,适当补充若干篇阅读材料,或把某一阶段阅读训练中接触的文章、同一主题的文章集中起来,然后引导学生从中摘录关于本主题的词组和句型。这样做有利于学习和记忆词汇,防止无规律、无系统的死记硬背,为写作进入实质性操作阶段准备丰富的语言素材。同时坚持阅读大量报刊如英语周报等,摘录、积累精彩的词语、句子和段落,从中有效地吸取养分,提高遣词造句的能力。3 写作与说相结合 ( Combine Writing with Speaking 西方许多学者都认为口头表达能力的提高有助于书面表达那里的发展。课堂教精选
19、学习资料 - - - - - - - - - 名师归纳总结 - - - - - - -第 9 页,共 12 页10 / 12 案中我们可以组织不同形式的活动来锻炼学生的口头表达能力并培养其英语语感的逐步形成如: presentation, debating, sketch, sequels, duty report, asking and answering questions, retelling by changing personal forms, describing the general idea, etc. 例如在学习 The Necklace后,我们进行了“Whether Ma
20、thilde is right or wrong?的辩论。在学习完虚拟语气后进行了If I Were the leader of the City的presentation 。4 介绍中外文化差异( Introduce Culture Differences Between Chinese and English 语言是文化的载体。中国和以英语为母语的国家有不同的历史,不同的社会系统,不同的宗教信念和不同的地理位置, 因此他们的生活方式,文化习俗,价值观念,思维模式等也是不同的,而且这种差异的的确确在束缚着中国学生,成为他们英文写作中的拦路虎,使他们不能畅所欲言,不能准确而简洁地表达思想。因此
21、我们有必要给学生介绍一些中外文化差异。4. 另一方面,在平时的教案中, 给学生营造一个轻松自由的、支持性的写作氛围,笔者通过多样化的写作活动,在写作的不同阶段指导学生练习写作,让他们在反复的写作、修改中开拓思路、完善文章内容。四. 实验过程及结论实验用来探究一种适合于高中英语写作教案的方法和一些相关措施并应用于高中英语教案实践来验证其有效性和可行性。实验周期为一学期。被试者是来自一所普通高中一年级的97 名学生。在五个月的实验期间,在实验班除了应用传统的写作教案法外,语言迁移理论, 对比分析理论和错误分析理论被应用于教案中。而对控制班,只应用传统的写作教案法。具体实验步骤:实验分为前测,问卷和
22、后测。前测用来了解学生的写作水平及语法负迁移的比率;问卷用来了解学生写作中母语策略的使用,其后在五 个月的实验期间新的教案方法 错误分析和英汉对比分析及相关措施)被应用于实践;后测用来验证 新方 法 的 有 效 性 和 可行性。经过实验及之后的数据分析,可得出以下结论:错 误分 析 和 英 汉精选学习资料 - - - - - - - - - 名师归纳总结 - - - - - - -第 10 页,共 12 页11 / 12 对比分析及相关措施的应用有助于解决高中英语写作中的语法负迁移问题;新的教案方法及相关措施有助于学生的英语写作能力的提高这些发现能帮助我们找出解决问题的对策,提高学生写作的效率
23、和准确性,最终达到提高学生写作水平的目的。五. 该论题继续研究的方向。综上所述,母语负迁移是学生写作错误中一个来源,本文提出了一些措施来避免这方面的错误。然而,我们知道还有许多其他的错误来源如写作技巧,词汇问题、语法错误,单词拼写错误、字迹潦草不清、卷面不整洁、大小写以及标点搞错或遗漏,都是考试失分的原因。在平时的教案和写作中,老师和学生都应该把所有的来源都考虑到并想出相应的有效措施加以避免和改正以及从各个方面改进,最终达到从整体上提高学生的写作能力的目的。作为教师,我们任重而道远。课堂教案是实施素质教育的突破口,作为教师我们应该从提高自身素质,优化课堂教案结构着手,充分发挥教师的主导和学生的
24、主体作用。英语教师应努力在思想素质,英语专业素质,心理素质和身体素质等多方面下功夫,不断提高自身修养,同时加强对教法和学法的深入研究,面向全体学生,因材施教,注意帮助学生掌握正确的学习方法和技巧,提高学习效率。我们要不断总结前人的经验,同时也要扬弃以往过时的教案模式,把我们的教案工作搞好,让我们的学生更聪慧,更灵敏,以全面的优异素质迎接二十一世纪的挑战!参考文献1Chomsky ,NSyntactic StructureM The Hague:Mouton,19572Corder,SPError Analysis and InterlanguageM Oxford :Oxford Univer
25、sity Press,19813Feaerch Kasper Strategies of Interlanguage CommunicationM 1993精选学习资料 - - - - - - - - - 名师归纳总结 - - - - - - -第 11 页,共 12 页12 / 12 4Norrish ,JohnLanguage Learners and Their ErrorsM London: Macmillan Publishers Ltd,19835胡春洞,王才仁外语教育语言学M 广西教育出版社, 19966吕叔湘中国人学英语 重订本) M 北京:商务印书馆,19807邵志洪英汉研究对比M 上海:华东理工大学出版社,19978许余龙对比语言学 M 上海外语教育出版社,2002精选学习资料 - - - - - - - - - 名师归纳总结 - - - - - - -第 12 页,共 12 页