广西特色美食英文介绍(4页).doc

上传人:1595****071 文档编号:37810600 上传时间:2022-09-02 格式:DOC 页数:4 大小:148KB
返回 下载 相关 举报
广西特色美食英文介绍(4页).doc_第1页
第1页 / 共4页
广西特色美食英文介绍(4页).doc_第2页
第2页 / 共4页
点击查看更多>>
资源描述

《广西特色美食英文介绍(4页).doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《广西特色美食英文介绍(4页).doc(4页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。

1、-广西特色美食英文介绍-第 4 页柳州螺蛳粉 Liuzhou River Snail Rice Noodle在柳州有着这样一句话,“不食螺蛳粉,枉做柳州人”。柳州人之所以如此喜爱螺蛳粉,一是因为其鲜、酸、爽、烫、辣的独特口味;一是因为柳州人自古就有吃螺的爱好,再加之米粉算是这里的主食,二者的完美结合当然会使柳州人“爱不释口”了;再者是因为柳州潮湿闷热的气候,人们容易没有食欲,而螺蛳粉的酸辣劲爽刺激了人们的味蕾,“一筷子通气,两筷子发汗,三筷子下肚整个人就通透了”。There is an old saying in Liuzhou, “If you never eat river snail r

2、ice noodle, you are the person from Liuzhou in vain.” The reason why Liuzhou people are so fond of eating river snail rice noodle is its unique taste of freshness, sourness, hotness and spiciness. Another one is because Liuzhou people have the habit of eating river snail, and rice noodle is the stap

3、le food of Liuzhou. The prefect combination of these two will certainly makes Liuzhou people “reluctant to say no”. Moreover, because of the humid and sultry climate in Liuzhou, people tend to lose their appetite, but the spicy and sour taste stimulates peoples appetite. “First bite makes people bre

4、athe smoothly, second bite sweat, third bite makes the whole body comfortable.”螺蛳粉为广西柳州著名小吃,位居柳州风味小吃之首。它由柳州特有的软滑爽口的米粉,加上酸笋、木耳、花生、油炸腐竹、黄花菜、鲜嫩青菜等配料及浓郁适度的酸辣味和煮烂螺蛳的汤水。因有奇特鲜美的螺蛳汤,使人吃一想二。River snail rice noodle is a famous specialty in Liuzhou, Guangxi, which ranks first among local snacks. It is made of

5、the soft, smooth and tasty rice noodle which you can only find in Liuzhou, with ingredients such as pickled bamboo shoots, black fungus, peanuts, fried dried beancurb sticks, yellow cauliflower, fresh and green vegetables, and rich and moderate sour and spicy taste, as well as boiled river snail bro

6、th. Because of its unique and tasty river snail broth, once people eat it will think about the second time.上世纪80年代初期,有几个外地商人途径柳州,饥肠辘辘,但已是深夜。大部分的店铺都已经打烊,几位商人好不容易找到了一家马上就要打烊的米粉摊,可是摊上已经没有什么吃食了,煮米粉必用的骨头汤已经没有了,只剩下一锅煮螺剩下的螺蛳汤和一些零零碎碎的食材,还有一-些米粉。可是几位商人饥饿难耐,恳求摊主随便做些东西给他们充饥,摊主情急之下把米粉放到螺蛳汤里煮,又加上了青菜、油炸腐竹以及花生等配菜。

7、无巧不成书,几位外地商人吃后,对此赞不绝口,表示从未吃过这样的美食。说者无心,听者有意,摊主将此记在心中,并逐步完善其配料和制作,遂慢慢形成了现在螺蛳粉的雏形。机缘巧合,满足了饥肠辘辘的外地商人,也成就了日后风靡柳州的一款经典美食。In the early 1980s, several out-of-town merchants passed through Liuzhou. They were very hungry but it was late at night. Most of stalls were closed, these merchants managed to find a

8、rice noodle stall that was about to close, but there was no food left on the stall. There was no bone soup to cook rice noodles, only river snail soup and some bits and pieces of food materials, as well as some rice noodles. However, these merchants couldnt bear hunger any more. They begged the stal

9、l owner to make something to allay their hunger. In haste, the stall owner put the rice noodles into the river snail noodle soup and cooked them with vegetables, fried bean curd and side dishes such as peanuts. Coincidently, these merchants were full of praise after eating it, and said that they had

10、 never eaten such delicious food. The speaker was careless, but the listener was intentional, the stall owner remembered this in the heart, and gradually consummated its ingredient and the manufacture method, then formed the prototype of present river snail rice noodle embryonic gradually.五色糯米饭Multi

11、colored glutinous rice五色糯米饭,俗称五色饭,又称乌饭或花米饭,因糯米饭星黑、红、黄、紫、白五种颜色而得名,是壮家用来招待客人的传统食品。Multicolored glutinous rice,commonly known as five-colored rice, also known as black rice or flower rice, is named for the five colors of glutinous rice: black, red, yellow, purple and white. It is a traditional food use

12、d by the Zhuang family to entertain guests.广西饮食文化Guangxi culinary culture 海滨风味:以北海、钦州、防城地方菜组成,讲究调味,注重配色,擅长海产品制作; Seashore flavor consists of Beihai, Qinzhou, Fangcheng local dishes, pay attention to seasoning, color matching, good at seafood production; 少数民族菜:讲究实惠,取材奇特,制法极有个性,富有山野风味。尤其对野生鱼种、山间珍菌、田埂野

13、菜、乡村土鸡情有独钟; Ethnic minority cuisine practically uses unique materials. The cooking method is very unique, rich flavor of the mountains, especially have a special like for wild fish species, mountain Jane, ridge field wild vegetables, rural chickens. 总的讲,广西的菜肴,多以本地盛产的山珍、水产和禽畜肉为原料,还常以岭南佳果诸如荔枝、芒果、菠萝等入菜

14、。一般以猪、鸡、狗、牛、羊、鸽、咸淡水族为常宴;In general, Guangxis dishes are mostly made of local delicacies such as mountain delicacies, aquatic products and poultry meat, and are often served with Lingnan fruits such as litchi, mango and pineapple. They generally serve pork, chicken, dog, beef, mutton, pigeon meat, sa

15、lt water product for feast;桂北风味:以桂林、柳州地方菜组成,嗜辛辣,色泽浓重,善炖,尤擅于以山珍野味入菜:Northern Guangxi flavor consists of Guilin, Liuzhou local food, spicy, strong color, good stewed, especially good at the cook with mountain treasures into the dishes.桂东南风味:包括南宁、梧州、玉林带的地方菜,用料比较广泛,口味以清淡为主,以粉食为代表的各种风味小吃,更是样多味美: Southeas

16、t flavor of Guangxi: it includes local dishes of Nanning, Wuzhou and Yulin, using a wide range of materials. The flavor is mainly light. And various snacks represented by powder food are more delicious桂西风味菜:包括百色河池带的地方菜,带有浓厚的民族风味,善长众菜合调 Western Guangxi cuisine includs local dishes of Baise and Hechi

17、with strong ethnic flavor, and it is also good at combining different dishes.油茶侗族Tea-Oil Tea of Dong ethnic minority group打油茶是侗族特有的一种饮食习惯。其主要原料是阴米。阴米都预先备制,制法是: 将糯米拌油或粗糠后蒸熟、阴干,再用碓臼舂成扁状,去掉粗糠。打油茶时先将阴米拌河沙炒或油炸成米花备用。接着把配料花生、黄豆、芝麻等炒熟。配料没有定规,时鲜瓜菜、猪肝、虾米都可以放,还可以放些葱花、姜丝等作料。原料准备就绪后就煮茶水。放一把米在锅里炒到焦黄,再添上本地土制的上好茶叶炒

18、拌几下加水煮沸,滤出渣子。把茶水倒进盛着米花等原料的碗里便是油茶。春节期间的油茶还要加两块手指宽的油煎糍粑。 Getting Tea-Oil Tea is a special dietary habit of dong people. Its main material is Yin rice. Yin rice is prepared in advance, the manufacture method is: mixing glutinous rice with oil or coarse bran after steaming, dry, and then use the pestle

19、mortar it into flat shape, remove the coarse bran. When making oil-tea tea, first mix rice with river sand or fried rice flower and reserve it. Then we fry the ingredients such as peanuts, soybeans, sesame and so on. Ingredients are not set, we can put fresh melon or vegetables, pork liver, shrimp,

20、and we can also add some spring onion, ginger and other ingredients. Cook the tea when the ingredients are ready. Put a handful of rice in a pot and fry it until it turns brown. Add some local tea leaves, stir them and bring them to a boil. Pour the tea into the bowl filled with rice flowers and oth

21、er materials. During the Spring Festival, tea-oil tea also can add two fingers wide Fried glutinous rice cake.侗乡人独创的油茶,具有浓香、甘甜的美味,常饮能提神醒脑,治病补身。侗族老人喝不上油茶,责怪儿孙不孝。侗乡人外出串村走寨喝不上油茶,身子感到发痧一样不舒服,赶紧回家打油茶。与侗族人民杂居起的苗、瑶、壮等民族, 受这种习俗的影响,也喜爱喝油茶。离开侗乡山寨到外地工作的人,嫁出去的侗乡姑娘,仍喜爱打油茶。The original tea-oil tea of dong people

22、has strong fragrance and sweet taste. Often drinking it can refresh the mind and heal the body. If Dong old people cannot drink tea-oil tea, they will blame children and grandchildren unfilial. If Dong people go out the village cannot drink tea-oil tea, the body will feel as uncomfortable as the sha

23、, and they will quickly go home to get tea-oil tea. Miao, Yao, Zhuang and other ethnic groups who live together with the Dong people also like to drink tea-oil tea under the influence of this custom. People who leave Dong village to work in other places, marry dong girls, still love to drink tea-oil

24、 tea.侗乡人从哪朝哪代开始有喝油茶的习惯,无法考证。据侗族老人说,他们祖祖辈辈种油茶树,家家户户榨有一缸一缸的茶油,“ 有油就可以打油茶了”。侗族人民世世代代居住在高寒山区,喝油茶能御寒防病。习惯成自然,打油茶便成为代代沿传的民族习俗了。We cannot verify the dong people began to have the habit of drinking tea-oil tea from which dynasty. According to the old people of Dong, they plant tea-oil tree from generation t

25、o generation, every family press many vats of tea oil, “as long as we have oil, we can get tea-oil tea”. The Dong people have lived in the high and cold mountain area for generations, and drinking tea-oil tea can prevent diseases and defend against cold. Habit becomes nature, getting tea-oil tea naturally become custom from generation to generation.

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 教育专区 > 高考资料

本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

工信部备案号:黑ICP备15003705号© 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁